1153万例文収録!

「Rest」に関連した英語例文の一覧と使い方(63ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Restを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8538



例文

You can pay $10 down (on it) and the rest later. 例文帳に追加

(それには)頭金を 10 ドル, 残りはあとでけっこうです. - 研究社 新英和中辞典

in the Japanese tea ceremony, a stand on which to rest the tea ladle 例文帳に追加

茶道において,柄杓を立てておくための道具 - EDR日英対訳辞書

of a flying bird or insect, to be able to rest 例文帳に追加

飛んでいた鳥や虫などが物に止まることができる - EDR日英対訳辞書

to be able to continue working without a rest 例文帳に追加

(ある物事を)最後まで休まず続けることができる - EDR日英対訳辞書

例文

r rest accommodation for [people who come by car], called [drive-in] 例文帳に追加

ドライブインという,自動車乗客向けの休憩施設 - EDR日英対訳辞書


例文

a penalty of servitude for the rest of one's life 例文帳に追加

残りの人生全てをかけて刑に服するという罰 - EDR日英対訳辞書

in sumo, the action of two wrestlers taking a rest when neither can win their match 例文帳に追加

相撲で,勝負がつかないとき,力士が休むこと - EDR日英対訳辞書

The doctor strongly advised a week's rest.例文帳に追加

医者は1週間の休養をとるようにと強く勧めた - Eゲイト英和辞典

One little goat cut away from the rest of the herd.例文帳に追加

1頭の小さなヤギが群れのほかのヤギから離れた - Eゲイト英和辞典

例文

They got cut off from the rest of town when the bridge collapsed.例文帳に追加

橋が落ちて,彼らは町の他の人々から孤立した - Eゲイト英和辞典

例文

Tom began to fall behind the rest of the class in his studies.例文帳に追加

トムはクラスの他の生徒より勉強が遅れ始めた - Eゲイト英和辞典

Her voice fitted in with the rest of the singers'.例文帳に追加

彼女の歌声は他の歌手たちのとぴったり合った - Eゲイト英和辞典

The package provides an object oriented model to communicate with Yahoo's services via their REST-based XML interface. 例文帳に追加

このパッケージは、REST ベースの XML インターフェイスを使用して Yahoo のサービスと通信するためのオブジェクト指向モデルを提供します。 - PEAR

The package provides an object oriented model to communicate with Yahoo's web services via their REST-based XML interface. 例文帳に追加

このパッケージは、REST ベースの XML インターフェイスを使用し、Yahoo のweb サービスとの通信を行うオブジェクト指向のモデルを提供します。 - PEAR

(Toward Matsubara): Higashi-osaka Rest Area (Kinki Jidoshado Expressway) 例文帳に追加

(松原方面):東大阪パーキングエリア(近畿自動車道) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After departing from the Kusatsu Rest Area, busses operated by Hankyu Bus stop for crew changes and car maintenance at the Nanjo Rest Area, the Oyabegawa Rest Area, and then the Rendaiji Parking Area. 例文帳に追加

阪急バスは、草津パーキングエリアを出発したら、南条サービスエリア・小矢部川サービスエリア・蓮台寺パーキングエリアの順に乗務員交代ならびに車両点検を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the temperature measurement signal at the start of the rest period, scheduled temperature signal at the end of the rest period and the rest period of the power supply section, a setter 38 generates a reference value which decreases during the rest period from the temperature measurement signal, at the start of rest period, to the scheduled temperature signal.例文帳に追加

電源部の休止時間開始時の温度測定信号と休止状態終了時の予定温度信号と休止時間とから、休止時間開始時の温度測定信号から予定温度信号まで休止時間中に減少する基準値を設定器38が生成する。 - 特許庁

The arm rest 40 engages and fixes the winding part 73 on a peripheral edge of the arm rest skin 70 with and on an end edge part 53 of the arm rest core material 50 by placing a cushion material 60 on an upper surface of the arm rest core material 50 made of the resin compact and wrapping it with the cover type arm rest skin 70.例文帳に追加

アームレスト40は、樹脂成形体からなるアームレスト芯材50の上面にクッション材60を載置して、カバー状のアームレスト表皮70により被包し、アームレスト表皮70の周縁の巻込み部73をアームレスト芯材50の端縁部53に係止固定する。 - 特許庁

Rest assured that she is not so foolish.例文帳に追加

安心しなさい,彼女はそんなに愚かではありません - Eゲイト英和辞典

Teachers must have time for rest and recuperation.例文帳に追加

教師は休養・回復時間をとらなければならない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

If you do not build muscles, it will not be possible to support the rest of the body.例文帳に追加

筋肉を付けないと、体を支えきれません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To permit the common use of a seat back mounted with a head rest or without the head rest while preventing the cushioning property of the seat back from being impaired by a head rest support means.例文帳に追加

ヘッドレスト支持手段により背凭れのクッション性が損なわれないようにするとともに、ヘッドレストを装着するものと、しないものとの背凭れの共用化を可能にする。 - 特許庁

To easily prevent a blowby gas from flowing toward rest cylinders when some of the cylinders rest.例文帳に追加

一部の気筒休止時には,ブローバイガスがその休止気筒側に流れることを簡単に防止ことができるようにする。 - 特許庁

By fastening a screw to the boss 60 of the frame palm rest 44 from a frame palm rest 44 side, the frame palm rest 44 and a bottom 41 are integrated by means of the screw.例文帳に追加

フレームパームレスト44側からフレームパームレスト44のボス60にネジを螺合することで、このネジによりフレームパームレスト44とボトム41とが一体化されている。 - 特許庁

To provide a foot rest which can give a feeling of moderation.例文帳に追加

節度感を得ることができるフットレストを提供する。 - 特許庁

At first, men of Satsuma and Choshu extraction predominated (over the restin the army and navy. 例文帳に追加

始め陸海軍は薩長が多数を占めていた - 斎藤和英大辞典

The Thai outpost is in charge of making products aimed at customers in Thailand and the rest of the world.例文帳に追加

②タイ:タイ及び全世界向け製品の製造、 - 経済産業省

Put your heart at rest. I will definitely destroy this game.例文帳に追加

安心しろ。 俺は この ふざけたゲームを 必ず つぶす。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which at night is enough electricity, in the rest of the world例文帳に追加

しかも それは夜を照らすのに 十分な電力で― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The rest of the time, we're living in a world of lies.例文帳に追加

残りの時間 僕らは ウソの世界の中で 生きている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the rest is going to be to manage this project例文帳に追加

残りはこのプロジェクトを運営することに使います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The rest of us, we just need a safe place to be.例文帳に追加

残った私たちにも 安らげる場所が 必要だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"If none of the rest of you dare," 例文帳に追加

「もしあなたがたの誰一人としてやらないつもりなら、」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

--these words among the rest, which struck sharply home upon my mind: 例文帳に追加

そのなかでもこういう文句が僕の心に響いた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

And the rest were all too terrified to reply. 例文帳に追加

そして残りのものは、怖気づいて返事もできなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

But for the rest it had not 例文帳に追加

にもかかわらず、彼以外のすべてにとってはそうではない - D. H. Lawrence『プロシア士官』

`You may rest a little now.' and said kindly, 例文帳に追加

「さあ、ちょっと休んでよろしい」と親切そうに言います。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

The cushioning material 37 is located at a lower part by the rotary shaft 55 when the back rest part 54 is fallen down, and a first arm 33 of the back rest part 54 is attracted to a magnet 67 to temporarily fix the back rest part 54 when the back rest part 54 is raised.例文帳に追加

腰当て部54を倒した時は回転軸55よりクッション材37が下方に位置し、腰当て部54を上げた時には、腰当て部54の第1アーム33をマグネット67に吸着させて腰当て部54を仮固定する。 - 特許庁

On the surface of the back rest plate 11, at the lower section of the back rest section 12, the first seat plate 14 is provided, and on the rear surface of the back rest plate 11, at the lower section of the second back rest section 13, the second seat plate 16 is provided.例文帳に追加

背凭れ板11の表面であって、第一の背凭れ部12の下部には第一の座板14が設けられ、背凭れ板11の裏面であって、第二の背凭れ部16の下部には第二の座板16が設けられている。 - 特許庁

To provide a device where a book page desired to read are fixed by fitting a resilient leaf spring to a book-rest so as to move the book-rest, moving the book-rest by pushing it with the fingers, and then putting the fingers away from the book-rest.例文帳に追加

この発明は、弾力性を持つ板バネを書見台に取り付けて、書見台が下に動く様にし、指で書見台を下に押し動かし、次に、指を放す事で読みたい本のページを固定させる装置に関するものである。 - 特許庁

The foot rest assembly 200 is constituted separately from the foot rest bracket 250, is connected to the foot rest bracket 250 via a rubber damper, and covers at least the half of the foot rest bracket 250 in a side view of the motorcycle.例文帳に追加

フートレストアッセンブリ200は、フートレストブラケット250とは別体に構成されるとともに、ラバーダンパーを介してフートレストブラケット250に連結され、自動二輪車の側面視において、少なくともフートレストブラケット250の半分を覆う。 - 特許庁

The seat-part rest 23 and the curs-part rest 24 are bendably connected by a pantograph-like expansion link mechanism 6.例文帳に追加

又、座部レスト23と下腿部レスト24は、パンタグラフ状の伸縮リンク機構6により屈曲自在に連結される。 - 特許庁

REST DEVICE FOR THREAD GROOVE GRINDER AND THREAD GROOVE GRINDER例文帳に追加

ねじ溝研削装置用レスト装置及びねじ溝研削装置 - 特許庁

To easily change a bend part between a back-part rest and a femoral-part rest in a reclining bed.例文帳に追加

リクライニング式ベッドにおいて背部受台と大腿部受台との間の屈曲部を容易に変更できるようにすること。 - 特許庁

A head rest is fixed to a predetermined position of the seat back frame.例文帳に追加

シートバックフレームの所定位置に、ヘッドレストが固定されている。 - 特許庁

HOOK REST FOR DOZUKI TERMINAL TACKLE AND ROD HOLDER ATTACHED THERETO例文帳に追加

胴づき仕掛け用ハリ置き、およびそれを付属したロッドホルダー - 特許庁

GRINDING MACHINE PROVIDED WITH STEADY REST AND ITS GRINDING METHOD例文帳に追加

振れ止め装置を備えた研削盤及びその研削方法 - 特許庁

To reduce vibration of an engine capable of controlling cylinder rest.例文帳に追加

気筒休止制御が可能なエンジンの振動低減を図る。 - 特許庁

NOTCH MOLDING DEVICE FOR HEAD REST STAY AND NOTCH MODING METHOD例文帳に追加

ヘッドレストステーのノッチ成形装置およびノッチ成形方法 - 特許庁

例文

To provide a program enabling a portable terminal device to operate rest room equipment, and to provide a control device or the like for rest room equipment.例文帳に追加

携帯端末装置によるレストルーム機器の操作を可能にするプログラム、レストルーム機器用制御装置等の提供。 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS