1153万例文収録!

「Sixty-two」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sixty-twoの意味・解説 > Sixty-twoに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sixty-twoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

Sixty two percent.例文帳に追加

62%です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was then at the age of sixty-six (or possibly sixty-two.) 例文帳に追加

66歳(62歳とも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was sixty-two years old. 例文帳に追加

享年62。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

being two more than sixty 例文帳に追加

60よりも2つ多い - 日本語WordNet

例文

Two hundred and sixty-five dollars." 例文帳に追加

お値段は65ドル」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

1180 (Sixty-two years old) 例文帳に追加

治承4年(1180年)(62歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, this process is usually carried out with temperature sixty-two to sixty-eight degrees centigrade. 例文帳に追加

現在は通常は62℃-68℃程度で行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She died in 1641 in Kanazawa, at the age of sixty-two. 例文帳に追加

1641年金沢で死去、享年62。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My father died two years ago at the age of sixty-two. 例文帳に追加

二年前、六十二歳で父が亡くなった - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

This is two thousand four hundred and sixty-eight dollars.例文帳に追加

これは二千四百六十八ドルです。 - Tatoeba例文

例文

September 9, 1711 (Sixty-two years old): Given the rank of Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加

正徳(日本)1年(1711年)7月27日(62歳):正二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He passed away at the age of sixty-two on January 12, 1142. 例文帳に追加

永治元年(1141年)12月7日、62歳で薨去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The reason that there were only sixty-four schools for sixty-six bangumi is that there were two groups of two bangumi each that decided to establish a single school to share between themselves.) 例文帳に追加

(番組の数が66であるのに対して、小学校数が64校なのは、番組2つで1つの小学校を設置したところが2箇所あったため。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.例文帳に追加

日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。 - Tatoeba例文

In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter. 例文帳に追加

日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。 - Tanaka Corpus

He died at Reizei Tomi no Koji dono (mansion) in 1304 when he was sixty two years old. 例文帳に追加

嘉元二年(1304年)、冷泉富小路殿で崩御、享年62。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These eighty-two towns have been reorganized into sixty-four towns through the following history. 例文帳に追加

これら82町は、以下のような変遷を経て、現在は64町となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sixty-two local governments in Hokkaido bought stock in Air Do and supported "local transport for the people of Hokkaido." 例文帳に追加

北海道の62の地方自治体が株主となり,「道民の足」を支援した。 - 浜島書店 Catch a Wave

I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.例文帳に追加

1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 - Tatoeba例文

I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 例文帳に追加

1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 - Tanaka Corpus

FUJIWARA no Sadanobu copied 5048 volumes of Daizo-kyo sutras, Buddhist scriptures, for the twenty-three years from when he was forty-two to sixty-four in age. 例文帳に追加

なお、藤原定信は経典大蔵経5048巻を42歳から64歳までの23年間で完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two-hundred and sixty-three companies from 14 countries including the United States and Germany will display various vehicles till Nov. 5. 例文帳に追加

11月5日まで米国やドイツを含む14か国,263社が,さまざまな乗り物を展示する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The fact that sixty two countries have formulated their own poverty reduction strategies is encouraging. 例文帳に追加

こうした観点から、62カ国が貧困削減戦略を策定していることを歓迎します。 - 財務省

In 1869, approximately 27 "machi" (a neighborhood) formed a single bangumi and the system was again reorganized in the same year, in which there were thirty-three in Kamigyo and thirty-two in Shimo-gyo, for a total of sixty-five (during the same year, a bangumi in Shimogyo was split, bringing the total to sixty-six). 例文帳に追加

1869年(明治2年)には、27程度の町を1番組として、上京に33の番組、下京に32の番組、合計65(同年、下京で1番組が分離し、番組の数は66となった。)に再編されました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chairman, Vice-Chairman or other Members shall hold office as such for a term of five years from the date on which he enters upon his office or until he attains, - (a) in the case of Chairman and Vice-Chairman, the age of sixty-five years; and (b) in the case of a Member, the age of sixty-two years, whichever is earlier. 例文帳に追加

部長,副部長,又はその他の審判官の任期は,就任の日から5年間か又は次の年齢に達するまでの何れか早い時点とする。 (a) 部長及び副部長の場合は,65歳,及び (b) 審判官の場合は,62歳 - 特許庁

The major poets in the collection are Izumi Shikibu (sixty-seven poems), Sagami (thirty-nine poems), Akazome Emon (thirty-two poems), Noin (thirty-one poems) and ISE no Taifu (twenty-six poems). 例文帳に追加

主な歌人は、和泉式部(67首)・相模(歌人)(39首)・赤染衛門(32首)・能因(31首)・伊勢大輔(26首)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is about ninety-one cm wide, forty-two long, and sixty-seven high, which is rather big for daisu, and it would stick out of tatami (straw mat) unless the room has Kyoto-length tatami. 例文帳に追加

大きさは幅91cm奥行き42cm高さ67cmほどとかなり大型で、京間でなければ畳からはみ出てしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thirty-two years after the Shimanouchi Yose Theater left the Shimanouchi Church and sixty-one years after the Osaka Air Raid, the rakugo theater was finally restored both in form and content. 例文帳に追加

「島之内寄席」が島之内教会を離れて32年、大阪大空襲から61年を経て落語専門定席は名実共に復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are forty-two semi-mausoleums, sixty-eight Hasshiso-to pagodas, forty-six referable mausoleums that are considered as possible imperial mausoleums according to the tradition, so there are eight hundred ninety-six in total. 例文帳に追加

準陵が42、髪歯爪塔などが68、伝承などから陵墓の可能性がある陵墓参考地が46あり、総数は896である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that table of the latter half in the year of 1878, sick leave for sixty-three days and punishment for one prohibition for two days were recorded in Kumeo's column. 例文帳に追加

その中の明治18年後期の成績一覧表の中には久米雄の欄に63日病欠の記録と罰禁1回2日の記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an interview with Soichi OYA when he was sixty, he said he wrote two to three hundred tanka (a thirty one-syllable Japanese poem) each day and had written five to six hundred thousand tanka by then. 例文帳に追加

60歳のとき受けた大宅壮一のインタビューにおいて、1日に2、3百首の短歌を詠み、これまで5、60万首詠んだと語ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It had the greatest numbers of merchants, consisting of sixty five members, two ladies, and one who originated from Ryukyu region (current Okinawa area). 例文帳に追加

商人最も数が多く、記録に残る限り65名、さらに婦人2名、琉球出身者1名を数える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A dead zone is an area about a zero degree boundary where a three hundred and sixty degree panoramic image is split so that a two-dimensional panorama can be rendered.例文帳に追加

デッドゾーンとは、2次元のパノラマをレンダリングできるように、360度のパノラマ画像が分割されるゼロ度境界の周りのエリアをいう。 - 特許庁

Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem. 例文帳に追加

見よ,まさにその日,彼らのうちの二人が,エルサレムから六十スタディアのところにあるエマオという名の村へ向かっていた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 24:13』

The general idea of each virtue is explained by quoting expressions from "Shishogokyo" (the Four Books and Five Classics of Confucianism) or "Kokyo" (the Book of Filial Piety) and offering an interpretation of each of the two hundred ninety-nine Japanese and Chinese history cases along with sixty-two drawing. 例文帳に追加

その大意が説かれ四書五経や『孝経』などから語句を引用しつつ、日本・中国の歴史事例299話と図画62枚をもって解説が加えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the reproducing time of one music is sixty seconds, the music score data are divided into one thirty, namely the music score data for every two seconds, and the object data to be reproduced are transmitted for every two seconds corresponding to the music score data.例文帳に追加

1つの楽曲の再生時間が60秒である場合、譜面データは、その1/30の、2秒毎の譜面データに分割され、その譜面データに対応して、再生されるオブジェクトデータが、2秒毎に送信される。 - 特許庁

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security distributions at that age would mean that the payments would be reduced by twenty percent.例文帳に追加

退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 - Tatoeba例文

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 例文帳に追加

退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 - Tanaka Corpus

Almost 100% of the conveyer belts that move sushi plates in Kaitenzushi restaurants are manufactured in Ishikawa Prefecture with the two strongest – about sixty percent by Ishino Seisakusho (distributed by Kitanihon-Kakoh) in Kanazawa City and about forty percent by Japan Crescent in Yokoe-cho, Hakusan City. 例文帳に追加

回転寿司店で寿司を回転させるコンベアは、ほぼ100%が石川県で製造されており、金沢市の石野製作所(販売は北日本カコー)が約60%、白山市横江町の日本クレセントが約40%を占める二強体制である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bangumi elementary schools refer to the sixty-four elementary schools established by the towns people in Kyoto in 1869, two years after the Meiji Restoration, based on the then extant municipal-level autonomous administrative unit known as the 'bangumi' (a neighborhood unit). 例文帳に追加

番組小学校(ばんぐみしょうがっこう)は、明治維新後の1869年(明治2年)、京都の町衆たちの手によって、当時の住民自治組織であった「番組(町組)」を単位として創設された、64の小学校を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After two hours have elapsed from starting counting by the second counter 102, intermittent supply of ozone is continued for one minute in sixty minutes of one cycle until a door panel 12 is opened.例文帳に追加

そして、第2カウンタ102のカウント開始から2時間経過後も、ドアパネル12が開かれるまで、1サイクルを60分として、1サイクルのうち1分間、洗浄槽9内に間欠的なオゾンの供給を継続する。 - 特許庁

To provide a primer or a primer set capable of efficiently amplifying the gene sequence of 16S rRNA of a target bacterium by using selected sixty two bacterium species as the object for rapidly identifying the causative of human and animal infectious disease.例文帳に追加

ヒトおよび動物の感染症起因菌の迅速な同定のために、選択した62菌種を対象として、目的とする各細菌の16S rRNA遺伝子配列を、効率よく増幅することのできるプライマー、またはプライマーセットを提供する。 - 特許庁

The image detection processor comprises sixty-four image detection processing elements 12 arranged in eight rows by eight columns in the form of a two-dimensional array and formed on one chip.例文帳に追加

画像検出処理装置は、8行8列の2次元アレイ状に配列された64個の画像検出処理要素12を1チップ上に形成して構成される。 - 特許庁

The interregnum period occurred for the first time in four hundred and sixty two years, the last recorded interregnum period was fifty seven days from the era between Emperor Shotoku and Emperor Konin in 708, after that it did not occur again for a hundred eighty six years until 1428 when there was another interregnum period for seven days between the era of Emperor Shoko and Emperor Gohanazono. (Excluding Northern Court) 例文帳に追加

天皇空位は称徳天皇から光仁天皇に至る神護景雲4年(780年)の57日間以来462年ぶりで、以後は称光天皇から後花園天皇に至る正長元年(1428年)の7日間まで186年間起こらなかった(北朝を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the exchange of cars can be accomplished at any station in the section, one train runs hourly during the daytime (departing from Kamo at 10:00 to 15:00) and two trains run during the other time zones (as trains wait for other train's passing, operational intervals at each station are not regular for example; every sixty minutes or every thirty minutes). 例文帳に追加

区間内の全駅で列車交換が可能なため、昼間(加茂発10時から15時)はおおよそ毎時1本で、その他の時間帯は毎時2本程度運行されている(単線で行き違いを行う列車があるため、各駅での次の列車までの運転間隔は、60分または30分の等間隔ではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a wide shift in the zuryo of each province, and chigyokoku of Taira clan increased to thirty-two from seventeen provinces prior to the coup d'état; 'Japan Akitsu-shima (literally, "Land of Dragonflies") has only sixty-six provinces, and Heike (Taira family) chigyokoku became thirty-something provinces, already half the size of a country' ("The Tale of the Heike"). 例文帳に追加

諸国の受領の大幅な交替も行われ、平氏の知行国はクーデター前の17ヶ国から32ヶ国になり、「日本秋津島は僅かに66ヶ国、平家知行の国三十余ヶ国、既に半国に及べり」(『平家物語』)という状態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, while the population of the whole area of Hokkaido was only two hundred sixty-five thousand in 1886 and more than half of the population (one hundred fifty-one thousand) concentrated in Hakodate Prefecture where people had lived in groups since the age of the Matsumae Domain, and Nemeuro Prefecture which consisted mostly of extremely cold undeveloped land had a population of only seventeen thousand, and this posed a problem of an imbalance. 例文帳に追加

また、当時(1886年)の北海道全域の人口は26万5千人に過ぎず、うち半数以上にあたる15万1千人が松前藩時代以来の集住地域である函館県に集中し、逆に極寒の未開拓地が大半を占める根室県はわずか1万7千人という不均衡の問題が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Broadcast programs, within the past sixty minutes or two weeks from the present time, are recorded in a hard disk being a random access memory, and if a reviewing request is received during recording operation, recording and reproduction is performed alternately to perform reproduction, while performing recording.例文帳に追加

現在日時から過去60分以内あるいは2週間以内の放送番組はランダムアクセスメモリであるハードディスクに記録し、記録動作中に閲覧要求があるときは、記録と再生を交互に行って、記録をしつつ再生をする。 - 特許庁

Sixty percent or more of a drop amount variation curve taken along each of a curve Cdo in the diagonal axis direction, a curve Cso along a shorter side and a curve Clo along a longer side exists between two specific curves.例文帳に追加

パネル3の有効領域1の外面における、対角軸方向の曲線Cdo、短辺に沿った曲線Cso、長辺に沿った曲線Cloのそれぞれに沿った落ち込み量変化曲線のうちの60%以上の部分が、特定の2つの曲線の間に存在する。 - 特許庁

例文

Two hundred and sixty-seven contestants from all over Japan participated in the competition in 22 job skill categories, competing in the skills they have been enhancing in their daily work. 例文帳に追加

大会には、技能競技22種目に全国から267名の選手が参加し、日頃培った技能を競い合うとともに、先駆的又は雇用拡大が期待されるIT、オフィスアシスタント、ベッドメイキングの3職種による技能デモンストレーションが実施された。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS