Run Overの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 454件
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.例文帳に追加
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 - Tatoeba例文
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.例文帳に追加
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 - Tatoeba例文
The old man was run over and immediately taken to hospital.例文帳に追加
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 - Tatoeba例文
But over seven million people are on the run inside the country.例文帳に追加
しかし7百万人以上の人々が 国内で逃げ惑っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrians' crossing. 例文帳に追加
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 - Tanaka Corpus
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.例文帳に追加
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 - Tatoeba例文
In the meantime, the same electric power change-over operation as the vehicle without the eco-run when the eco-run control mode is not in the middle of eco-run stopping (steps 110 to 122).例文帳に追加
一方、エコラン制御モードがエコラン停止中でない場合には、エコランなし車両と同等の電源切替処理が行われる(ステップ110〜122)。 - 特許庁
To prevent the over-run of an engine after speed change and improve the feeling of speed change.例文帳に追加
変速後のエンジンオーバーランを防止し、変速フィーリングを向上する。 - 特許庁
not having been made smooth by having hands run over the surface 例文帳に追加
表面を両手でざっと走らせることで、滑らかにはさせられない - 日本語WordNet
The idea that I came near falling over this precipice makes my blood run cold―curdless my blood. 例文帳に追加
すんでのことにこの崖から落ちそこなったかと思うとゾッとする - 斎藤和英大辞典
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.例文帳に追加
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 - Tatoeba例文
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.例文帳に追加
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 - Tatoeba例文
To reuse your old .config, you simply need to copy it over and then run make oldconfig.例文帳に追加
古い.configを再利用するには、単に上書きして、makeoldconfigを実行するだけです。 - Gentoo Linux
Anyway, I get out, I run over, and I mace him as he's getting out of his car.例文帳に追加
とにかく外にでて駆け寄った 車から出るよう メースをかけてやった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Come tomorrow morning, my boys are gonna come over here and run you out of town.例文帳に追加
明日の朝部下たちを寄越して お前達を 町から追い出してやる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The company's aluminum smartphone cases are strong and will not break even when they are run over by a car. 例文帳に追加
同社のアルミ製スマートフォンケースは頑丈で,車にひかれても壊れない。 - 浜島書店 Catch a Wave
It curdles my blood―makes my blood run cold―to think that I came near falling over this precipices. 例文帳に追加
すんでのことにこの崖から落ちかけたことを思えば寒心に堪えぬ - 斎藤和英大辞典
To restrict over-discharge of an electric double-layer capacitor during power run of an elevator.例文帳に追加
エレベーターの力行時に電気二重層キャパシタが放電しすぎを抑制すること。 - 特許庁
Trains run at speeds exceeding 200 km/h over almost all sections of a Shinkansen railway. 例文帳に追加
新幹線鉄道は、その大部分の区間において200km/hを超える速度で運行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 例文帳に追加
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 - Tanaka Corpus
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.例文帳に追加
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 - Tatoeba例文
then Alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over; 例文帳に追加
そこでアリスは、おっきなイバラの後ろにかくれて、おしつぶされないようにしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
"will you run over to O'Farrell's and ask him to lend us a corkscrew 例文帳に追加
「ちょっとオファレルんとこへ行って彼にコルク栓抜きを貸してくれって頼んでくれ - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
However, a minimum number of capabilities must be supported by a terminal in order to run screen ; namely scrolling, clear screen, and direct cursor addressing (in addition, screen does not run on hardcopy terminals or on terminals that over-strike). 例文帳に追加
しかし、screenを実行するために、端末が最低限サポートしていなければならない機能がいくつか存在する。 - JM
The vehicles will not be able to run on expressways or roads with a speed limit over 60 kilometers per hour. 例文帳に追加
その車両は高速道路や最高速度が60キロを超える道路では走行できない。 - 浜島書店 Catch a Wave
cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over 例文帳に追加
(固形物質)流れを引き起こすあるいはを可能にする、流出する、またはあふれ出る - 日本語WordNet
Trains run beside the city housing zone, pass over Fukuda-gawa River, enter Kanie-cho, and arrive at Kanie Station. 例文帳に追加
市営住宅のあるあたりを過ぎ、福田川を渡り、蟹江町に入って蟹江駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bonding agent 8 flows on the rear surface of the semiconductor element 4 to run over its periphery.例文帳に追加
接着剤8は、半導体素子4の裏面を流動してその周縁からはみ出す。 - 特許庁
We run industrialstrength electrical cable from the top of the clock tower... down, suspending it over the street between these two lampposts.例文帳に追加
時計台のてっぺんから 電線を引いて 2本の電柱の間に このように張る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
run water over the ground to erode (soil) , revealing the underlying strata and valuable minerals 例文帳に追加
根底にある層と価値の鉱物を見つけるため、腐食する(土)よう地面に水を流す - 日本語WordNet
and they would run over the white lands, through the early darkness, bright and happy, 例文帳に追加
そうしたとき、二人は暗くなりかけた中を、明るく幸せに、雪の上を歩いていきます。 - Ouida『フランダースの犬』
A run-over detection means for detecting whether a wheel chip arrives onto the brittle material substrate is disposed on each scribing head and, when the run-over is detected by all run-over detection means, the scribing load is increased and the scribing speed is raised.例文帳に追加
各スクライブヘッドにホイールチップが脆性材料基板上に達したかどうかを検知する乗り上げ検知手段を設け、全ての乗り上げ検知手段から乗り上げの検知がなされたときにスクライブ荷重を大きくすると共に、スクライブ速度を上昇させる。 - 特許庁
The device has a means for measuring an access speed to the memory of each master, measured speed information is used for discriminating over-run and the under-run.例文帳に追加
各マスターのメモリーへのアクセス速度を計測する手段を有し、計測した速度情報をオーバーラン、アンダーラン判定に用いる。 - 特許庁
In an operation to run over a step, the two-wheel traveling carriage moves a plummet member 20 to the direction of a driving wheel 2a for example, and makes the driving wheel 2b run over the step 100 in advance.例文帳に追加
段差乗り越え動作において、二輪移動台車は、錘部材20を例えば駆動輪2aの方向に移動させ、駆動輪2bに先に段差100を乗り越えさせる。 - 特許庁
(2) Flight Data Recorder shall be operated continuously over the period from the commencement of the take-off run to the completion of the landing run. 例文帳に追加
2 飛行記録装置は、離陸に係る滑走を始めるときから着陸に係る滑走を終えるまでの間、常時作動させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In India, there is a religious belief that any one who is run over and killed by a divine float may be allowed to go to heaven. 例文帳に追加
インドでは、神様の山車に轢かれ死ぬと、天国にいけるという宗教行為がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, let me just run over the course of events, and you will contradict me if I go wrong." 例文帳に追加
さて、僕が事の成り行きをおさらいしよう、もし僕が間違ったらそう言ってくれたまえ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 例文帳に追加
僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 - Tanaka Corpus
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.例文帳に追加
僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 - Tatoeba例文
Part of the adhesive rubber layer 17 is formed running over from between the core wires 30 to the side of the back rubber layer 12 to form run-over portions 18.例文帳に追加
接着ゴム層17の一部は、心線30の間から背ゴム層12側にはみ出すように形成され、はみ出し部18を構成する。 - 特許庁
I belive that an elite group of people and the corporations they run, have gained control over not just our energy, food supply, education and health care, but over virtually every aspect of our lives.例文帳に追加
エリート集団と、彼らの経営する企業が、実際に支配しているのは、 エネルギーや食料供給 教育、医療だけでなく、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Matsuzaka threw a variety of pitches over seven innings and held the Royals to just one run on six hits. 例文帳に追加
松坂投手は7回が終わるまでいろいろな球を投げ,ロイヤルズを6安打の1点だけに抑えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
When an engine over run is likely generated by a shift in the case of a manual shift mode, change gear ratio of the shift step is tentatively changed, the engine over run is previously prevented, also when an operating condition comes out from a generating region of the engine over run, gear ratio of the shift step tentatively set is returned to preset gear ratio.例文帳に追加
また、マニュアル変速モードの際に変速によってエンジンオーバランが発生しそうなときは、暫定的に変速段の変速比を変更し、エンジンオーバランを未然に防止するとともに、運転状態がエンジンオーバラン発生領域から抜け出たとき、暫定的に設定した変速段のギヤ比を予め設定したギヤ比に戻す。 - 特許庁
Korechika demanded Masakado to hand over Haruaki and others, but Masakado refused it, saying, 'they have already run away.' 例文帳に追加
維幾は将門に玄明らの身柄引き渡しを要求するが「既に逃亡した」とこれを拒否する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
function returns the number of processes in the system run queue averaged over various periods of time. 例文帳に追加
関数はシステムの実行キューに入っているプロセスの数を、様々な期間について平均した値を返す。 - JM
The bentonite 2 is scattered over the ground surface 5 by the predetermined thickness while letting the bentonite spreading machine 1 run.例文帳に追加
そして、ベントナイト敷設機1を走行させながら、ベントナイト2を地面5に所定の厚さで撒出する。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



