1153万例文収録!

「T will」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

T willの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

We'll go in two by two. daryl will run point with t.例文帳に追加

2列で行くぞ ダリルはTと先頭だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The next t. rex feeding will begin in 10 minutes.例文帳に追加

T・レックスの次の給餌は 10分後です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This driver will fail to detect some non-NCR/ATT&T/Lucent 例文帳に追加

このドライバはいくつかのNCR/AT&T/Lucent ではない - JM

It's l size. 10 pieces will be 370 yen. [t 3,70usd]例文帳に追加

Lサイズ。 10枚で 370円になります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Your T-shirt will dry soon. 例文帳に追加

君のTシャツはすぐ乾くでしょう。 - Tanaka Corpus


例文

Your T-shirt will dry soon.例文帳に追加

君のTシャツはすぐ乾くでしょう。 - Tatoeba例文

I will dry your T-shirt. 例文帳に追加

君のTシャツを乾かしてあげましょう。 - Tanaka Corpus

I will dry your T-shirt.例文帳に追加

君のTシャツを乾かしてあげましょう。 - Tatoeba例文

Very gd. and will yu, t yur pwer, cause law and justice, in mercy t be executed in all yur judgments?例文帳に追加

よろしい! "慈悲を持って法と正義で" "裁くことを誓いますか?" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He is the very man for mejust the man for methe man for meHe will suit me to a T. 例文帳に追加

それはちょうどおあつらえ向きの人だ - 斎藤和英大辞典

例文

xinit /usr/ucb/rsh fasthost cpupig-display ws:1 -- :1 -a 2 -t 5 This will start a server named X on display 1with the arguments -a 2 -t 5. 例文帳に追加

"xinit /usr/ucb/rsh fasthost cpupig \\-display ws:1 \\-\\^\\- :1 \\-a 2 \\-t 5"ディスプレイ1 上で名前が X, 引き数が \\-a 2 \\-t 5 である X サーバを起動し、マシンfasthost上でリモートシェルを起動する。 - XFree86

We will refuse entry to those who are dressed casually or inappropriately - for example, T-shirt and a pair of jeans. 例文帳に追加

Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。 - Weblio Email例文集

Construct a T-diagram to describe how we will develop our project compiler. 例文帳に追加

課題のコンパイラをどのように開発するかを記述するT図式を組み立てなさい。 - コンピューター用語辞典

Layers which will be a bottom cell B are formed on the top cell T.例文帳に追加

そのトップセルT上にボトムセルBとなる各層が形成される。 - 特許庁

Respective layers, which will be bottom cells B, are formed on the top cells T.例文帳に追加

そのトップセルT上にボトムセルBとなる各層が形成される。 - 特許庁

note that the engine will add the variable to the scope, so they will not be prefixed with $t- when used inside the loop. 例文帳に追加

エンジンがそのスコープ内に変数を追加するので、ループ内で変数を使用する場合は$t- をつける必要がないことに注意しましょう。 - PEAR

The default value for mode is 't'.Also, for each of these variants, on Unix, cmd may be a sequence, in which case arguments will be passed directly to the program without shellintervention (as with os.例文帳に追加

mode の標準の設定値は't' です。 またUnixではこれらの変種はいずれも cmd をシーケンスにできます。 - Python

T o destroy wu, we will need the hard work of general cai and his navy!例文帳に追加

呉を滅ぼすために 蔡将軍と彼の水軍に 大いに頑張ってもらいたい! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thus, an rush current, accompanying the opening/closing of the short-circuiting switch SW1 will not flow into the transistor T, and the transistor T can be prevented from breaking down.例文帳に追加

これにより、短絡スイッチSW1の開閉に伴う突入電流がトランジスタTに流れ込むことがなく、トランジスタTの破壊を防止できる。 - 特許庁

Because we used the -t option to lpr(1) , the spooler will convert the GNU troff output into a format the default printer can understand when it prints the job. 例文帳に追加

lpr(1) には -t オプションが使われているため、 スプーラでジョブを印字したときにGNU troff の形式から、デフォルトプリンタが解釈できる形式へと変換されます。 - FreeBSD

Respective layers, which will be top cells T, are formed onto the surface of a GaAs substrate 1 by the epitaxial growth method.例文帳に追加

GaAs基板1の表面に、エピタキシャル成長法によってトップセルTとなる各層が形成される。 - 特許庁

Layers which will be a top cell T are formed on a surface of a GaAs substrate 1 by the epitaxy growing method.例文帳に追加

GaAs基板1の表面に、エピタキシャル成長法によってトップセルTとなる各層が形成される。 - 特許庁

Its usage is straightforward: crossdev -t sparc will build a full cross-toolchain targetting the Sparc architecture.例文帳に追加

この使用方法はわかりやすく、crossdev-tsparcを実行すれば、Sparcアーキテクチャをターゲットにした完全なクロスツールチェインをビルドします。 - Gentoo Linux

A work hole 4 of a side sill 2 is locked to prevent a T-shaped bolt 7 from being slipped off to the outside of the side will 2.例文帳に追加

まず、サイドシル2の作業孔4に、T字ボルト7をサイドシル2の外側に抜けないように係止する。 - 特許庁

Especially, there are many instances where T-jitai are used by a patient who will undergo a laparotomy or a patient who has received an external injury around the legs or hips. 例文帳に追加

特に開腹手術を行う患者や、足腰に外傷を負った患者に用いられている例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conversely,System V managers will not ever need to use these options (-x, -s and -t).To make the program easier to document and explain, sessreg accepts the BSD-specific flags in the System V environment and ignores them.例文帳に追加

一方、System V の管理者はこれらのオプション(-x, -s, -t)を使う必要は全く無い。 プログラムを説明しやすくするため、sessreg は System V においてもBSD 特有のオプションを受け付けるが、これは単に無視される。 - XFree86

We are writing to let you know about our new line of thermal insulation boards, the new T-series. The new product line comes with a five-percent improvement in its insulation performance over the previous T series. The weight of the material has also been improved and is now three percent less. We believe this new series will be favored by our customers.例文帳に追加

弊社の断熱ボードの新製品ライン、Tシリーズについてお知らせいたします。新製品ラインでは以前のTシリーズと比べ、断熱効率の5パーセント改善がなされています。材質重量もまた改善され、3パーセントの軽量化がなされています。この新シリーズがお客様からご好評をいただけると確信しております。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

The negative pressure part T is not always constant, but its size will vary with a certain period, as shown by dotted lines F1 and F2.例文帳に追加

この負圧部Tは、常に一定でなく、点線F1と点線F2とで示すように、一定の周期で大きさが変化する。 - 特許庁

Won t you show us your fine transforming talent so our viewers will believe you.例文帳に追加

私たちは、視聴者が欲しい あなたを信じている。 あなたは私たちのデモを与えることはありません あなたの転換の才能の? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The power transmitter 1 is controlled so that a motor rotational speed N will become less than an upper limit rotational speed Nlim according to a motor temperature T.例文帳に追加

動力伝達装置1は、モータ回転数Nがモータ温度Tに応じた上限回転数Nlim未満となるように制御される。 - 特許庁

The control device 19 sets the acceleration time limit t of the washing machine 10 to ensure that it will be a specific frequency, namely a minimum level of a non-natural frequency f2, and sets the acceleration time limit t of the washing machine motor 10 to ensure that vibration of the water receiving tub 4 will increase in a vibration system.例文帳に追加

この制御装置19は、振動系において、特定周波数つまり最低次の反固有振動数f2となるように洗濯機モータ10の加速時限tを設定し、もって、水受槽4の振動が大きくなるように加速時限tを設定する。 - 特許庁

Thus, although the result of sensor sensing will be transmitted by a prescribed address, as in the conventional system, a T/UAO for controlling the ON/OFF of the function is no longer required for the sensor G, because of the virtual operation of the T/UA0 in the transmission unit C.例文帳に追加

したがって、センサ検知結果は、従来通り、所定アドレスで送信されるけれども、その機能のON/OFFを制御するT/UAOは、伝送ユニットC内での仮想動作によって、センサGには不要にできる。 - 特許庁

The phase angle ω_0t±θ(t) that follows in the phase lock parts PLL1, PLL2 is thereby will not become zero, when the excitation frequency ω_0t is set sufficiently high, with respect to the frequency of the angle θ(t).例文帳に追加

そのため、角度θ(t)の周波数に対して励磁周波数ω_otを十分高く設定すれば、位相ロック部PLL1、PLL2において追従する位相角ω_ot±θ(t)がゼロになるようなことはない。 - 特許庁

This procedure also includes the setting of the timeout time T by finding the mean value of a plurality of first performed times, so that thereafter, the value will not be changed.例文帳に追加

また、タイムアウト時間Tの設定を最初の複数回の平均値を求めて設定し、以降は、その値を変更しないようにすることも含む。 - 特許庁

The operation support apparatus 10 estimates a physical quantity D_t at a timing t using a factor depending on the utilization factor, and calculates a density function h(t) of the probability that the estimated physical quantity D_t will be below a predetermined threshold value D_c.例文帳に追加

業務支援装置10は、利用率に応じた係数を用いてt時点における物理量D_tを推定し、推定した物理量D_tが所定の限界値D_cを下回る確率の密度関数h(t)を算出する。 - 特許庁

When a motor temperature T detected by a motor temperature sensor 10 is less than a predeterminedd temperature Tth, a power transmitter 1 is controlled so that a reverse electromotive voltage which may be generated by a motor at a motor temperature T will become less than a withstand voltage limit of a PDU6.例文帳に追加

モータ温度センサ10が検出したモータ温度Tが所定の温度Tth未満である場合、モータ温度Tでモータが発生させ得る逆起電圧がPDU6の耐圧限度未満となるように、動力伝達装置1が制御される。 - 特許庁

In this method, high responsiveness is not required for the control of the amount of phase transitions for the pair of the same phase signals Sp(t)/2^0.5, and will not lead to turning complex or rise in cost of the control circuit.例文帳に追加

その際には、同相信号対Sp(t)/2^0.5の移相量の制御に高い応答性を必要とせず、制御回路の複雑化やコスト高を招くことはない。 - 特許庁

The data packet information includes an address of an information processing terminal device T being a source which has originated the data packet information, an address of an information processing terminal device T being a destination, an address of the repeater A which transmits the data packet information, and addresses of other repeaters A which will acquire the data packet information.例文帳に追加

データパケット情報は、データパケット情報を送信した源の情報処理端末装置Tのアドレス、宛先とする情報処理端末装置Tのアドレス、データパケット情報を送信する中継装置Aのアドレス、およびデータパケット情報を取得する他の中継装置Aのアドレスを含む。 - 特許庁

Position of the light source 1 is controlled by a driving means such that the diaphragm image A will have a given size and the luminous flux transmitted through the lens T to be inspected produces a substantially parallel luminous flux.例文帳に追加

光源1の位置は駆動手段により絞り像Aの大きさが所定の大きさになるように駆動制御され、そのとき被検レンズTを透過した光束は略平行光束となる。 - 特許庁

We plan to expand Japan's "Good Design Awards" to the "Asia Good Design Awards" so as to increase the added value of Asian goods and services. To achieve this, we will promote improved design capability in all Asian countries by recognizing excellent Asian designs t We aim to contribute to the vitalization of Asian consumer markets through the expansion of Japan's high-quality service industry in Asia.例文帳に追加

また、アジアの商品・サービスの高付加価値化に向けて、我が国の「グッドデザイン賞」を「アジア版・グッドデザイン賞」としてアジアで展開し、アジアの優れたデザインを広く世界にアピールする。 - 経済産業省

This type of T-jitai becomes a shape like Mokko fundoshi (literally, earth-basket loincloth), because after putting on in the same way as Ecchu fundoshi over the gauze or pad that protects the diseased part, the parts of the maedare which is split into two will be wound around to the strings on the both sides. 例文帳に追加

患部を保護するガーゼ、パッドの上から越中褌と同様に装着後、2つに割れた前垂れの部分を両側の紐に巻きつけるので、もっこ褌のような形状になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, progressive wave electric field generated by the electrode 2 is exposed surely to the surface of the member 1, and also the surface potential of the member 1 will not fluctuate by coming into contact with the developer T, and the developer T is carried surely on the surface of the member 1.例文帳に追加

進行波発生電極2で発生した進行波電界が搬送部材1の表面に確実に露出するとともに、搬送部材1の表面電位が現像剤Tとの接触によっても変動することがなく、搬送部材1の表面において現像剤Tを確実に搬送することができる。 - 特許庁

Then, the FES balance A is read out (S5) for every change T °C of an environmental temperature (S4), and a gain k is updated so that it will be the balance A (S6), and then a corrected focus error signal is generated at a corrected signal generation step.例文帳に追加

そして、環境温度がT℃変化するごとに(S4)、FESバランスAを読み出して(S5)、FESバランスAとなるように利得kを更新する(S5)ことで、補正信号生成ステップにて、補正されたフォーカスエラー信号を生成する。 - 特許庁

In such a manner, the object lens 1 can be driven for displacement in the tracking direction T and the focusing direction F, and thus, this driving device has such a structure as there will be no deviation between the optical axes of the reflection mirror and the object lens 1 even if the object lens 1 is displaced in the tracking direction.例文帳に追加

これにより、対物レンズ1をトラッキング方向T及びフォーカス方向Fに変位駆動可能であり、対物レンズ1がトラッキング方向Tに変位しても反射ミラーと対物レンズ1の光軸とがずれることがない構成となる。 - 特許庁

The protruded piece 58f has its piece at an obtuse angle and so, when the cell plate 125 kept in contact with the upper side 126 of the protruded piece 58f downward, the cell plate 125 is deviated from the upper side 126 of the protruded piece 58f after having moved in the direction T but the slide plate 58 will not move.例文帳に追加

この突出片58fは先端が鈍角からなるので、突出片58fの上辺126に当接させたセル板125を下方に移動させたときには、セル板125はT方向に移動した後、突出片58fの上辺126から逸脱するが、スライド板58は移動しない。 - 特許庁

When the presumed temperature T of the combustion chamber 3 becomes below the value (specified value a2) at which black smokes will be generated, the valve timing of an intake valve 20 is advanced, and the amount of the exhaust gas existing in the chamber 3 at the time of fuel combustion is adjusted incrementally.例文帳に追加

燃焼室3の推定温度Tが上記黒煙が発生する可能性のある値(所定値a2)以下になると、吸気バルブ20のバルブタイミングが進角され、これにより燃料燃焼時の燃焼室3内に存在する排気の量が増量側に調整されるようになる。 - 特許庁

Upon receipt of a message M, a signature-generating means 52' compares and examines conditions, etc., described in the control information (L), and only if the signature conditions are met, will a signature (R) be generated and output for the message M from the user- specific information (du), the supplementary information (t), the control information (L).例文帳に追加

メッセージMを入力として受け取ると、署名生成手段52’は制御情報(L)に記述されている条件等を比較検討し、署名条件が満たされている場合のみ、ユーザ固有情報(du)、署名生成用補助情報(t)および制御情報(L)からメッセージMに対する署名(R)を生成し、出力する。 - 特許庁

Only when the wind velocity information is collected from the anemometer, is under a specified value determined beforehand as a windless state, continuously within a prescribed time T, will it be determined whether the state is in a measurement disabled state caused by an abnormality in the anemometer or continuous windless state, by being collated with wind velocity information from a weather information system.例文帳に追加

風向風速計により収集した風速情報が所定時間T内に継続して予め無風状態と定めた規定値以下の場合のみ、風速計の異常による測定不能状態か、無風状態継続かを気象情報システムからの風速情報を照合させて判定する。 - 特許庁

In the determination of the complete explosion, the engine ECU 20 enhances the startability of the engine 100 by correcting thresholds n, t specifying the requirements for determining the complete explosion of the engine 100 to the high value side when the input of the operation by the driver to the push switch 17 is performed continuously for a set time or longer to reflect the will of the driver to the engine.例文帳に追加

完爆判定に際し、エンジンECU20は、プッシュスイッチ17に対するドライバの操作入力が設定時間以上継続してなされているとき、エンジン100の完爆判定条件を規定する閾値n,tを高値側に補正することで、ドライバの意志を反映させてエンジン100の始動性を向上させる。 - 特許庁

例文

The read of FIFOs 41 to 44 is processed in a time 1/4 time as long as a write time T and after a rearranging circuit 45 rearranges read data of respective channels to a 32-bit width so that the data will not be discontinuous, the data are written to one buffer on a write side between buffers 46 and 47 for PCI bus transfer.例文帳に追加

FIFO41〜44の読み出しは書き込み時間Tの1/4の時間で処理し、読み出した各チャンネルのデータを不連続にならないように、並べ替え回路部45により32ビット幅に並べ替えられてからPCIバス転送用のバッファ46及び47のうち、書き込み側となっている一方のバッファに書き込む。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS