1153万例文収録!

「Published」に関連した英語例文の一覧と使い方(53ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Publishedの意味・解説 > Publishedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Publishedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4983



例文

It is said that the disputes which were published on the bulletin evoke various responses as expected and many letters were posted on various newspapers. 例文帳に追加

雑誌に掲載された議論については、その目論見通り様々な反響を呼び、各種新聞には多くの投書が寄せられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their movement was passed on to the Shakaishugi kyokai (the Socialist Association), which was formed in 1900 prior to the Shakai minshuto's establishment, and the Heiminsha (the newspaper company that published the Heimin Shinbun, the Commoner's News). 例文帳に追加

その運動は、社会主義協会(1900年)(社会民主党結成以前から存在)と平民社に受け継がれていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1998, the centenary of Denjiro's birth, the photo album of Okoch Sanso Villa was published, and is still sold at a shop on site. 例文帳に追加

傳次郎生誕100周年であった1998年には、大河内山荘の写真集が刊行され、山荘内の売店で販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He founded the Tsukuba History Laboratory at his residence in Yoyogi, Tokyo and published 'The Society of Japanese Historical Research,' which collected the indexes of literature on Japanese history. 例文帳に追加

東京代々木の自宅に筑波歴史研究室を設立し、国史の文献目録を収集した「国史学会」を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the ownership of the original work is unknown, there is a reprinted edition published by Kitada Shisui Collection in 1928 that shows its contents. 例文帳に追加

原典の所属先は不明だが、昭和3年(1928年)に北田紫水文庫から刊行された復刻版によって内容を知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 2001 the policy speech of Prime Minister Koizumi was published as a book with the title '万機公論すべし (all matters decided by open discussion).' 例文帳に追加

2001年に小泉首相の所信表明演説が書籍として出版された際のタイトルは「万機公論に決すべし」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Engelbert KAEMPFER, who had experienced the duty of Edo Sanpu (duty imposed on the curator of the Dutch trading house in Dejima to visit Edo-jo Castle for paying tribute to the Shogun) while staying in Japan, wrote a book titled "The History of Japan" (published in 1712) after he returned home. 例文帳に追加

エンゲルベルト・ケンペルという人物が、江戸参府旅行を経て帰国後書いた著書『日本誌』(1712年刊)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, several books up to "Volume 14, the Oda clan" are published in modern Japanese by Chuokoron-shinsha, Inc. under the title of "Sanyo RAI Nihon no Meicho [Japanese classic] volume 20." 例文帳に追加

また「巻十四の織田氏」までの数篇が現代語訳で、「頼山陽 日本の名著20」中央公論新社で出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This also marked the start of film production based on books published by Tokuma Shoten (such as "Kimi yo Funnu no Kawa wo Watare" and "Ogon no Inu" by Juko NISHIMURA). 例文帳に追加

また徳間書店の出版する小説の映画化(西村寿行の『君よ噴怒の河を渉れ』『黄金の犬』など)も始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, draft dodgers appeared one after another by being adopted in order to evade conscription, and even the instruction manuals on how to evade conscription were published. 例文帳に追加

このため、徴兵逃れに養子になる等の徴兵忌避者が続出し、徴兵免除の解説書まで出版されたりもした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Fukuzawa titled his editorial published in the Jiji Shinpo newspaper on March 16, 1885 as the 'Datsu-A Ron' and unfolded his 'Datsu-A' argument. 例文帳に追加

福沢は明治十八年(一八八五)三月十六日の『時事新報』の社説を「脱亜論」と題し、そこで「脱亜」の論旨を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "The Catalog of Japanese Coins and Bank Notes 2007" published by Japan Numismatic Dealers Association, the militay currencies issued by Japanese military force were classified into the following. 例文帳に追加

日本貨幣商協同組合『日本貨幣カタログ2007』によれば、日本軍が発行した軍票を次のシリーズに分類している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even Yubi AOYAGI (Yubi) wrote 'The Pro-Argument for the Boxers' ("Yubishu" published by Bunmei-do in 1904) in Japan and showed sympathy with Boxers. 例文帳に追加

日本でも青柳有美(有美)は「義和団賛論」(『有美臭』文明堂、1904)という文章を書いて、義和団に共感を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the incident, "Bankoku Koho" was not published yet, however the Qing dynasty had studied the contents previously ( 2001). 例文帳に追加

事件発生時にはまだ『万国公法』が刊行されていなかったが、その内容について清朝側はすでに把握していたのである(田2001)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the year 917, Kiyoyuki MIYOSHI published an opinion piece included in 'Seiji Yoryaku' (examples of Heian period politics) where he mentions dissatisfaction with the scarlet hakama fad. 例文帳に追加

延喜17年(917年)に三善清行が出した意見書(『政事要略』所収)にも緋袴の流行を憂う一文がある程である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on such point of view, he published "Shinsetsu Honnoji" (new view on the Honnoji Incident) in 2001 and "Darega Nobunaga wo Koroshitanoka Honnoji no Hen - Aratana Shiten" (Who killed Nobunaga - Honnoji Incident/new point of view) in 2007. 例文帳に追加

その観点から『真説本能寺』を2001年に、『だれが信長を殺したのか本能寺の変・新たな視点』を2007年に上梓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The diary became widely known when it was published in thirteen volumes in the series "Tankaku-sosho" compiled in the late Edo period. 例文帳に追加

この日記が広く知られるようになったのは、江戸時代末期に編纂された『丹鶴叢書』の中の13冊として上梓されたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A large number of contents published on each of magazines are computerized for each content and collected in a database 3 for contents by a contents collecting part 6.例文帳に追加

コンテンツ収集部6は各雑誌に掲載される多数のコンテンツを、コンテンツ別に電子化してコンテンツ用データベース3に収集する。 - 特許庁

Not only in the U.S. but also in various other parts of the world, organizations have tackled risk management. In January 2009, the World Economic Forum (WEF) published "Global Risks 2009."例文帳に追加

リスクマネジメントの取組は米国だけでなく世界各地で行われており、WEF(世界経済フォーラム)では、本年1 月に「Global Risks 2009」を発表した。 - 経済産業省

The 8th edition (from "zinc" with a system number of 32) was published in 1924, with a total of about 300 volumes released in the 20th century.例文帳に追加

1924年にシステム番号32「亜鉛」から第8版の刊行が開始され、20世紀末までに300巻位の大著になった。 - 経済産業省

The 5th edition, published around 1980, was switched to English, and a digitized version in CD-ROM format was released at the end of the 20th century.例文帳に追加

1980年頃に(第5増補版から)英文に変わった。20世紀末に電子データ化され、CDで提供されるようになった。 - 経済産業省

Since the first annual report was published, this report has pointed out the problems of "result-based criteria" as opposed to the idea of "rule-based criteria".例文帳に追加

本報告書では第1回目以来、ルール志向型基準に反するものとして、「結果志向型基準」の問題点を指摘してきた。 - 経済産業省

The theory was proposed under the title 'Development of Kenmitsu System in Medieval Japan' in the book "Medieval Nation and Religion in Japan" (1975) published by Iwanami Shoten, Publishers. 例文帳に追加

岩波書店『日本中世の国家と宗教』(1975年)で「中世における顕密体制の展開」というタイトルで発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This sad love story is cited in "Heike Monogatari" (The tale of the Heike) and became famous when Chogyu TAKAYAMA published "Takiguchi Nyudo," an adaptation of the sad love story, in 1894. 例文帳に追加

この悲恋は『平家物語』にあり、1894年に高山樗牛がそれらを題材に『滝口入道』を発表し、有名になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Ugetsu Monogatari" was published under the name of 'Senshi Kijin (strange man cutting branches),' and after his death it came to be revealed that the author would have been Akinari UEDA. 例文帳に追加

『雨月物語』は「剪枝畸人」名義で刊行され、作者は上田秋成であろう、と分かってきたのは、彼の死後のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original form seems to have been completed during the late Muromachi period, and it was read most widely before "Complete Works of Japanese Classic Literature" and others were published. 例文帳に追加

原型は室町後期と目され、日本古典文学大系などが出版される前は、もっとも広く読まれていた系統である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were luxurious books using paper decorated with mica and elaborate designs on the binding, published at the beginning of the 17th century (during the Keicho-Genna years (Japan)) 例文帳に追加

17世紀の始め(慶長・元和(日本)期)に作られ、雲母刷の用紙を使ったり、装丁に意匠が凝らされた豪華本であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naoeban is the Naoe edition of Chinese classic, 'Monzen' (Wen-hsuan, ancient Chinese poems), published by Kanetsugu NAOE, Karo (chief retainer) for the Uesugi clan, in 1607. 例文帳に追加

直江版(なおえばん)は慶長12年(1607年)、上杉氏の家老である直江兼続が出版した中国の古典「文選(書物)」のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Supplement to the "Grand Collection of Historical Materials" (volume 2 and 3) published by the Rinsen Book Co. in 1965 was almost like a reprinted edition of "Grand Collection of Historical Materials." 例文帳に追加

なお、1965年に臨川書店より刊行された『増補史料大成』(ここでは2,3巻)は『史料大成』の復刻版の意味合いが強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The majority of classic complete works that are currently published compiled only Kuden shu, Book 1 and Book 10, excluding Book 11 and after. 例文帳に追加

現在発行されている古典全集の多くは巻第十一以降を省き、口伝集の巻第一と巻第十のみを収めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1791, he wrote a draft of 'Kuse Monogatari' (a collection of essays), and collated and published Mabuchi's 'A Collection of Poems by Agatai (Mabuchi)' and Umaki's 'A Collection of Poems by Shizuya.' 例文帳に追加

1791年に「癇癖談」(くせものがたり)(随筆集)稿、真淵の「あがた居の歌集」と宇万伎の「しず屋の歌集」を校訂上梓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Namazu-e is a general name for nishiki-e (multicolored ukiyo-e (Japanese woodblock prints)) with catfish (namazu, in Japanese) as its subject published in Japan during the Edo period. 例文帳に追加

鯰絵(なまずえ)は江戸時代の日本で出版された、ナマズを題材に描かれた錦絵(多色刷りの浮世絵)の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally published serially on the newspaper Otaru Shinbun from March 17 to June 11 as memoirs entitled 'Shinsengumi Nagakura Shinpachi.' 例文帳に追加

元は「新撰組永倉新八」という題で、大正2年(1913年)3月17日から同年6月11日まで小樽新聞で連載された回顧記録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1885, he founded Kenyusha with Bimyo YAMADA, Shian ISHIBASHI, Kyuka MARUOKA and others, and published a magazine for circulating "Garakuta Bunko" (Library of Mixtures). 例文帳に追加

そして明治18年(1885年)、山田美妙、石橋思案、丸岡九華らとともに硯友社を結成、回覧雑誌『我楽多文庫』を発刊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, for a long time it was a general practice for tofu makers to use the aforementioned antifoaming agent ("Tofu Shusetsu (Compilation of Tofu Making Theory)," published in 1872). 例文帳に追加

このため古くから豆腐製造業者においては、前記の消泡剤を使うのが一般的であった(『豆腐集説』明治5年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1989, USEPA developed and published Rapid Bioassessment Protocols for Use in Streams and Rivers: Benthic Macroinvertebrates and Fish(Plafkin et al., 1989).例文帳に追加

1989年,USEPAは,『水流・河川での利用のための迅速生物アセスメント・プロトコル:底生大型無脊椎動物と魚類』(Plafkinet al., 1989)を作成し刊行した。 - 英語論文検索例文集

"Thirty-six Sceneries of Mt. Fuji" were painted during 1823-1835 by Hokusai KATSUSHIKA, and this particular painting was the fifth among the total 46 paintings published. 例文帳に追加

葛飾北斎(画号:為一)により、文政6年(1823年)頃から天保4年(1835年)までの間に作られ、発表された全46図中の第5の図。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tegotomono is said to have been firstly established as a classifying genre in 'Shin utabukuro' (the New Collection of Koto Music in History) published in 1789. 例文帳に追加

手事物という分類項目が使われたのは寛政元年(1789年)に出版された「古今集成琴曲新歌袋」であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As is mentioned above, the book of "Sarugaku dangi" was exposed to the public for the first time after it was reprinted and published by Togo YOSHIDA in 1908. 例文帳に追加

前述のように本書は、明治41年、吉田東伍によって翻刻・刊行され、初めて一般の人の目に触れることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Great Japan National Uniform Association, an organization for spreading the national uniform among the people, published and distributed a periodical "Kokuminfuku." 例文帳に追加

国民服の日本国民への普及を目的とする、大日本国民服協会は、『国民服』という定期刊行物を出版、配布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he published successful sharebon and "kyokabon" (book of humorous poems) one after another, and in 1783, he moved to Nihonbashi, where those prestigious hanmoto were lined up. 例文帳に追加

これ以後、洒落本や狂歌本などのヒット作を次々に刊行し、天明3年(1783年)に一流版元の並ぶ日本橋に進出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, the party stayed in Macau, and printed and published "Kirisutokyo Shitei no Kyoiku" (The Education of Christian Children [Christiani Pueri Institutio]) (1588) and "Keno Shisetsu Taiwaroku" (The Record of Dialogues of the Mission of Europe [De Missione Legatorum Iaponensium]) (1590) while staying there. 例文帳に追加

ために、マカオにとどまり、そのあいだに『キリスト教子弟の教育』(1588年)、『遣欧使節対話録』(1590年)を印行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1768, he recorded the scores of Mingaku in gongchepu (a method of musical notation), and published "Wei shi yue pu" (Score by the Wei Family) as a textbook for his followers. 例文帳に追加

明和5年(1768)、魏皓は明楽の曲を工尺譜(こうせきふ)で書き表し、門人のための教科書『魏氏楽譜』を刊行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the creation of the first edition was begun in 1823, and published from 1831 to 1835. 例文帳に追加

初版は1823年(文政6年)頃より作成が始まり、1831年(天保2年)頃から1835年(同4年)頃にかけて刊行されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The kimono design book 'On-hiinakata' published in 1667, which includes the description 'ground color, Chaya-some,' is considered to be the first historical appearance. 例文帳に追加

寛文7年(1667年)に出版された着物図案帳「御ひいなかた」に「ぢしろ 茶やそめ」と書かれた説明が歴史上の初出とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shini-e was mostly published in Onishiki format (a large-sized, multi-colored print) on a Ichimai-mono, (a print printed on a single paper rather than using multiple papers attached to produce a large-sized paper) while earlier Shini-e sometimes used Hoso-e (a small woodprint) or Kan-Nishiki (a medium-sized Nishiki-e) formats. 例文帳に追加

初期は細絵や間錦などもあるが、多くは大錦で、しかも一枚物が普通であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the reports and articles published in newspapers stating those art pieces to be the 'discoveries of the century,' this auction drew quite a large attention from the public, although later it was found that those pieces were actually counterfeits. 例文帳に追加

「世紀の発見」という新聞報道もあり、注目を集めたが、やがて全てが贋作であることが発覚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being very popular, "Hakkenden" was already made into a program of Kabuki even while it was being published, and has produced excerpts, adaptations and epigones. 例文帳に追加

人気作品であった『八犬伝』は、刊行中からすでに歌舞伎の演目になり、抄録や翻案作品、亜流作品を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"A Handbook of Cultural Properties Protection Administration - Part: Fine Arts and Crafts" compiled under the supervision of Fine Arts Division, Cultural Properties Protection Department, the Agency for Cultural Affairs (published by Gyosei in 1998) - 7,898 例文帳に追加

文化庁文化財保護部美術工芸課監修『文化財保護行政ハンドブック美術工芸品編』(ぎょうせい、1998)-7,898件(p5)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The book [DocBook: The Definitive Guide], written by Norman Walsh and Leonard Muellner and published by O'Reilly Associates, Inc., is available online and it makes up a great resource for people interested in learning DocBook. 例文帳に追加

Norman Walsh, Leonard Muellner 著、O'Reilly Associates, Inc. 出版の書籍、[DocBook: TheDefinitive Guide] は、DocBook を学ぼうとする人々にとって貴重な情報源です。 オンラインで読むことができます。 - PEAR




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS