1016万例文収録!

「Shareholdings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Shareholdingsの意味・解説 > Shareholdingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Shareholdingsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 95



例文

5. On cross shareholdings 例文帳に追加

5.株式の持合い - 金融庁

Therefore, it is desirable that banks strictly examine whether the level of risk involved in their shareholdings is appropriate relative to their capital base and continue strenuous efforts to mitigate this risk, including through the active use of Banks' Shareholdings Purchase Corporation 例文帳に追加

引き続き金利リスクの適切な管理と財務の健全性の確保が望まれる - 金融庁

Restriction on Rights in relation to Shareholdings less than One Unit 例文帳に追加

単元未満株式についての権利の制限等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This concerns the stockholdings of Banks' Shareholdings Purchase Corporation. 例文帳に追加

これは株式保有機構でやっているものでございます。 - 金融庁

例文

Cross-shareholdings help reinforce business relationships between companies.例文帳に追加

持合株式によって会社間のビジネスの関係が強化される。 - Weblio英語基本例文集


例文

I understand that recently, the amount of banks' shareholdings have generally been about half the amount of their Tier I core capital. 例文帳に追加

最近は、おおむねこのティア1資本の50%程度のところにあるというふうに承知をいたしております。 - 金融庁

I would like to thank you for providing a positive assessment of the recent developments related to banks' shareholdings. 例文帳に追加

最近の動きについて、前向きのご評価をいただきありがとうございます。 - 金融庁

In light of this, the Act on Limits on Shareholdings, etc. of Banks, etc. requires banks to limit the amount of their shareholdings to less than the amount of their Tier 1 core capital. 例文帳に追加

そういったことも踏まえて、この「銀行等の株式等の保有の制限等に関する法律」においては、銀行の株式保有をその中核的自己資本(ティア1)の範囲内に収めていただくという規制をかけたわけでございます。 - 金融庁

The purchase of banks' shareholdings by Banks' Shareholdings Purchase Corporation, which is intended as a safety net to ensure the financial soundness of banks, is scheduled to expire at the end of March 2012. 例文帳に追加

もう一点は、銀行等保有株式取得機構による株式等の買取期限及び生命保険契約者保護機構に対する政府補助の延長についてでございます。 - 金融庁

例文

I understand that at yesterday's meeting of the Study Group (on the Internationalization of Japanese Financial and Capital Markets), group members called for prohibiting or restricting cross-shareholdings and shareholdings by banks. 例文帳に追加

昨日の(我が国金融・資本市場の国際化に関する)スタディグループの場では、ご指摘のとおり、委員から銀行の株式持合いや保有を禁止する、あるいは制限するべきではないかといった意見が出されたと承知しております。 - 金融庁

例文

Meanwhile, generally speaking, information concerning shareholdings is regarded as important for investment decisions irrespective of debate about the relationship between banks' shareholdings and their financial soundness. 例文帳に追加

他方で、この銀行の株式保有という銀行サイドの財務の健全性の関連の議論とは別に、株式の持合いについては、一般的には、これは投資者の投資判断に際して重要な情報であると考えられております。 - 金融庁

While providing safety net measures such as the purchase of shares by Banks' Shareholdings Purchase Corporation, we are encouraging banks to make voluntary efforts, including strengthening risk management concerning shareholdings, which usually means reducing their shareholdings. For a while, we will keep watching their voluntary efforts and continue to check whether risk management is conducted properly. 例文帳に追加

したがって、こういった株式取得機構のようなセーフティネットも用意しつつ、かつ、各銀行における株式保有にかかるリスク管理の強化、一般的には、株式保有の削減について自主的な取組みを促しているところでありまして、当面は、その自主的な取組みを注視し、適切なリスク管理が行われているかを継続的にチェックしていくという姿勢で対応していくことになります。 - 金融庁

Using and enhancing BanksShareholdings Purchase Corporation is also one of those measures. 例文帳に追加

そして、この銀行等保有株式取得機構の活用・強化というのもこういう大きな取組みの中の一つというふうに考えております。 - 金融庁

This requirement is now fully observed, with banksshareholdings falling well below their Tier 1 capital amount. 例文帳に追加

現在その規制は十分に達成され、ティア1の範囲内、ティア1を相当下回る水準にまで抑制されてきていることかと思います。 - 金融庁

It is also desirable to encourage investment by individuals and domestic institutional investors, such as pension funds, which will form a base of long-term shareholdings 例文帳に追加

また、株式の長期保有の受け皿となる個人や年金など国内機関投資家による投資の促進が望まれる - 金融庁

Cross shareholdings had been on a decline since the 1990s, but the trend reversed in recent years. 例文帳に追加

株式の持合いは、1990年代以降減少傾向にあったが、最近になって再び増加傾向にある。 - 金融庁

In relation to this, with respect to the shareholdings by banks and cross-shareholdings between banks and business corporations, so as to ensure sound management of banks and to prevent excessive contraction of credit, acquisition of shares and other securities by Banks' Shareholdings Purchase Corporation has resumed as a time limited measure until 31 March, 2012.From the perspective of reducing cross-shareholdings and strengthening the governance function performed by shareholders, it is hoped that this measure will be used actively. Furthermore, in order to facilitate the shift in the ownership structure of shares through this and other means, it is also important to promote investment by individuals and by institutional investors whose ultimate beneficiaries are individuals. 例文帳に追加

なお、この関連では、銀行等の保有株式や銀行等と事業会社の間の持合い株式について、銀行の経営の健全性を確保し、過度の信用収縮を防止する観点から、平成24年3月末までの時限の措置として、銀行等保有株式取得機構による株式等の取得が再開されているところであり、持合いの解消を進め、株主によるガバナンス機能の強化を図っていく観点からも、その積極的な活用が望まれる。 - 金融庁

The restrictions on purchases of shares held by banks and the use of the BanksShareholdings Purchase Corporation appear to be inconsistent with each other. 例文帳に追加

銀行保有株の取得制限と、あと取得機構を活用するというのは一見矛盾しているようにも見えますし。 - 金融庁

The Prime Minister instructed the ruling parties to consider using the BanksShareholdings Purchase Corporation. 例文帳に追加

与党に対しましては、例えば銀行等保有株式取得機構の活用などの検討と、こういう形での指示がなされているということでございます。 - 金融庁

Therefore, it is desirable that banks strictly examine whether the level of risk involved in their shareholdings is appropriate relative to their capital base and continue strenuous efforts to mitigate this risk, including through the active use of Banks' Shareholdings Purchase Corporation 例文帳に追加

このため、銀行部門においては、その自己資本に比して株式保有リスクの規模が適正なものであるかを厳格に検証した上で、銀行等保有株式取得機構の積極的な活用等を通じ、株式保有リスクの軽減に引き続き積極的に取り組んでいくことが期待される - 金融庁

How does the FSA intend to encourage banks to do so, for example? While it will be difficult to make it easier to use Banks Shareholdings Purchase Corporation or introduce a restriction quickly, what is your view on the major problem that the risks involved in banks' shareholdings pose a risk to their financial soundness? 例文帳に追加

例えば、取得機構をもっと使いやすくするとか、すぐに規制するというのはなかなか難しい面があると思いますが、銀行の持つリスクが財務へのリスクとかぶるという、この大きな問題について、改めてご意見を伺えればと思います。 - 金融庁

When the Bank of Japan recently explained its decision to resume the purchase of shares from banks, it indicated, as I remember it, that the decision was intended to put in place a mechanism to absorb shares in order to prevent the negative cycle of stock prices from coming under additional pressures if banks decide to unload their shareholdings so that they can shield themselves against the downside risk involved in shareholdings. The BanksShareholdings Purchase Corporation as it now exists has been established basically for that purpose. 例文帳に追加

今般、日本銀行が銀行からの株式買取りを再開された時の説明でも、銀行自身が株式の保有から来るダウンサイドリスクを遮断するために株式を手放すという判断をされるときに、そのことが株価をさらに押し下げるというような悪循環に陥らないように、そのための受け皿を用意しておくというご趣旨の説明をされていたと記憶していますが、今の株式取得機構というのは基本的にそういった趣旨でできあがっていると思います。 - 金融庁

Minister Nakagawa's statement's referred to a plan to freeze the sale of government-held stocks. There is also the issue of stock purchases by the Banks' Shareholdings Purchase Corporation. Although you said that Japanese banks' shareholdings have decreased compared with some time ago, what do you think of the necessity for the purchase of banks' stockholdings by this corporation as an additional measure? 例文帳に追加

大臣談話に関連して、政府保有株の売却凍結の方針があったのですが、これに加えて銀行保有株式取得機構による銀行保有株の買取りですが、今の話ですと、日本の株式保有は昔に比べて小さくなっているということですが、追加的な対応として銀行保有株を買い取る必要性についてはいかがお考えでしょうか。 - 金融庁

2. The local finance bureaus, etc., can refer the submitters' shareholdings to the target issuers. (A system exists wherein the referred target issuers can receive information from the account management institutions through the JASDEC.)In addition, it is possible to consider the introduction of a system wherein the local finance bureaus, etc., directly refer the submitters' shareholdings to the JASDEC. 例文帳に追加

② 財務局等より対象発行会社に対し、提出者の株券等保有状況について照会する方法(照会を受けた対象発行会社が保管振替機構を通じて口座管理機関より情報提供を受ける枠組みは整備されている。) のほか、財務局等より、直接、保管振替機構に対して提出者の株券等保有状況について照会する仕組みの導入も検討の対象となり得る。 - 金融庁

As for banks' shareholdings, as you know, the Act on Financial Institutions (,etc.)', Limits for Share, etc. Holdings, which was established in 2001, stipulates that the amount of a bank's shareholdings should be kept smaller than the amount of its Tier 1 core capital. 例文帳に追加

それから、銀行による株式保有についてですけれども、ご案内のとおり、平成13年に制定された「銀行等の株式等の保有の制限等に関する法律」というのがございまして、これに基づいて銀行はその株式保有をティア1、中核的自己資本と同額以下に維持しなければならないという規制がかかっているところでございます。 - 金融庁

As for the soundness of Japan's banking sector, it has been pointed out that the risk involved in banks' shareholdings is excessive relative to their capital base and profitability 例文帳に追加

また、我が国銀行部門の健全性に関しては、その株式保有に伴うリスクが、自己資本や収益性に比して過大なものとなっているとの指摘がある - 金融庁

It is also desirable to encourage investment by individuals and domestic institutional investors, such as pension funds, which will form a base of long-term shareholdings 例文帳に追加

さらに、我が国の国債の約4割を銀行部門が保有している現状を踏まえると、個人や海外投資家等、国債の保有者層の多様化を図ることが課題となる - 金融庁

Further consideration should be made with a view to institutionalizing the disclosure requirement so that, it would be possible to obtain information on cross shareholdings that are occurring under explicit or implicit agreements to hold shares reciprocally or multilaterally. 例文帳に追加

また、相互に又は多角的に明示・黙示の合意のもとで、株式を持ち合っているような一定の持合い状況の開示について、制度化に向けて検討されるべきである。 - 金融庁

This constitutes an extremely serious issue in the context of the large shareholding reporting system that is intended to enhance the fairness and transparency of markets through prompt disclosure of information on large shareholdings of listed companies. 例文帳に追加

本件は、上場株券等の大量保有の状況に関する情報を迅速に公表することにより、市場の公正性・透明性を高めるという大量保有報告制度の運用にとって極めて重大な問題である。 - 金融庁

Upon the detection of the reports subject to investigation, the local finance bureau, etc. concerned will promptly check the facts through, inter alia, referring to relevant organizations. One of the most effective means at an early stage of investigation is to refer the submitters' shareholdings to the concerned stockbrokers, trust banks, etc. 例文帳に追加

調査対象報告書を検出した場合には、財務局等は関係機関への照会等を通じて事実関係を迅速に確認することとなる。 - 金融庁

1. The local finance bureaus, etc., can refer to the JASDEC the account management institutions for the submitters of large shareholding reports and then request the account management institutions concerned for information about the submitters' shareholdings. 例文帳に追加

① 財務局等より保管振替機構に対し、大量保有報告書等の提出者の口座管理機関名について照会し、当該口座管理機関に対し、財務局等より株券等の保有状況についての情報提供を求める方法 - 金融庁

However, the impact will probably vary between financial institutions, depending on the scale of their shareholdings and the composition of issues in their portfolios. 例文帳に追加

ただ、おそらくその影響というのは、金融機関ごとに、その保有している株式の規模であるとか銘柄であるとか、様々な状況がそれぞれあるであろうと思っております。 - 金融庁

Increases in credit costs and in the write-downs of shareholdings have been cited as common factors behind many banks' profit declines, or I should say, losses. 例文帳に追加

多くの金融機関に共通する減益要因、あるいは赤字要因と呼ぶべきかもしれませんが、要因としては、与信関係費用の増加と株式等の減損額の増加ということが挙げられております。 - 金融庁

In this sense, I believe that individual banks should conduct risk management regarding shareholdings in a more appropriate manner. 例文帳に追加

そういう意味で、各銀行は自主的な経営判断の下で、株式保有に係るリスク管理をより一層的確に行うことが求められているところだと思います。 - 金融庁

Shareholders would naturally suffer the dilution of the value of their shareholdings if the stock prices fall or additional capital is injected. 例文帳に追加

株主さんのほうは株価が下落し、あるいは資本注入ということになれば当然ダイリュージョン(希薄化)が起きるわけですから、その世界では至極当然なことでしょう。 - 金融庁

Regarding the suspension of the sale of government-owned shareholdings included in the package of measures you explained to us, are you not considering a plan for the government to buy additional shares from banks? 例文帳に追加

今出されたパッケージですけれども、政府の保有株式売却の一時凍結ですけれども、新たに銀行が現在保有している株式を購入するというお考えはないんでしょうか。 - 金融庁

I understand that the Prime Minister gave instructions to the ruling parties with regard to the BanksShareholdings Purchase Corporation’s resumption of purchases of stocks held by banks. Is the government also planning to ask the Bank of Japan (BOJ) to resume stock purchases? 例文帳に追加

銀行保有株の買取りのことで、与党に取得機構への再開を要請したと思うんですが、政府として日銀に対しては、要請されるおつもりはあるんでしょうか。 - 金融庁

However, in the Japan-U.S.SII (Structural Impediments Initiative) talks, which followed the Maekawa Report on economic structural reform, issued during the era of the Nakasone cabinet if I remember correctly, cross shareholdings and “keiretsucorporate grouping were harshly criticized by the United States. 例文帳に追加

しかし、日米構造協議の中で、確か中曽根内閣の時だと思いますが、前川レポートというのが出てきまして、持ち合いだとか、系列化というグループ化を大変厳しくアメリカから批判されました。 - 金融庁

Therefore, it is not that Japan Post Insurance is allowed to begin any new business as long as it notifies the authorities. Following the revision, Japan Post Insurance must notify the authorities before starting a new business and give consideration to an appropriate competitive relationship with other financial institutions after the government disposes of half of its shareholdings. 例文帳に追加

ですから、何でも届出てもいいのだということでなくて、見直し後も、2分の1の株式処分後に、届出プラス他の金融機関との間の適正な競争関係との配慮義務(があります)。 - 金融庁

While most banks are complying with the rule that limits banksshareholdings to less than the amount of their Tier 1 core capital, are you considering reviewing this rule? 例文帳に追加

銀行の保有制限法がありまして、ティア1(自己資本の基本的項目)比率に抑えるというルールについては、ほとんどの銀行がクリアしていますが、このルールの見直しということについてお考えでしょうか。 - 金融庁

My question concerns the purchase of shares held by banks. The purchase of shares by Banks' Shareholdings Purchase Corporation and the BOJ (Bank of Japan) went fairly well in June. 例文帳に追加

銀行保有株の買取りなのですけれども、(銀行等保有)株式取得機構ですとか日銀による実績が、6月の時点でかなり好調になってきています。 - 金融庁

While this is probably attributable in part to the firmness of the stock market, it also appears to indicate that banks are making progress in their voluntary efforts to unwind their cross shareholdings with industrial corporations. 例文帳に追加

背景には株式相場の好調もあると思いますが、金融庁の方針どおり、銀行と企業の持合い解消が、銀行側の自助努力で進んでいるということを裏付けているものかとも思います。 - 金融庁

Are you planning any additional regulatory measures or rules to promote the unwinding of cross shareholdings, such as making it obligatory to make information disclosure? 例文帳に追加

それに加えて、持合い解消に向けて、今後、例えば情報開示を義務付けるですとか、そういった新たな規制強化なり、ルール作りに取り組まれるお考えはありますでしょうか。 - 金融庁

As for regulation, we remain cautious at the moment about the idea of imposing additional restrictions on banks' shareholdings through regulation. 例文帳に追加

規制のあり方でございますけれども、銀行等の株式保有制限を現段階で直接規制によってさらに強化するということについては、当面は慎重に考えているということでございます。 - 金融庁

As I explained before, this is because, for one thing, shareholdings may become a tool for banks to provide equity as part of their financial intermediary function in some cases. 例文帳に追加

その理由は、以前もお答えしたかと思いますけれども、一つは、株式の保有というものは、銀行等による金融仲介機能の一環として、エクイティ性の資金を提供するというようなツールになる場合も考えられるということ。 - 金融庁

Based on the proposal, the FSA plans to consider this matter with a view to requiring information disclosure concerning shareholdings through annual securities reports, for example, while exchanging opinions with market participants. 例文帳に追加

金融庁としては、今後、この提言を踏まえながら、有価証券報告書等において株式の持合いの情報の開示を求めるよう、今後、市場関係者との意見交換等を行いつつ、検討を進めていくということを考えております。 - 金融庁

The Bank of Japan has recently embarked on studying a measure that would reduce the volatility risk stemming from financial institutions' shareholdings. It is expected that this measure will contribute to the stability of the financial system. 例文帳に追加

なお、日本銀行は、先般、銀行保有株式の価格変動リスクを軽減するための具体案の検討に入ったところであり、こうした措置が金融システムの安定化に資することを期待しています。 - 財務省

In this manner, efforts to make good use of relations with stakeholders as intellectual assets have many things in common with long-term shareholdings, long-term employment and other points discussed in the past as characteristics of "Japanese-style management."例文帳に追加

このようにステークホルダーとの関係を知的資産として活かすことは、株式の長期保有や長期雇用等かつて「日本的経営」として議論されたことと共通する点が多い。 - 経済産業省

The Liberal Democratic Party (LDP) approved a bill for the resumption of stock purchases by BanksShareholdings Purchase Corporation, and as much as 20 trillion yen will be allocated for this in the second supplementary budget. Although stock purchases by this corporation are expected to be resumed quickly if the bill is passed in a Diet session next year, some bank officials expect that this will have limited effects as banks find it difficult to sell their shareholdings at the current slumping stock prices. How do you view the effects of the resumption of stock purchases by this corporation? 例文帳に追加

自民党の方で、銀行等保有株式取得機構の買取り再開法案というのが了承され、予算の方も二次補正で20兆円という大幅な枠を用意されて、来年の国会が通れば速やかに再開するということですが、銀行関係者の中にはこれだけ大きな規模の買取りをできるようにしたところで、なかなかこの低い水準の株価だと売るに売れないので効果が限定的なのではないかという見方もありますが、このあたりの買取り再開の効果に関する長官のご所見を伺えればと思います。 - 金融庁

例文

I understand that at a council meeting yesterday, experts expressed opinions focusing on the risks involved in banks' shareholdings because banks still own a large amount of shares as you mentioned now. For example, I understand that there were calls for tighter regulation. As stock prices (as measured by the Nikkei average) have risen close to 10,000, eliminating unrealized losses, it has become easier for banks to reduce their shareholdings. 例文帳に追加

昨日の審議会で、有識者の方々から、今、長官がおっしゃられたように、銀行が保有する株式の比率が、やはりそうはいってもまだ依然高いということで、このリスクに相当着目したご意見が出たかと思うのです。例えば、もう少し規制を強化せよとか、そういうお話が出たと思うのですが、株が1万円に近づいて、高くなってきて、含み損も解消するという局面で、この持ち高を減らすというふうにもしやすくなってきたのか、環境が整いつつあるのかと思うのですが、例えば金融庁として、そのあたりはどういう促し方をされていくのか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS