1153万例文収録!

「Regular」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Regularを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10681



例文

The preliminary hem edge 9 is shifted in a retreated manner so as not to interfere with a work W when the regular bending is performed.例文帳に追加

プリヘム刃9は、本曲げ加工時にワークWに干渉しないよう後退移動する。 - 特許庁

To facilitate the creation of menus such as diets for obesity and allergies from a regular menu.例文帳に追加

常食用の献立から、肥満食、アレルギー食等の献立を容易に作成できるようにする。 - 特許庁

To provide a mold capable of easily forming a regular grain pattern on a molded product.例文帳に追加

成形品に柾目状の木目模様を容易に形成することができる金型を提供する。 - 特許庁

Seam fittings P are fixed at regular intervals to alternate seams F3 of the folded-plate roof F, respectively.例文帳に追加

折板屋根Fの一つおきの各はぜ部F3に一定間隔おきにはぜ金具Pを固着する。 - 特許庁

例文

To provide a technology capable of reducing the possibility of lowering the regular user's convenience.例文帳に追加

正規のユーザの利便性が低下する可能性を低減することができる技術を提供する。 - 特許庁


例文

To smoothly attach and remove a storage container storing toner for replenishment in a regular apparatus position.例文帳に追加

補充用のトナーを収容した収容容器を正規の装着位置に円滑に着脱させる。 - 特許庁

The regular utilization right permits connection to a wireless LAN and communication via the wireless LAN to the mobile terminal 10.例文帳に追加

正規利用権は、無線LANへの接続及び無線LANを介した通信をモバイル端末10に許可する。 - 特許庁

The ventilation holes 10 are formed so as to be covered with a collar 17 having a regular-collar shape.例文帳に追加

通気孔10は、レギュラーカラー形状の襟17によって覆うことができるようにしてある。 - 特許庁

To form accurate three-dimensional geometric data even on an object easily causing regular reflection.例文帳に追加

正反射の生じやすい対象物についても、正確な3次元形状データを生成すること。 - 特許庁

例文

The plate piece that constitutes the decorative sheet is a plate piece of cypress or cedar having the regular grain pattern.例文帳に追加

また前記化粧板を形成する板片は、桧、スギ等の柾目模様を有する板片である。 - 特許庁

例文

When the visiting frequency of the customer counted in a past fixed time is higher than the prescribed level, the customer is judged as a regular customer.例文帳に追加

存在する場合は、その顧客に関して記録されている来店回数がカウントされる。 - 特許庁

a register whose contents go through a regular series of states (usually states indicating consecutive integers) 例文帳に追加

内容が通常の状態(通常、連続的な整数を示している状態)を通過するレジスタ - 日本語WordNet

a garden laid out on regular lines with plants arranged in symmetrical locations or in geometrical designs 例文帳に追加

植物が対称の位置か幾何学的なデザインでアレンジされ、通常の線上に配置された庭 - 日本語WordNet

a volunteer unit formed to defend the homeland while the regular army is fighting elsewhere 例文帳に追加

正規軍がほかの場所で戦っている間、故国を防御するために形成されたボランティア部隊 - 日本語WordNet

tall timber tree of central and southern Europe having a regular crown and grey bark 例文帳に追加

欧州中央部と南部に産する、木材用高木で、整った樹冠と灰色の樹皮を持つ - 日本語WordNet

3. The operator or the regular employees of the organization must not fall under any of the following categories. 例文帳に追加

(3) 当該機関の経営者又は常勤の職員が次のいずれにも該当しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(n) Officials to whom the Designated Service Salary Schedule in Appended Table No. 10 of the Regular Service Remuneration Act is applied 例文帳に追加

カ 一般職給与法別表第十指定職俸給表の適用を受ける職員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Officials to whom the Designated Service Salary Schedule in Appended Table No. 10 of the Regular Service Remuneration Act is applied 例文帳に追加

一 一般職給与法別表第十指定職俸給表の適用を受ける職員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Rewards, prize money and other payments for the following activities not given on a regular basis: 例文帳に追加

一 業として行うものではない次に掲げる活動に対する謝金、賞金その他の報酬 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Loans made by persons governed by special provisions of other Acts for making Loans on a regular basis; 例文帳に追加

二 貸付けを業として行うにつき他の法律に特別の規定のある者が行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

These standards can include things such as charsets, SQL statements, ISO standards and regular expressions.例文帳に追加

この規格には文字セットやSQL構文、ISO規格、正規表現構文などが含まれることがあります。 - Gentoo Linux

Users are welcome to use our regular mirror system to establish a private source mirror.例文帳に追加

ユーザーがプライベートなソースミラーを設置する為に、通常のミラーシステムを使用することは歓迎します。 - Gentoo Linux

Process file as input, and include all the resulting output, before processing the regular input file. 例文帳に追加

"\\-include " "file"\\c\\&ファイル \\cfile\\c\\& を、標準の入力ファイルの前に処理し、その結果出力をインクルードします。 - JM

Regular expressions are also used by the `s' command for selecting old text to be replaced with new. 例文帳に追加

正規表現はm sコマンドで古いテキストを新しいテキストで置き換える際にも用いられます。 - JM

In addition to a specifying string literals, regular expressions can represent classes of strings. 例文帳に追加

p文字リテラルを指定するのに加え、正規表現は文字列のクラスを表現することができます。 - JM

Strings thus represented are said to be matched by the corresponding regular expression. 例文帳に追加

このようにして表現された文字列は、それに対応する正規表現に「マッチする」と言います。 - JM

understands two different versions of regular expression syntax: 例文帳に追加

は、「基本」正規表現と 「拡張」正規表現の 2 種類の正規表現文法を扱う事ができます。 - JM

functions cause the regular file named by path or referenced by fd to be truncated to a size of precisely length bytes. 例文帳に追加

はfdで参照されるファイルをlengthバイトの長さになるように延長する、もしくは切り詰める。 - JM

Look at the data that you inserted into data.txt and guess which items match each of the two regular expressions.例文帳に追加

data.txt に挿入したデータを確認し、2 つの正規表現に対応する品目を推測します。 - NetBeans

Shitokan, the regular officials, were described as Kami, Suke, Jo, and Sakan, respectively. 例文帳に追加

基本職員である四等官はそれぞれ頭(長官)-助(次官)-充(判官)-属(主典)とあらわす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of those listed above, only Taizo-in Temple, Keishun-in Temple, and Daishin-in Temple are open to the public on a regular basis. 例文帳に追加

以上のうち常時一般公開しているのは退蔵院、桂春院、大心院のみ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gion-jinja Shrine (Gokase-cho) (Kuraokadera-mura, Gokase-cho, Miyazaki Prefecture): Known for the regular autumn 'Okunchi' festival. 例文帳に追加

祇園神社(五ヶ瀬町)(宮崎県五ヶ瀬町鞍岡寺村)-秋の例大祭「おくんち」で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regular festival is held on May 14 and the 'Mifune Matsuri' is held on the 3rd Sunday in May as a continuation of this event. 例文帳に追加

例祭は5月14日で、その延長神事として5月第3日曜日に「三船祭」が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine is the counterpart of Yoshimiko-jinja Shrine, and at the reisai (regular festival) on May 1, portable shrines are carried around from both shrines. 例文帳に追加

吉御子神社とは対の関係にあり、5月1日の例祭では両社から神輿が出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regular research meeting and an open symposium are held, and credit transfer system has started since the 2006 academic year. 例文帳に追加

定例の研究会、公開シンポジウムを開催され、2006年度からは単位互換制度が開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time it was founded, it offered regular courses (three-year courses) at the Department of Literature and Department of Science (Domestic Science and Science Courses). 例文帳に追加

創立時は本科(修業年限3年)に文学科・理学科(家政科・理科)を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who had finished a five-year girls' high school or those who had equivalent ability were admitted to the school and three years of study were required for completing regular courses. 例文帳に追加

本科の修業年限3年、入学資格:5年制高等女学校卒業程度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the group of permanent magnets, flat plane permanent magnets 22 are arranged in a regular polygonal ring shape.例文帳に追加

永久磁石群18を、平板状の永久磁石22を正多角形環状に配列する。 - 特許庁

Oban was not a currency minted to be used for regular circulation, and it was for rewards and gifts. 例文帳に追加

大判は一般流通を前提とした通貨ではなく、恩賞および贈答用のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether the extent to which such business plans are achieved is checked on a regular basis and reviewed as may be necessary. 例文帳に追加

また、その達成度合いを定期的に検証し必要に応じ見直しを行っているか。 - 金融庁

The FSA will follow up on this matter within the framework of its regular inspection and supervisory activities. 例文帳に追加

金融庁としても、通常の検査・監督の枠組みの中でフォローアップをしてまいります。 - 金融庁

However, since the late ancient times, the term became a name addressing a particular social status engaged in various regular vocations. 例文帳に追加

しかし、古代末期以降、多様な生業に従事する特定の身分の呼称となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10 Regular course of engineering, law and mining school term: 3 years, age: 19-22 years old, future course: none 例文帳に追加

10工業/法/鉱山学校本科 修業年限:3年制 修業年齢:19~22歳 進路先:なし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1921 "Naha City" was created (as a result of abolishment of the special ward system and enforcement of the regular municipal organization). 例文帳に追加

1921年(大正10年)「那覇市」設立(特別区制が廃止され、一般市制の施行による)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rapid Service 'Moonlight Kyushu,' despite being a non-regular train, runs 644.0 km between Shin-Osaka Station and Hakata Station. 例文帳に追加

また臨時列車では、新大阪駅~博多駅間644.0kmを結ぶ快速「ムーンライト九州」も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it is the only line in the Urban Network (JR West) with no direct regular local trains from other lines. 例文帳に追加

またアーバンネットワーク内で唯一、他の路線から直通する定期普通列車が存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Newly laid railway routes different from those for regular lines are used (except for mini-Shinkansen). 例文帳に追加

路線は、在来線と別ルートで新規に建設した線路設備を用いる(ミニ新幹線を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fares for a section on a Shinkansen line are determined based on the railway length of the corresponding section of the regular railway line being operated in parallel with the Shinkansen line, although there are some exceptions as described later. 例文帳に追加

新幹線の運賃は、並行在来線の営業キロを元に決められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamatoji Rapid Service trains are sometimes run temporarily to Tenri on the Sakurai Line when the Tenrikyo Sect holds their regular meetings, 例文帳に追加

なお、天理教の例会があるときは桜井線の天理まで臨時運転されるときがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A regular covering lid is mounted after charging, washing by water and drying, without removing the valve pressing plate.例文帳に追加

充電、水洗、乾燥後、弁押さえ板を取り外すことなく正規の覆い蓋を取り付ける。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS