1153万例文収録!

「MODERN」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MODERNを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4356



例文

In the modern and present-day era, it also came to be used as a Japanese equivalent for Feudalism, the socioeconomic system characterizing medieval European society. 例文帳に追加

転じて近現代になると西欧中世社会を特徴づける社会経済制度であるフューダリズム(Feudalism)の訳語にも援用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the modern era, scholars specializing in Chinese history have been trying to clear the label, 'Asian stagnation' put forth by Karl Marx. 例文帳に追加

近代以降、中国史を専攻する学者たちは、カール・マルクスにより押された、「アジア的停滞」の烙印を何とかして剥がそうと試みた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(It is, however, academically unsound to interpret the name according modern Japanese standards, as opposed to ancient Japanese phonology.) 例文帳に追加

(少なくとも現代日本語で解釈するのは学術的に無意味であり、古代日本語の音韻論を基本に考察しなければならない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Modern historical science tends to use the term 'Kaikin Policy' instead of 'Sakoku' in light of East Asian history. 例文帳に追加

現代(時代区分)の歴史学においては、「鎖国」ではなく、東アジア史を視野に入れてこの「海禁政策」という用語を使う傾向がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Further, several books up to "Volume 14, the Oda clan" are published in modern Japanese by Chuokoron-shinsha, Inc. under the title of "Sanyo RAI Nihon no Meicho [Japanese classic] volume 20." 例文帳に追加

また「巻十四の織田氏」までの数篇が現代語訳で、「頼山陽 日本の名著20」中央公論新社で出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In this portion, an overview of the governance in pre-modern times will be given, especially under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) which was abolished. 例文帳に追加

日本の官制(にほんのかんせい)では、日本の前近代、とくに律令制期の廃止された統治機構について概観する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient times there were examples such as "the Seventeen-Article Constitution," and in modern time there is the example such as "three banzais (cheers) decree" which appeared at the end of 20th century. 例文帳に追加

古くは『十七条憲法』のような例があり、現代の例では20世紀末葉に現れた『万歳三唱令』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, unlike in modern times, there were no tourist resorts developed then, therefore the visits to shrines and temples themselves were pleasure trips. 例文帳に追加

もっとも,現代と違って整備された行楽地があるわけでなく,寺社への参拝が行楽旅行そのものであったということ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, an office of gun (county) in the modern period of Japan (the Meiji and Taisho periods), formed by Gun-ku-cho-son Henseiho (Act for the alignment of local government system) enacted in 1878, was called gunyakusho. 例文帳に追加

なお、1878年の郡区町村編制法によって編制された近代(明治・大正期)の郡の役所は郡役所と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the modern era, western culture has also had an influence, but at the same time, a unique Japanese style of architecture has developed that is integrated with the natural environment and culture of Japan. 例文帳に追加

また近代以降は西欧の影響を強く受けているが、日本の風土・文化に合わせた独自な展開も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Japan began to foster many internationally renowned architects such as Kenzo TANGE, Fumihiko MAKI and Tadao ANDO, and the standard of modern architecture in Japan improved. 例文帳に追加

丹下健三、槇文彦、安藤忠雄など世界的な評価を得る建築家も増え、日本の現代建築のレベルは上昇した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It functioned as a religious, rites and festivals tool and it had been widely used until modern times in which glass mirrors were introduced from the West and spread.例文帳に追加

宗教・祭祀用具としての機能をもち、近代に西洋よりガラス鏡が伝来普及するまで一般に広く使われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Modern international law defined by "Bankoku Koho"and other books affected not only on the change of international relationship but also internal reforms. 例文帳に追加

『万国公法』などが説く近代国際法は、単に国際関係の変化を迫っただけではなく、国内改革の推進剤ともなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In modern samurai society, kannen was the official age of a person reported to the authorities such as the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) or the family of lord of the domain. 例文帳に追加

官年(かんねん)とは、近世武家社会において幕府や主家などの公儀に対し届けられた公式な年齢をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus steam locomotives disappeared, however, movements to preserve steam locomotives as a modern industrial heritage have come to be seen. 例文帳に追加

こうして姿を消していった蒸気機関車だが、蒸気機関車を近代産業遺産として保存する動きも出てくるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, from modern to the present age in Japan, the vast number of Komainu have been made in various forms and shapes. 例文帳に追加

ただし、日本の狛犬は近世から現代にかけて、各地の寺社に膨大な数が造られており、形態にもさまざまなバリエーションがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Traditions concerning prayer and divination have been passed down to the modern-day Shrine Shinto, and there are still some shrines where tortoise-shell divination is still practiced at the new year, just as it was in ancient times. 例文帳に追加

祈祷や占いは現在の神社神道でも受け継がれ、古来そのままに、亀甲占いを年始に行う神社もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1887, European and modern religious conceptions were imported in Japan, and the religious term 'Shinto' began to be settled. 例文帳に追加

明治20年(1887年)代になると、西欧近代的な宗教概念が日本でも輸入され、宗教としての「神道」の語も定着し始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was another reason that Japan had to clearly demonstrate to powerful European countries and the U.S.A. that Japan was a modern state. 例文帳に追加

もっともそれには、欧米列強に対して日本が近代国家であることをあきらかにしなければならないという事情もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In modern times, the inheritance of the post by the Fujinami family was abolished as the hereditary system of shake (a family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis) was repealed and the peerage was appointed to Jingu Saishu. 例文帳に追加

近代以降、社家の世襲が廃止されると、藤波家の世襲は廃され、華族をもって神宮祭主に任じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since freedom of religion was necessary to build a modern state, it was included in the Constitution of the Empire of Japan promulgated in 1889. 例文帳に追加

信教の自由は近代国家を樹立する上で必要とされたため、1889年発布の大日本帝国憲法下でも認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The national anthem was born in the modern Occident and, when Japan opened the country to foreigners in the last days of the Edo Period, it had become indispensable for diplomatic ceremonies. 例文帳に追加

国歌は、近代西洋において生まれ、幕末、日本が開国した時点において、外交儀礼上欠かせないものとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the early-modern times, Shojun NAKAHARA collected incomplete parts of the book from various places in 1786 and reedited it into the nearly present format. 例文帳に追加

近世に入り、中原章純が、天明6年(1786年)に本書の残闕本を各所より収集して、ほぼ現在の形まで編輯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early-modern times, the stratified ruling over agricultural land was negated, as exemplified by the rejection of Nanushi (village headman) hierarchy by Sword hunt (to confiscate the weapons of the enemies of the new regime in order to secure the position of a new ruler). 例文帳に追加

近世にはいると刀狩りによる名主層の否定など、農地に対する重層支配が否定されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The marine control over the Seto Inland Sea and the dominance over Sanyodo (a Japanese term denoting an ancient division of the country, corresponding for the most part with the modern conception of the Sanyo region), Shikoku and Kyushu regions were seized by the Taira clan that had escaped to Saigoku (western part of Japan). 例文帳に追加

西走した平氏は瀬戸内海の制海権を握り、山陽道・四国・九州を掌握していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such a belief is not seen in Chinese medicine and is unique to early-modern medicine in Japan, originating in the second half of the seventeenth century.例文帳に追加

このような考え方は中国医学には見られない日本近世医学独自の見解であり、17 世紀後半から登場する。 - 厚生労働省

In the parts of the united states that contain the modern cities of cleveland, detroit, new york, in the northern tier, this is the difference between a nice day and having a mile of ice over your head.例文帳に追加

アメリカ合衆国の北部に位置し クリーブランド、 デトロイト、ニューヨークのような 近代的な都市があります これが快適な日と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Shumon Ninbetsu Aratame Cho refers to a register created in the Edo period, which is equivalent to a modern household register. 例文帳に追加

宗門人別改帳(しゅうもんにんべつあらためちょう)とは、江戸時代に作製されていた現在の戸籍に相当する台帳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Temples and shrines before modern times existed as independent authorities which could rival secular powers, and their chikyo-ken was widely accepted. 例文帳に追加

前近代の寺社は世俗権力と対抗する独立した権威として存在しており、治教権が広範にわたって認められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The modern government had controlled religion by Daijokan proclamation, fragmentary laws and regulations, and administrative notifications since the Shinto and Buddhism Separation Order. 例文帳に追加

近代の政府は、神仏判然令以降、太政官布達や断片的な法令、行政上の通達によって宗教を管理してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In modern Japan, statues are enshrined near racecourses to hold memorial services for horses which died during races. 例文帳に追加

なお、現代の日本においては競馬場の近くに祀られていて、レース中に亡くなった馬などの供養に用いられている場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present statue received extensive repair during the medieval and early modern periods which kept its original parts only in the pedestal, the stomach and some parts of the fingers. 例文帳に追加

現存する像は中世・近世の補修がはなはだしく、当初の部分は台座、腹、指の一部など、ごく一部が残るにすぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His poems were collected in the Imperial Anthologies such as Kokin shu (abbreviation for Kokin Wakashu - A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and one of his poems was also chosen for FUJIWARA no Teika's Ogura Hyakunin Isshu (the Ogura Anthology of One Hundred Tanka-poems by One Hundred Poets). 例文帳に追加

古今集ほかの勅撰和歌集に入集し、藤原定家の小倉百人一首にも採られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the deceased, FUJIWARA no Teika (56 poems), who was the leading poet in Shin Kokin Wakashu (New Collection of Ancient and Modern Poetry), Emperor Gotoba (49 poems), and FUJIWARA no Ietaka (41 poems) were considered important. 例文帳に追加

物故者では新古今和歌集の主役、藤原定家(56首)・後鳥羽天皇(49首)・藤原家隆(41首)らが重視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He excelled at descriptive poetry, and his poems were selected for inclusion in three anthologies, the 'Fuga wakashu' (Collection of Elegant Waka), the 'Shin-goshui shu' (New Later Collection of Gleanings [of Japanese Poems]), and the 'Shin-shoku kokinshu' (New Collection [of Japanese Poems] of Ancient and Modern Times, Continued). 例文帳に追加

叙景歌に優れ、歌は「風雅和歌集」「新後拾遺和歌集」「新続古今和歌集」に入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In section 129 of the "Chomonju" (Collected Anecdotes (Ancient and Modern)), he is described as being 'A man of talent who excelled at [describing] the beauty of nature,' and indeed, although he was skilled at writing Chinese poetry, he truly excelled at waka. 例文帳に追加

『著聞集』129に「風月の才人にすぐれ」と語るように、漢詩をも能くしたが、特に和歌の才能に優れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Number 25: "Taking a name and bearing it, it would be good indeed to come unknown to men and walk among the vines on the slopes of Rendez-vous mountain" (a love poem in the third section, number 701, in the 'Gozen wakashu' (Later selections of waka from ancient and modern times)). 例文帳に追加

25番 名にし負はば 逢坂山の さねかづら 人に知られで くるよしもがな(「後撰和歌集」恋三701) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The poems were classified into the following categories based on Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry): Spring (two volumes), Summer, Autumn (two volumes), Winter, Celebration, Separation, Journey, Elegies, Love (four volumes), and Miscellaneous (six volumes). 例文帳に追加

構成は古今和歌集を基とし、春(上・下)、夏、秋(上・下)、冬、賀、別、羇旅、哀傷、恋(四巻)、雑(六巻)からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The title 'Sarashina' comes from the poem in the "Kokin wakashu" (Collection of Ancient and Modern Poems), 'Seeing the moon over Mt. Ubasute at the village of Sarashina, I feel disconsolate thinking how far I have traveled.' 例文帳に追加

書名の「更級」は、『古今和歌集』の一首「わが心慰めかねつ更級や姨捨山に照る月を見て」に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Current mainstream shakaiei consists of introvert poetic composition that raises problems arising from the strain of modern society. 例文帳に追加

現在は現代社会のひずみから生じる諸問題を取り上げる社会性のある内向的な諷詠が社会詠の主流となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kenchumikkan" is a book written by FUJIWARA no Teika in the early Kamakura Period, which is a collection of commentaries on "Kokin Wakashu" (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry). 例文帳に追加

顕註密勘(けんちゅうみっかん)とは、鎌倉時代前期に藤原定家によって書かれた『古今和歌集』の注釈書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 905, "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), the first Chokusen Wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command), was compiled and waka poetry came to be considered equal to Chinese poetry. 例文帳に追加

905年には初の勅撰和歌集である『古今和歌集』が編纂され、和歌が漢詩と対等の位置を占めるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While receiving the favor of Emperor Suzaku due to her beauty and her modern, fashionable personality, she continued to meet in secret with Genji. 例文帳に追加

その美貌と当世風で華やかな人柄から朱雀帝の寵愛を一身に受ける一方、源氏との逢瀬も密かに続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was not until "Kokin Wakashu" (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) was compiled in 905 that waka (Japanese poetry written in Japanese characters rather than Chinese characters) stood on an equal footing to kanshi in Japanese literature. 例文帳に追加

その後905年に『古今和歌集』が編纂されるまで、和歌は日本文学の中で漢詩と対等な位置を得られなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the modern classification, it indicates the one with its blade length (direct distance between Kissaki (tip) and Mune-machi - notch in the back) is 60cm and longer, and those shorter than 60cm is called Wakizashi. 例文帳に追加

現代の分類では、刃長(切っ先から棟区までの直線距離)60cm以上のものを指し、60cm未満のものは脇差と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Noh play in which the protagonist plays the role of a supernatural entity is called a fantasy Noh, while a Noh play in which the protagonist plays the role of a realistic human is called a modern Noh. 例文帳に追加

シテが超自然的な存在を演じる曲を夢幻能、シテが現実の人間を演じる曲を現在能と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, neither the building nor the table was made by modern tenant companies, rather they are traditional tea-ceremony-room style of buildings or Japanese architecture. 例文帳に追加

例を挙げれば、建物や座敷は現代のテナント業者によるものではなく伝統的な数寄屋造りや日本建築からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In modern mass society, wall paintings were considered an important means by which people with less of an educational background were able to assert their own views or policies in a visual way. 例文帳に追加

近代の大衆社会になって、壁画は学のない人々にも主義主張を視覚的に伝える手法として重視された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Tomimoto-bushi," a kind of Edo Joruri, was frequently used during the Edo period, but from the modern age, it declined, and it is never played today. 例文帳に追加

江戸浄瑠璃の一つ富本節は江戸時代に盛んに用いられたが、近代以降衰退し現在では演奏されることは無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Unagi-meshi is an abbreviation for "unagi donburi meshi (a bowl of boiled rice topped with broiled eel)," according to Morisada Manko (a kind of encyclopedia of folkways and other affairs in the Edo period, written by Morisada KITAGAWA), which is regarded as a basic document on the history of early modern folkways. 例文帳に追加

近世風俗史の基本文献とされている守貞謾稿によると、鰻飯は「鰻丼飯」の略。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS