1153万例文収録!

「Over There」に関連した英語例文の一覧と使い方(48ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Over Thereの意味・解説 > Over Thereに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Over Thereの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3545



例文

Look at the four of them, Wendy and Michael over there, John here, and Mrs. Darling by the fire. 例文帳に追加

4人をみてください、ウェンディとマイケルはあちらで、ジョンはここです、そしてママはだんろのそばで。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom.” 例文帳に追加

そして彼はヤコブの家を永久に支配することになる。彼の王国には終わりがないだろう」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:33』

There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock. 例文帳に追加

その同じ地方では,羊飼いたちが野宿をしながら,夜に自分たちの群れの番をしていた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 2:8』

In that sense, there are limits to what can be done in times of disasters like this, as I have said over and over again. 例文帳に追加

そういった意味で、こういう災害のときには一定の限度があるということは、もう私が何回も申し上げてきたとおりでございます。 - 金融庁

例文

In recent years, there have been changes in resource policies among many resource rich countries, including the strengthening of control over national resources and tightening control over trade in resources.例文帳に追加

近年、新たに多くの資源国が自国資源の管理強化や資源貿易管理強化等、資源政策を変更する動きを見せている。 - 経済産業省


例文

However, if it is broiled over a flame made by burning rice straw, pine needles or over charcoal, there will be no taste of gas, and a unique flavor will be brought out, making it tastier. 例文帳に追加

しかし、藁を燃やした火やマツ葉を燃やした火、または炭火で焼くと、ガスの臭いがつかず独特の香ばしさがつき、より美味しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If there is no substantial pressure gap over the valves or there is no substantial flow through the valves, the outlet port valves are not closed/opened.例文帳に追加

バルブをまたがって実質的に圧力差が無く且つバルブを介する流れも実質的に無いのでは無いならば、出口バルブは開閉されない。 - 特許庁

Thus, since it is not necessary to trace a bar code with a bar code reader in program reservation, there is no trouble that the bar code can not be read even after tracing it over and over again.例文帳に追加

このように、番組予約をする際に、バーコードをバーコードリーダでなぞる必要が無いため、何度なぞっても読み取れない、という煩わしさが無い。 - 特許庁

In 1409, he took over as the family head due to his father Yasunori's death (there are various theories regarding the year of Yasunori's death and it is also said that he might have taken over earlier than 1409). 例文帳に追加

1409年、父・泰範の死により家督を相続する(泰範には没年に異説が多く、それ以前に家督を継いだとも考えられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Qualifications to become a councilor were males who had reached his 25th birthday, who had a registered address in that prefecture, who have lived there for over three years, and who paid a land tax of over 10 yen (Article 13). 例文帳に追加

議員資格は満25歳以上の男子でその府県に本籍を定め、満三年以上居住し、地租10円以上を納める者である(第13条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. 例文帳に追加

あなた方に告げるが,悔い改める一人の罪人については,悔い改める必要のない九十九人の義人たち以上の喜びが天にあるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 15:7』

On the first principal plane 100a there is formed the adhesive part 1 existing over the whole surface.例文帳に追加

さらに、第一の主面100aの主面には、全面に存する粘着部1が形成されている。 - 特許庁

To provide a composite mixed conductor in which there is less deterioration over time and in which an oxygen permeating membrane can be formed.例文帳に追加

経時劣化が少ない酸素透過膜を形成し得る複合型混合導電体を提供する。 - 特許庁

Over 300 years ago, people in the area realized there were many fish under the frozen surface of the river. 例文帳に追加

300年以上前,この地域の人々は,凍った川の水面下に魚がたくさんいることに気づきました。 - 浜島書店 Catch a Wave

There he discovers that dangerous individuals are taking over the city and the company he inherited from his parents. 例文帳に追加

そこで彼は,町と彼が両親から相続した会社が悪者達に乗っ取られつつあることを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave

There is an anecdote that he and Shoeki HAIYA fought over Yoshino Tayu, the most famous geisha in Rokujo-misuji-machi (later moved to Shimabara). 例文帳に追加

嶋原(後に嶋原に移転)一の名妓・吉野太夫を灰屋紹益と競ったエピソードでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When there are two or more claims in an application, assessment over novelty should be made for each claim. 例文帳に追加

特許請求の範囲に請求項が二以上ある場合には、請求項ごとに新規性を判断する。 - 特許庁

(ii) There is no other court with jurisdiction over a case with respect to which a decision has become final that a certain court lacks jurisdiction. 例文帳に追加

二 管轄違を言い渡した裁判が確定した事件について他に管轄裁判所がないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a wireless LAN system capable of shortening a hand-over time even when there is no determined route.例文帳に追加

決まった経路が存在しない場合でも、ハンドオーバ時間を短縮可能な無線LANシステムを提供する。 - 特許庁

There is provided an oil deterioration discriminating container 31 installed between a four-way changing-over valve 2 and a gas-shutoff valve 24.例文帳に追加

四路切換弁2とガス閉鎖弁24との間に配設された油劣化判断容器31を備える。 - 特許庁

There is another theory that he died by stabbing each other with Takemoto KIKUCHI, one of the family member, due to dispute over a successor issue. 例文帳に追加

後継問題のいざこざで、一族の菊地武本と刺し違えて死亡したとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There had been a number of her belongings that reminded her exchanges with Rodin, but most of them were lost in air raids over Gifu. 例文帳に追加

数多くのロダンとの交流の品が残っていたが、大部分は岐阜空襲で失ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are divided opinions over the founding of Konbu-in Temple, and its history before the medieval times is not known in details. 例文帳に追加

興福院の創建については複数の説があり、中世以前の沿革はあまり明らかでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The current main shrine is the first main shrine of Kasuga-taisha Shrine which was brought over from Kasugat-taisha Shrine and reassembled there during the Edo period. 例文帳に追加

現在の本殿は、江戸時代に春日大社の本殿第一殿を移築したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a description in Japanese mythology that Kamuyaimimi-no-mikoto handed over the Imperial Throne to his younger brother and devoted himself to enshrining deities of heaven and earth. 例文帳に追加

紀記神話には、「神八井耳命は皇位を弟に譲り、自らは神祇を祭る」とあり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There have been controversy over how the Ashikaga School was founded and how the system had its beginning, because no records were left. 例文帳に追加

足利学校の成立や、初期の体制については記録が残っておらず、しばしば論争になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honen preached the Doctrine of Many-Time Recitation, and he lamented over the fact that among his disciples there were those who preached Single Recitation Doctrine. 例文帳に追加

法然は、多念義を説いており、門徒の中で一念義を説く者がいることを嘆いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The situation was 'they were like the clouds and haze in number' (quoted from "Heihanki") and 'there were warriors all over the place' (quoted from "Gyokuyo"). 例文帳に追加

「その数、雲霞の如し」(『兵範記』)、「帯箭の輩、院中に満つ」(『玉葉』)という状況となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there is also Katsuragi-futakami-jinja Shrine, enshrined deities of which are Toyofutsu no mitama no kami (the thunder god who presides over rain) and Okunitama no kami (a god described in Kojiki [The Records of Ancient Matters]). 例文帳に追加

その他に、葛木二上神社(祭神は豊布都霊神・大国(御)魂神)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, there was criticism against the harsh punishments which were left-over relics of the warring states period (Japan). 例文帳に追加

更に戦国時代(日本)の遺風を残した過酷な刑罰に対する批判も出てくるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These graves are called Fudekozuka, and there are over 3,350 graves confirmed to be Fudekozuka just in the Boso Penninsula. 例文帳に追加

そのような墓を筆子塚といい、房総半島だけでも3350基以上の筆子塚が確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A first computing device detects that there is a second computing device over a wireless network.例文帳に追加

無線ネットワーク上での第2のコンピューティング装置の存在を、第1のコンピューティング装置で検出する。 - 特許庁

They don't like us going over their fences and that the whole area back there is unstable.例文帳に追加

フェンスを越えて 侵入したのが 気に入らないらしい 全区域が不安定に なってると 教えてくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He only thing I know for certain is, during the war, there was a fever over japan.例文帳に追加

唯一、私が確信して言えることは 戦時中は日本全体が 熱狂的にうかされていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, there are over 200 trains running on 8 lines... at 23 minute intervals.例文帳に追加

現在 全8路線を 走行している車両の数は200両以上 各車の間隔は わずか2〜3分ほどですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I guess you want me to get that rifle over there too so you can shoot that cop when he comes back up, huh?例文帳に追加

あんたはライフルも取って欲しいんだろ それで戻ってきたら あの警官も撃つんじゃねえのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Joanie's husband is still over there, and she only gets to talk to him... once a month on the sat phone when he's back at battalion.例文帳に追加

ジョアニーのダンナは未だあっち 月に一度しか話せないと 大隊に戻った時に衛星電話で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Guy over there says this medical supply van was just stolen by two women driving that car.例文帳に追加

そこの人が 医療供給バンだと言ってる ちょうどその車を運転して二人の女性に盗まれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are many Otori-jinja Shrines (大鳥神社, also written as 神社) scattered over various regions, and the Otori-taisha Shrine is considered to be the chief among them. 例文帳に追加

大鳥神社(鷲神社)は各地に分布しており、大鳥大社はその本社とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. 例文帳に追加

向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 - Tanaka Corpus

Today there are a lot more children who fall over quite often, cannot remain standing for a long time, or easily tire when walking. 例文帳に追加

また、転び易い、長時間起立出来ない、歩行で疲れるといった子供が昔と比べ増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a custom of thrusting two Hibashi chopsticks into ash crossing them over each other when covering a brazier fire with ash to put it out. 例文帳に追加

火鉢の火を灰を被せて消した後、火箸を十文字に刺しておくという習慣があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has such a structure that there is sufficiently wide space when legs are put in and the cloth is left more over at the hem. 例文帳に追加

足を入れても充分に余裕があり、布は裾にゆくほど大きくあまる構造になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the night of New Year's Eve, two men visit a shrine which enshrines Fuku no kami, for Ninen-mairi (visiting a shrine on December 31st and staying there until New Year's Day comes, thus making the visit spread over the nominal two years). 例文帳に追加

大晦日の夜、二人の男が福の神を祀る神社へ二年参りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are variety of recipes for grilled eggplant depending on a family, by using noodle soup base or sprinkling shaved dried bonito over it before eating, for example. 例文帳に追加

また、めんつゆをかけたり、鰹節をまぶすなど、家庭によって料理法は様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, there was a prescript in Section 11 that the Emperor had supreme command over the Army and Navy. 例文帳に追加

第一は、第一一条に規定されている天皇は陸海軍を統帥するという規定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.例文帳に追加

向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 - Tatoeba例文

There are currently only English error messages, but any contributed will be added over time. 例文帳に追加

現在は英語のエラーメッセージしか存在しませんが、将来は他の言語が追加される可能性があります。 - PEAR

There are three main types of housing: single-family homes, condominiums and Housing Development Board (HDB) housing (high-rise public housing accounting for over 80% of residences). 例文帳に追加

主な住居タイプは3 種類:戸建て、コンドミニアム、HDB(高層の公共住宅。8 割以上が居住) - 経済産業省

例文

Moreover, there can also be seen indications for the need to ease concern over the loss of export competitiveness.例文帳に追加

更に、輸出競争力を失うことへの懸念を緩和する必要がある、との指摘も見られる。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS