1016万例文収録!

「Southern Sea」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Southern Seaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Southern Seaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

a port in southern Lebanon on the Mediterranean Sea 例文帳に追加

地中海の南レバノンの港 - 日本語WordNet

a city in southern Ukraine on the Black Sea 例文帳に追加

黒海に臨むウクライナ南部の都市 - 日本語WordNet

an arm of the Andaman Sea off southern Myanmar 例文帳に追加

南ミャンマーから離れたアンダマン海の河口 - 日本語WordNet

a strait between northeastern Australia and southern New Guinea that connects the Coral Sea with the Arafura Sea 例文帳に追加

オーストラリア北東部と南ニューギニアの間のコラル海をアラフラ海とつなげる海峡 - 日本語WordNet

例文

The entire area of the prefecture has inland climate, and nothern area and southern area also have climate of Japan Sea area and Seto Inland Sea climate, respectively. 例文帳に追加

全域が内陸性気候で、北部は日本海側気候、南部は瀬戸内海式気候を併せ持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

a boot-shaped peninsula in southern Europe extending into the Mediterranean Sea 例文帳に追加

南ヨーロッパから地中海に伸びている、ブーツ型の半島 - 日本語WordNet

a resort city in Crimea in the southern Ukraine on the Black Sea 例文帳に追加

黒海に面したウクライナ南部のクリミアのリゾート地 - 日本語WordNet

an arm of the Mediterranean Sea between western Greece and southern Italy 例文帳に追加

ギリシア西部とイタリア南部の間にある、地中海の入江 - 日本語WordNet

The Japan-Ming trade can equal the Japan-Korea Trade (trade between Japan and Yi Dynasty Korea) and the trade between China and countries in the southern sea (Indochina, Malay and etc). 例文帳に追加

李氏朝鮮との日朝貿易や南海貿易と並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

olive-colored sea turtle of tropical Pacific and Indian and the southern Atlantic oceans 例文帳に追加

熱帯太平洋・インド・南大西洋に生息するオリーブ色の海ガメ - 日本語WordNet

例文

the Bronze Age civilization on the Cyclades islands in the southern Aegean Sea that flourished 3000-1100 BC 例文帳に追加

南エーゲ海のキクラデス島の青銅器時代の文明で、作品が紀元前3000年−1100年に繁栄した - 日本語WordNet

In the following year, he was caught in a storm on his way back to Japan, drifting to the southern sea, and many people boarding the same ship lost their lives. 例文帳に追加

翌年の帰国時に嵐に遭い、南海に漂流し、同乗者の多くが命を落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1961, he wrote the novel entitled "Nankai no shibai ni yuki ga furu" (Snowfalls in the drama of southern sea) for the magazine "Bungei Shunju". 例文帳に追加

1961年に『文藝春秋(雑誌)』で「南海の芝居に雪が降る」を執筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems like the fourth vessel sank into the ocean or washed ashore somewhere in the southern sea and broke down. 例文帳に追加

海中に沈没したか南海の地に漂着し動けなくなったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maiwashi spawn in the southern sea of Japan between February and March, and those small fish are caught between March and May on the Pacific side and in the Seto Inland Sea. 例文帳に追加

マイワシは2~3月に日本の南側の海で産卵し、その稚魚は3~5月に太平洋岸や瀬戸内海で水揚げされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He crossed the sea and went to the southern part of China, and performed menpeki (facing the wall for meditation) at Suzan Shorin-ji Temple (Mountain Sung Shaolin Temple) in the outskirts of Luoyang (Loyang). 例文帳に追加

インドから中国南方へ渡海し、洛陽郊外の嵩山少林寺にて面壁を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If they started from Southern Kyushu, they had to pass Kanmon-kaikyo Strait twice where the sea flow is faster than that in Bungo-kaikyo Strait, making the description quite odd. 例文帳に追加

南九州を出発すると豊後海峡より流れの速い関門海峡を二度通ることになり、記述が不自然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuibushi was set up for the first time in 932, in order to clean up pirates and barbarians who often haunted Nankaido (Southern Sea Region). 例文帳に追加

最初に設置されたのは932年(承平(日本)2年)で、当初南海道で頻繁に出没していた海賊・凶賊を掃討する目的で設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a story of a white rabbit of Inaba, who tricked sharks and used them in order to get across the sea, and there are folktales in southern islands whose contents are similar but with different animals. 例文帳に追加

因幡の白兎が海を渡るのにサメを騙して利用する話があるが、動物が違えど似た内容の昔話が南方の島にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Russia-side: Premised on their capability to maintain naval superiority on the Yellow Sea, Russia assumed that the Japanese would land their forces on the southern Korean Peninsula. 例文帳に追加

ロシア側黄海の制海権確保の前提に基づき、日本側の上陸を朝鮮半島南部と想定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of the Northern and Southern Courts, many battles (Tomo kassen) were fought between the Northern Court and the Southern Court in an area covering the sea off Tomonoura and the town of Tomo, thereby destroying invaluable cultural properties such as a five-storey pagoda of Seikan-ji Temple. 例文帳に追加

南北朝時代には鞆の浦沖から鞆にかけての地域で北朝と南朝との合戦(鞆合戦)が幾度もあり、静観寺五重塔などの貴重な文化財が失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The plains mainly belong to the Seto Inland Sea climate, while the southern part of Kyoto Prefecture, the southern part of Shiga Prefecture, the northern part of Nara Prefecture and the Iga region of Mie Prefecture belong to the inland climate. 例文帳に追加

主に平野部では瀬戸内海式気候、京都府南部・滋賀県南部・奈良県北部・三重県伊賀地方・伊賀地方などの内陸部は内陸性気候に属する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some say that in 1880, Mareyoshi was trying to establish his own territory for anti-Heike force in the southern sea by working in alliance with the forces such as Kumano who had power over the sea. 例文帳に追加

また、治承4年頃希義は熊野などの海上勢力と提携して南海に独自の反平家勢力圏を構築する動きを取っていた見る説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, Emperor Tenchi made them build national defenses along the coast of the sea of Genkai, Seto Inland Sea and let refugees of Baekje immigrate to Togoku and moved the palace from Asuka in the Nara Basin to Omi no miya which is located on the southern edge of Lake Biwa. 例文帳に追加

このため天智天皇は国防施設を玄界灘や瀬戸内海の沿岸に築くとともに百済難民を東国へ移住させ、都を奈良盆地の飛鳥から琵琶湖南端の近江宮へ移した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, piracy occurred frequently in the Seto Inland Sea in the Johei era (in Japan) (in the 980s) ('Joheinankaizoku' [literally, pirates in the southern area in the Johei era]), and in 936, KI no Yoshito, who was appointed Tsuibu Nankai Doshi (the officer to capture criminals in the southern area), and FUJIWARA no Sumitomo, his subordinate, succeeded in convincing the pirates to submit themselves to surrender. 例文帳に追加

一方、西国では承平(日本)年間(930年代)に瀬戸内海で海賊行為が頻発し(「承平南海賊」)、936年(承平6)、追捕南海道使に任命された紀淑人とその配下の藤原純友らによる説得が功を奏し、海賊が投降した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His descendants became known as the Watanabe clan, who served in the Takiguchi-no-Musha Imperial Palace guards and, as warriors from Settsu Province based at the sea of Sumiyoshi Ward (Suminoe) (Osaka Bay), were in charge of the Seto Inland Sea navy, flourishing from the Genpei War to Northern and Southern Courts period. 例文帳に追加

その子孫は渡辺氏と呼ばれ、内裏警護に従事する滝口武者として、また摂津国の武士団として住吉区(住之江)の海(大阪湾)を本拠地として瀬戸内海の水軍を統轄し、源平の争乱から南北朝にかけて活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That started a feverish controversy, and now it is regarded that Hiromoto's proposed policy; 'imposing tax on rice (five-sho per tan) regardless of private estate or public estate' was not for 'all the provinces,' but for 'Goki (Yamato, Yamashiro, Settsu, Kochi and Izumi Provinces), the Sanin (mountain provinces behind the Sanyo or Inland Sea provinces), the Sanyo (Inland Sea provinces), the Nankai (southern provinces), and the Saikai (provinces on the western seacoast).' 例文帳に追加

そこから盛んな論争が巻き起こり、現在では広元の献策「権門勢家の庄公を論ぜず、兵粮米(段別五升)を宛て課す」は、「諸国平均」ではなく「五畿・山陰・山陽・南海・西海諸国」であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, in time periods focusing on diplomacy, or if an emperor wanted to establish themselves at a distance from the existing powers in the Nara Basin, their capitals were placed to the south of the southern coast of Lake Biwa along the inland water system logistics route from the Japan Sea, via Wakasa Bay, Lake Biwa, the Yodo River, Osaka Bay and to the Seto Inland Sea. 例文帳に追加

他方、外交が重視される時期や、奈良盆地の既存勢力と距離を置きたい場合には、日本海-若狭湾-琵琶湖-淀川-大阪湾-瀬戸内海の内陸水系物流ルート沿いの琵琶湖南岸以南に都が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Takemikazuchi and others stabbed the Totsuka no Tsurugi sword backward in the sea in front of Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region), and menaced sitting with his legs crossed on the point of the sword. 例文帳に追加

その後、タケミカヅチらが大国主の前で十掬剣を海の上に逆さまに刺し、その切先にあぐらをかいて威嚇している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In East Asia awabi are found in areas between the ebb tide line and shore reefs about 20m below the surface of the sea, they can be seen from southern Hokkaido to Kyushu in Japan, and along the Korean Peninsula and northern China, and live on Phaeophyceae such as Eisenia bicyclis, wakame seaweeds and kelp. 例文帳に追加

東アジアでは日本の北海道南部から九州、朝鮮半島および中華人民共和国北部の干潮帯付近から水深20m程の岩礁に生息し、アラメ、ワカメ、コンブなどの褐藻類を食べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munehiro then went by sea to Oshu with Chikafusa KITABATAKE in order to recover the power of the Southern Court, but the ship was wrecked and they were stuck in Ise Province, and shortly after, Munehiro fell ill there and died. 例文帳に追加

その後、宗広は南朝勢力再起のために、北畠親房と共に海路から奥州へ向かおうとしたが、海上で遭難して伊勢国で立往生し、間もなく同地で発病して病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The description found in "Omoshirososhi" saying "the troops of Yamato landed at Unten-ko in the rain" is sometimes considered to refer to Taira no Koremori and his party, based on the record saying "Taira no Koremori went toward the southern sea commanding 30 ships." 例文帳に追加

『おもろさうし』の「雨降るなかに大和の兵団が運天港に上陸した」とある記述は「平維盛が30艘ばかり率いて南海に向かった」という記録を基に平維盛一行のことだとされることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the confrontation between the Hosokawa clan and Ouchi clan became serious, the Hosokawa clan avoided taking the Seto Inland Sea route that passed near Yamaguchi, the base of the Ouchi clan, and instead took the route to sail for Neiha via Urado and Shimoda in Tosa Province and Aburatsu and Bonotsu in southern Kyushu. 例文帳に追加

細川氏と大内氏の対立が深まると、細川氏は大内氏の山口の側を通る瀬戸内航路を避け、土佐の浦戸、下田、南九州の油津、坊津を経由して寧波に行く航路をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of the Northern and Southern Courts and the period of Warring States in Japan, samurai warriors and pirates from the Kyushu and Inland Sea regions attacked ships along the coasts of China and Korea and were feared as Japanese pirates (called "wako" in Japanese). 例文帳に追加

南北朝時代(日本)や戦国時代(日本)には九州・瀬戸内海方面の武士や海賊が中国、朝鮮沿岸を荒らしまわり、倭寇と恐れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sung Dynasty (960-1279) which was established in 960 placed shihakushi (the public office that operated on trade on the sea in China from Tang-Dynasty period to Ming Dynasty period) in various places, and traded with Japan and Korea, and it also did the trade between China and countries in the southern area. 例文帳に追加

960年(天徳(日本)4年)に成立した宋(960‐1279)は貿易を振興する目的で各地に市舶司を設置し、日本、朝鮮との貿易や南海貿易を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new sea route between Guangdong and Haiphong takes advantage of Hong Kong’s excellent connecting transportation capacity and links in a short period of time the southern region of China, which is the country’s largest industrial zone, with Vietnam, which is attracting interest as a production base.例文帳に追加

広東-ハイフォン間の新航路は、香港の優れた中継輸送能力をいかし、一大産業集積地となっている中国華南地域と新たな生産拠点として注目されているベトナムを短時間で結ぶものである。 - 経済産業省

The case like May storm in which cold front extending behind developed low-pressure system passing the Japan Sea or north Japan, after passing through Honshu and reaching the Pacific side, becomes a stationary front along the north side of the dominant high-pressure system on the southern sea and unsettled weather continues mainly on the Pacific coastal area in east Japan is a similar phenomenon. 例文帳に追加

その他、メイストームなど、日本海や北日本方面を通過する発達した低気圧の後面に伸びる寒冷前線が本州を通過して、太平洋側に達した後、南海上の優勢な高気圧の北側に沿って、そのまま停滞前線と化して、太平洋側、主に東日本太平洋沿岸部でしばらくぐずつき天気が続くケースもその類いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This line graph shows that Cherry Blossom Front lands the southern Kyushu and Shikoku areas in late March, subsequently moving northward in ascending order of latitude values of locations starting from the northern Kyushu and Shikoku areas, the Seto Inland Sea coast, the Kanto region, the Hokuriku region, the Tohoku region and finally reaching Hokkaido in early May annually. 例文帳に追加

桜前線は例年、3月下旬に九州南部・四国南部へ上陸し、順次、九州北部・四国北部、瀬戸内海沿岸・関東地方、北陸地方、東北地方と北上し、5月上旬に北海道に至る形で描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to security of the two grand shrines Geku (outer shrine) and Naiku (inner shrine), he also controlled the supervision of suspicious foreign ships in Ise Bay and the southern sea, even outside of Ise-Shima shrine territory, but the most important duty of the Yamada Bugyo, who was equal in standing to the Nikko Bugyo, was to carry out the '21st year rebuilding of Ise Shrine.' 例文帳に追加

外宮・内宮両大神宮の警固は勿論の事、伊勢湾・南海での異国不審船の取締りや伊勢志摩神領以外も支配したが、「日光御奉行」と同等同格の「山田御奉行」の最重要任務は「二十一年目御遷宮奉行」を取り仕切る任務であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, in accordance with the order of Imperial Princes Norinaga and Munenaga to strengthen the power of the Southern Court in the Kanto Region, he attempted to reach the Togoku (the eastern part of Japan) by sea from Ominato in Ise Province (Ise City, Mie Prefecture) with Munehiro YUKI. However, he separated from both of the Princes due to heavy storms and arrived in Hitachi Province alone. 例文帳に追加

その後、関東地方に南朝勢力を拡大するために結城宗広とともに、義良親王・宗良親王を奉じて伊勢国大湊(三重県伊勢市)から海路東国へ渡ろうとするが、暴風にあい両親王とは離散し単独で常陸国へ上陸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had a style of using lighthearted effects, and asked Akira IFUKUBE and Masaru SATO to compose music for consecutive films he managed, "Nankai no daiketto" (Great Battle of Southern Sea) and "Godzilla no musuko" (Son of Godzilla) since 'if only Akira IFUKUBE composed the music, it tends to become moody so I asked Mr. Saito as well' as he claimed in the comment. 例文帳に追加

軽快な演出を持ち味にしており、『南海の大決闘』、『ゴジラの息子』と続けて担当した二作では、シリーズでおなじみの伊福部昭ではなく、佐藤勝に作曲を依頼しているが、「伊福部さんだとどうしても重くなっちゃうんで、佐藤さんにやってもらいました」とコメントしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bogo JANG, who based his headquarters in the current Wando District, South Cholla Province, put minor groups on the sea of the southern Silla and widely traded with Tang and Japan as well as Islam merchants residing near the ports along the coast of china. 例文帳に追加

現在の全羅南道莞島に根拠地を置いた張保皐は、新羅南部の群小海上勢力を傘下に収め、唐・日本と手広く交易活動を行い、中国沿海諸港に居住するイスラーム商人とも交易を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With Kyoto Prefecture's land shape being long in the north-south direction, the southern inland area (former Yamashiro Province), which is sometimes called a 'mountain ridge' area, and the northern area (former Tanba Province and former Tango Province), which is located facing Japan Sea and was once called Ni Province, are markedly different in their characteristics, causing a pronounced difference between the two regions in various aspects. 例文帳に追加

京都府は南北に細長く、内陸側に位置し、「山の背」とも表記された南部(旧山城国)と、日本海に面し、丹国(にのくに)と呼ばれた北部(旧丹波国、旧丹後国)との格差が大きく、南部と北部では異なる地域を形成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government consulted foreign advisors and, referring to the legislation systems of the advisors' home coutries, established a governing policy based on the premise that the Constitution should be in force in Gaichi which were included in Japan's territories (Southern Sakhalin, Taiwan, and Korea) and should not be in force in Gaichi which were not included in Japan's territories (the Kwantung Leased Territory and the South Sea Islands). 例文帳に追加

当時の政府は、外国人顧問から聴いた母国の植民地法制を参考にしつつ、日本の領域(国家)たる外地(南樺太、台湾、朝鮮)には憲法の効力が及ぶのに対し、日本の領土ではない外地(関東州、南洋群島)には憲法の効力が及ばないという考え方を前提にして、統治方針を決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Afterwards, Emperor Gomurakami made the Shoinden (main shrine building) of the Tsumori clan, who were hereditary chief priests of the Sumiyoshi-taisha Grand Shrine in Settsu Province, his Angu (Sumiyoshi Angu), or temporary lodging especially for an Imperial visit, for about ten years and established a contact route with Shikokua and Kyushu because he held control of the naval forces in the Seto Inland Sea, who worshiped the Sumiyoshi Gods, leading to activities of the Southern Court in various places, but the betrayal of the Yamana clan and Ouchi clan to the Northern Court and the surrender of Masanori KUSUNOKI in 1363 led to its decline and it started to show a shift towards a peaceful stance by returning the three retired emperors. 例文帳に追加

その後、後村上天皇が摂津国の住吉大社宮司の津守氏の正印殿を約10年間、行宮(住吉行宮)とし、住吉大神を奉じる瀬戸内海の水軍を傘下にして、四国、九州との連絡網を確立し、南朝は各地で活動するが、1363年には山名氏や大内氏の北朝への帰順、楠木正儀の投降などで衰退し、拉致した三上皇を返還するなど講和的態度も示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS