Sentenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6001件
A SIONet/Web retrieval agent control part 3b analyzes the answer and the inquiry sentence, and sends back the answer from the answer preparing part 3a to the interface agent 1 when it determines that it is a sufficient answer.例文帳に追加
SIONet・Web検索エージェントコントロール部3bは、この解答と、質問文を分析し、十分な解答であれば解答生成部3aからインターフェースエージェント1に解答を返す。 - 特許庁
To provide a mobile terminal that can enhance the operability of entering characters or symbols by one-hand operation so as to allow a user to easily generate a sentence of mail in a short time.例文帳に追加
片手操作による文字または記号の入力の操作性を向上させることにより、メールの文章の作成を容易かつ短時間に行うことができる携帯端末の提供。 - 特許庁
A CPU 51 retrieves the number, which is stored in the dictionary ROM 55, corresponding to an inputted character string and retrieves the word or sentence specified by the retrieved number from the dictionary ROM 55.例文帳に追加
CPU51は、入力された文字列に対応する、辞書ROM55に記憶されている番号を検索して、検索された番号により特定される単語または文を辞書ROM55から検索する。 - 特許庁
This content conversion apparatus is configured to insert an explanation sentence such as "start of red character" or the like before and after the object of ornament so that the modified content (color, underline or the like) of characters in HTML can be easily recognized.例文帳に追加
HTMLにおける文字の修飾内容(色、下線等)が分かるように、「あかじのかいし」等の説明文を、修飾対象の前後に挿入するコンテンツ変換装置である。 - 特許庁
In a second message print area of the point card, the sentence of greetings is normally printed and, when the period of ATF (Automatic Transmission Fluid) exchange arrives, a message for promoting an exchange of the ATF is printed.例文帳に追加
ポイントカードの第2のメッセージ印刷領域には、通常時には挨拶文を印刷し、ATFの交換時期になったならば、ATFの交換を促すメッセージを印刷する。 - 特許庁
Also, at the time of displaying the text information, the sentence generation part 103 converts the text information into what is easy to visibly understand, and a display processing part 106 outputs the text information in display.例文帳に追加
また、文章情報を表示する場合に、文生成部103は目で見て分かり易い文章に文章情報を変換し、表示処理部106は表示にて出力する。 - 特許庁
To extract an answer to a question from a general document such as a newspaper article as a user's question sentence and to present a document making it possible to confirm that the answer is a right answer to the question.例文帳に追加
利用者の質問文として、新聞記事等の一般文書から質問の回答を抽出し、その回答が質問への回答となっていることを確認できる文書を提示する。 - 特許庁
To improve quality of a conversion result of an original in which plural languages are mixed into a objective language sentence by enabling conversion of a objective language vocaburary in the original into a proper part of speech.例文帳に追加
原文中の目的言語語彙を適正な品詞に変換できるようにし、複数言語混じり文である原文の目的言語文への変換結果の質を向上させる。 - 特許庁
According to this system, a retriever can find the target data and service by such an intuitive way to create a natural retrieval sentence by successively inputting retrieval words.例文帳に追加
本発明によれば、検索者は、検索語を順次入力して自然な検索文を作成するという直感的な方法で目的とするデータやサービスを発見することができる。 - 特許庁
A navigating means 34 displays appropriate words related to the inputted sentence and voice on the screen of the mobile machine to allow a user to select the word and guides the screen to a problem solution information display image.例文帳に追加
ナビゲート手段34は、入力文、音声に関連した適切な語をモバイル機の画面に表示しユーザーにその語を選択させ画面を問題解決情報表示画面に導く。 - 特許庁
To allow a debug executer to judge whether a 'true' processing or a 'false' processing is operated in each branch from the enumeration of the address or source line numbers of a condition sentence in a program.例文帳に追加
プログラム中の条件文のアドレスまたはソース行番号の羅列から、各分岐においてどちら(「真」または「偽」)に処理が流れたのかをデバッグ実行者が判断しなければならない。 - 特許庁
A semantics configuration part 14 configures a logical formula showing semantics corresponding to an input sentence by properly combining the semantic ingredients generated by the mapping parts 11 to 13.例文帳に追加
意味構成部14は、前述の各写像部11〜13によって生成された意味構成要素を適切に組み合わせて、入力文に対応する意味を表す論理式を構成する。 - 特許庁
The processing content definition part 5 retrieves processing content relevant to the expressions matched with the words in a sentence including the retrieved expressions in sentences in the document data from the dictionary table.例文帳に追加
処理内容定義部5は文書データ中の文のうち検索済みの表現を含む文中の単語と一致する表現と関連する処理内容を辞書テーブルから検索する。 - 特許庁
The control section 11 reads out the selected dictionary and a reference dictionary 13a and performs speech recognition processing (speech period detection, phoneme recognition, word recognition and sentence recognition) of the sound signal.例文帳に追加
制御部11は、選択した辞書と標準辞書13aを読み出し、音声信号の音声認識処理(音声区間検出、音素認識、単語認識、文章認識)を行う。 - 特許庁
To connect translation results of partial strings in suitable order without using a rule created by a manual operation in a machine translation for an input sentence divided into the partial strings.例文帳に追加
部分列に分割された入力文に対する機械翻訳において、手作業で作成した規則を用いることなく部分列翻訳を適切な順序に結合可能とする。 - 特許庁
A language evaluation information extracting part 13 obtains a language evaluation from language information in an evaluation sentence, input by the user, expressing in language an evaluation of the target content.例文帳に追加
言語評価情報抽出部13は、ユーザから入力される対象コンテンツに対する評価を言語で表現した評価文の言語情報から言語評価を取得する。 - 特許庁
To provide a method for approximate collation or retrieval enables efficient execution of a sentence element string and an element string of a plurality of dictionary words by a deformed automaton structure.例文帳に追加
オートマトンを変形した構成とすることで、文章の要素列と複数の辞書語の要素列を効率的に実行することが可能な近似的な照合又は検索方法に関する。 - 特許庁
To output synthesized voice without voice interruption even in a midway of reproduction of the synthesized voice without waiting the completion of the whole voice synthesizing processing of one sentence.例文帳に追加
1文の全ての音声合成処理が終わるまで待つことなく、合成音声の再生途中であっても、音声が途切れることなく合成音声を出力することができるようにする。 - 特許庁
To provide a device and method for coverage verification which can perform accurate and efficient short-time verification even in a software-like description such as a 'repetitive sentence'.例文帳に追加
「繰り返し文」などのソフトウェア的な記述の中をも正確に短時間にかつ効率良く検証することができるカバレッジ検証装置と検証方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
The second image displays each of N pieces of explanation sentences for explaining respectively the N groups, and the second display element corresponding to the group corresponding to the explanation sentence, while correlated each other.例文帳に追加
第2画像は、N個のグループをそれぞれ説明するためのN個の説明文の各々と、該説明文に対応するグループに対応する第2表示要素とを対応づけて示す。 - 特許庁
When satisfaction evaluation data including a satisfaction flag is received from the client terminal 10, the definition is linked to the search word to register a sentence in the web page as an example.例文帳に追加
クライアント端末10から満足フラグを含む満足評価データを受信した場合には、検索対象語に定義をリンクさせるとともに、このウェブページの文章を用例として登録する。 - 特許庁
When the code 14 is received from the character recognizing part 13, the translation part 15 refers to a dictionary for translation while using this code as an address of index word and further prepares a translated sentence by performing prescribed analyzing processing.例文帳に追加
翻訳部15は、文字認識部13からコード14を受け取ると、このコードを見出し語のアドレスとして用いて翻訳用の辞書を引き、さらに所定の解析処理をして訳文を作成する。 - 特許庁
An extraction part 571 extracts a keyword from a community introduction sentence shown by the input community information or a message shown by the input message information.例文帳に追加
抽出部571は入力されたコミュニティ情報によって示されるコミュニティ紹介文または入力されたメッセージ情報によって示されるメッセージからキーワードを抽出する。 - 特許庁
In an example sentence table, example sentences and their headwords are correlated to each other and are stored, and collocations included in each of the example sentences and their levels are also correlated to each other and are stored.例文帳に追加
例文テーブルには、例文と、その例文の見出し語とが対応付けて記憶されているとともに、各例文に含まれる連語と、その連語のレベルとが対応付けて記憶されている。 - 特許庁
A plurality of analytic aspects using a template satisfying formation as a sentence or a text are arranged and controlled so as to be advanced following communication basic information.例文帳に追加
文もしくは文章としての成立を満たすテンプレートを用いた複数の分析局面が設けられ、これらがコミュニケーション基礎情報に従って進行するよう制御されている。 - 特許庁
When the input unit 410 receives any one of the input characters, an illustrative sentence selection unit 440 extracts a template 500 having a keyword corresponding to the inputted character.例文帳に追加
入力部410が複数の文字入力のいずれかを受け付けると、例文選択部440は、入力された文字入力に対応するキーワードをもつテンプレート500を抽出する。 - 特許庁
When a keyword is input by a user, the importance calculation part calculates frequency- and keyword-based characteristic values of the words, and calculates the importance level of each sentence based on these calculated characteristic values.例文帳に追加
ユーザによってキーワードが入力された場合は、単語の頻度およびキーワードに基づく特徴値を算出し、算出した特徴値に基づいて文の重要度を算出する。 - 特許庁
An analysis part 3 obtains and analyzes the position of the cursor on the program source 1 and the words or the phrase below it and then determines the format of a proper comment sentence, and transmits it to an input picture generation part 4.例文帳に追加
解析部3は、プログラムソース1上のカーソルの位置とその下の語句を取得し解析した上で、適切なコメント文の書式を決定し、入力画面作成部4へ伝える。 - 特許庁
Also, the filling of the non-common part of a template having the common part of a text sentence including a source code and a resource file is performed, so that a completed file can be generated.例文帳に追加
また、その特化設計情報に基づいて、ソースコードおよびリソースファイルを含むテキスト文章の共通部分を持つテンプレートの非共通部の穴埋めを行ない、完成ファイルを生成する。 - 特許庁
Analysis means generates a structure tree which shows sentences composing a plurality of documents inputted by input means and to which sentence types of the sentences are added.例文帳に追加
解析手段は、入力手段によって入力された複数の文書を構成する文が表された構造木であって当該文の文タイプが付与された構造木を生成する。 - 特許庁
Characters are inputted from a plurality of input terminal equipment 10, 11 and 12 according to the relay scheme, and a transmitted superimposing sentence is automatically edited by a terminal management apparatus 20 and transmitted to a packetizing apparatus 30.例文帳に追加
複数の入力端末装置10,11,12からリレー方式で文字入力し、送信した字幕文を端末管理装置20が自動編集して、パケット化装置30に送信する。 - 特許庁
To select only words that coincide with a retrieval target of a retriever among many words in a dictionary as a retrieval word at automatically expanding a retrieval sentence by a subordinate word, etc.例文帳に追加
下位語などによる検索文の自動拡張の際に、辞書中の多数の単語の中から検索者の検索目的に合致する単語のみを検索語として選択すること。 - 特許庁
The manuscript sentence line indicator (1) comprises a manuscript container (2) having an opening (3), and at least one indicating part (10) provided in the manuscript container (2).例文帳に追加
本発明の原稿行文指示具(1)は、開口部(3)を有する原稿収納体(2)と、該原稿収納体(2)に少なくとも一つ以上設けられた指示部(10)とで構成されている。 - 特許庁
A reader/writer transmits an encryption command (a) including plaintext data to an IC card to make encryption processing to be carried out in the IC card, and an encrypted sentence is made to be returned as a response.例文帳に追加
リーダライタ装置からICカードに対して、平文データを含む暗号化コマンド(a) を送信し、ICカード内で暗号化処理を行わせ、暗号文をレスポンスとして返信させる。 - 特許庁
A word to be developed that is a development target is selected from an inputted word or natural sentence, and first concept data corresponding to the selected word to be developed is extracted from a concept data dictionary.例文帳に追加
入力された単語または自然文から展開対象となる被展開語を選定し、選定された被展開語に対応する第1の概念データを概念データ辞書から抽出する。 - 特許庁
An output part 7 outputs category information which is given to the character string excepting the answer character string included in the query sentence, the answer character string and the respective evidence documents, and information showing the number of the category information.例文帳に追加
出力部7は、質問文、回答文字列、各根拠文書に含まれる回答文字列以外の文字列に付与されるカテゴリ情報とその個数を示す情報を出力する。 - 特許庁
About the metaphor desirable to the consumer and the sentence pattern having the appeal power to the consumer, consumer psychology investigation is executed in advance by an interview and a questionnaire.例文帳に追加
何が、消費者にとっての好ましいメタファーであり、消費者に対して訴求力のある文型であるかについては、インタビューとアンケートによって、事前に消費者心理調査を実施する。 - 特許庁
Language processing (e.g. morphological analysis) of an inputted sentence is performed (step S202), and the intermediate information of the language processing is used to predict the accuracy of a phonogram string (step S203).例文帳に追加
入力された文章の言語処理(例えば形態素解析)を行い(ステップS202)、その言語処理の中間情報を用いて表音文字列の精度を予測する(ステップS203)。 - 特許庁
The information processing system 1 determines an access path according to input of an instruction sentence 80 described by a database language, extracting optional information from a DB 94.例文帳に追加
本発明にかかる情報処理システム1は、データベース言語によって記述され、DB94から任意の情報を抽出する命令文80の入力に応じてアクセスパスを決定する。 - 特許庁
The device is provided with a voice command emphasizing means 12 which selectively emphasizes only the words that are uttered as voice commands in the sentence of voice guidance and gives the words to the user.例文帳に追加
音声ガイダンスをなす文の中で音声コマンドとして発声できる言葉のみを選択的に強調してユーザに与える音声コマンド強調手段12を設けて構成する。 - 特許庁
To deal with the change of the property of a sentence by switching a plurality of connection tables and to perform always a precise morpheme analysis for multiple types of sentences of different systems of grammar.例文帳に追加
文の性質の変化への対応を、複数の接続表を切り替えることにより行い、文法が異なる多種類の文章に対して、常に精度の良い形態素解析を行う。 - 特許庁
The registration process section 21 converts the reading kanas of the extracted registration object word into a reading word and registers the extracted registration object word and its reading word with the sentence analysis dictionary.例文帳に追加
登録処理部は、抽出した登録対象語の読み仮名を読み上げ語に変換し、抽出した登録対象語とその読み上げ語を文章解析辞書に登録する。 - 特許庁
This invention relates to a morpheme analysis method and device for extracting a predetermined kind of morpheme appeared in an input sentence wherein one or more processing units (letters or words) make sense.例文帳に追加
本発明は、処理単位(文字又は語)が1以上で意味をなす、入力文に表れた所定種類の形態素を抽出する形態素解析方法及び装置に関する。 - 特許庁
Based on entry words that are complex sentence paragraphs, such as "yamajikite naniyarayukasi sumiresou (Basho Matsuo)", the entry words are sequentially extracted from contents, in which the haiku and the author's explanation are described.例文帳に追加
「山路来て何やらゆかしすみれ草(松尾芭蕉)」のような複文節の見出しのもとに、当該俳句や作者の解説が記述されているコンテンツから、上記見出しを順次抽出する。 - 特許庁
Estimation on both a sentence level and a word level are obtained in the user terminal unit, and high-speed input is obtained using a dictionary in which a dictionary index is searched with a Patricia tree index.例文帳に追加
ユーザ端末装置によって、文レベル予測および単語レベル予測が得られ、辞書インデックスのパトリシア・ツリー・インデックスによって検索される辞書を使用することで入力が高速化される。 - 特許庁
To prevent precision of predetermined natural language processing from being deteriorated even when an input sentence to be provided to the prescribed natural language processing is formed by using pasting of a character string.例文帳に追加
所定の自然言語処理に供するための入力文を文字列の貼付を利用して形成させても、上述の自然言語処理の精度を低下させることを防止する。 - 特許庁
Prediction recognition processing for recognizing user's utterance is performed based on a prediction sentence (Step 2), and large vocabulary recognition processing for recognizing user's utterance is performed based on a large vocabulary dictionary (Step 3).例文帳に追加
予測文に基づきユーザ発話を認識する予測認識処理が実行され(ステップS2)、大語彙辞書に基づきユーザ発話を認識する大語彙認識処理が実行される(ステップS3)。 - 特許庁
The comment sentence generation part 6 generates comment sentences based on the information and the format obtained from the format definition part 5, then the comment sentences are inserted to a proper position in the program source 1.例文帳に追加
コメント文生成部6は、それらの情報と、書式定義部5から取得した書式を元にコメント文を生成し、そのコメント文をプログラムソース1の適切な位置へ挿入する。 - 特許庁
Provisional remedies shall be allowed, imposed or reversed in accordance with the provisions of Articles 389 to 403 of the Code of Civil Procedure, except for the first sentence of Article 398 (2), unless otherwise provided for in this Law. 例文帳に追加
仮の救済は,本法に別段の定めがある場合を除き,民事訴訟法第389条から第403条まで(第398条 (2) 第1文を除く)に従って許可,賦課又は破棄される。 - 特許庁
(4) As far as the proceedings to which the proponent is an exclusive party, the provision of the Article 38(1), first sentence, and (6) shall apply mutatis mutandis, otherwise the provision of the Article 38(1) to (6) shall apply mutatis mutandis for the determination proceedings.例文帳に追加
(4) 請求人のみが当事者である決定手続には第38条(1),(5)第1文及び(6)を準用し,その他の場合は第38条(1)から(6)までを決定手続に準用する。 - 特許庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|