1153万例文収録!

「Trips」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tripsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 535



例文

In the early modern period, ordinary people took long trips more often thanks to the improvements of the transportation network. 例文帳に追加

近世になると、交通網の整備にともなり庶民の遠出が盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We will arrange travel expenses for trips for research purposes, so go to whatever country you want to.例文帳に追加

研究のための旅行なら旅費は都合するから、行きたい国に行ってきなさい。 - Tatoeba例文

I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.例文帳に追加

郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。 - Tatoeba例文

The following is an overview of the chapters on intellectual property in such EPAs.例文帳に追加

TRIPS 協定以上の義務も規定しており、ここでは、それぞれの知的財産章を概観する。 - 経済産業省

例文

Article 6 of the TRIPS Agreement provides that for the purpose of dispute settlement, the provisions of the TRIPS Agreement must not be applied to address the issue of international exhaustion (permission of parallel imports), except for the most-favored-nation and national treatment provisions.例文帳に追加

TRIPS 協定は第6条において、最恵国待遇及び内国民待遇に関する規定以外は、紛争解決上、国際消尽(並行輸入の許容)の問題を取り扱うために当該協定のいかなる規定も用いてはならない旨を規定している。 - 経済産業省


例文

TRIPS Agreement means the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights set out in Annex 1C to the WTO Agreement, as revised or amended from time to time例文帳に追加

TRIPS協定」とは,WTO(世界貿易機関)協定付属書1Cに記載されている知的所有権の貿易関連の側面に関する協定であって,随時改正又は修正されたものをいう。 - 特許庁

No order shall be made in pursuance of any application under section 70, 71 or 72 which would be at variance with the Treaty establishing the European Economic Community or with the TRIPS Agreement. 例文帳に追加

第70条,第71条又は第72条に基づく申請に従って下される如何なる命令も,欧州経済共同体を設立する条約又はTRIPs協定と矛盾して行ってはならない。 - 特許庁

Currently, the intellectual property system in China is almost in harmony with the WTO TRIPS Agreement.例文帳に追加

中国における知的財産制度は、現在、おおむねWTO TRIPS協定に整合的な内容になったと考えられているが、模倣品・海賊版等の不正商品の横行の実態は改善していない。 - 経済産業省

Cross cutting issues which are related to GATT, GATS, TRIPS, and developmental aspects should be discussed at a horizontal task force under the auspices of the General Council. 例文帳に追加

また、GATT、GATS、TRIPS、そして発展途上国関連作業部会の4下部組織に関して、分野横断的な問題については、一般理事会の下に” Horizontal Task Force”を設置して検討するべきである。 - 経済産業省

例文

Subsidiary bodies (the Council for Trade in Goods, Council for Trade in Services, Council for TRIPS, and Committee on Trade and Development) discussed these issues through July 1999 and reported their findings to the General Council.例文帳に追加

以後、サービス理事会、物品理事会、TRIPS 理事会、貿易と開発委員会の4下部機関における検討が99年7月まで行われ、その検討結果が一般理事会に報告された。 - 経済産業省

例文

Under Article 59 of the TRIPS Agreement, the items which are subject to protection with respect to the prohibition on re-export of infringing goods are limited to trademarks. However, under Article 125, paragraph 3 of the Japan-Malaysia EPA, copyrights will also be subject to this protection.例文帳に追加

侵害物品の積み戻しを禁止することについては、TRIPS 協定第59条において、商標のみが保護対象となっていたが、この対象に著作権も含めた。 - 経済産業省

Although the TRIPS Agreement provides for border measures in Article 51 thereof and criminal penalties in Article 61 thereof, such provisions are mandatory only in respect of counterfeit trademark goods and pirated copyright goods; with respect to all other intellectual property infringing goods, border measures are left to the discretion of its members of TRIPS.例文帳に追加

TRIPS 協定は、第51条において国境措置、第61条において刑事罰につき規定しているが、義務規定の対象とされているのは不正商標商品及び著作権侵害物品についてのみであり、その他の知的財産権侵害物品に関しては共に任意規定となっている。 - 経済産業省

93-A.3. The right to grant a special compulsory license under this section shall not limit or prejudice the rights, obligations and flexibilities provided under the TRIPS Agreement and under Philippine laws, particularly Section 72.1 and Section 74 of the Intellectual Property Code, as amended under this Act. It is also without prejudice to the extent to which drugs and medicines produced under a compulsory license can be exported as allowed in the TRIPS Agreement and applicable laws.例文帳に追加

93-A.3本条に基づいて付与された強制ライセンスの権利は,「TRIPS協定」及びフィリピン法律,特に改正された知的所有権法第72.1条,第74条における権利,義務及び適用を制限し,又は害してはならない。特別強制ライセンスに基づき製造した薬剤の「TRIPS協定」及び他の適用される法律によって許可された輸出を害してはならない。 - 特許庁

Until 2000, most of the cases dealt with issues between developed country Members after the transitional period, developing country Members regarding the national treatment, and MFN obligations incurred by Members at the time the Agreement took effect. Due to the recent intense debate regarding the TRIPS Agreement, more matters have been referred to dispute settlement procedures. Now that the TRIPS Council has conducted Member implementation reviews, Japan urges Members to focus not only on WTO-inconsistent legislation, but also on further improvements in enforcement by actively identifying problems and cooperating with rights holders.例文帳に追加

2000年までの案件は、経過期間が満了していた先進国相互間の事案、協定発効と同時に全ての加盟国に履行義務が生じた内国民待遇・最恵国待遇についての先進国から途上国への事案が占めていたが、TRIPS 協定を取り巻く激しい議論のもと、近年のTRIPS 協定関連の紛争処理の申立は鈍化してきている。 - 経済産業省

Further, an operation system of the vehicle 11 for long-distance movement is provided in the vehicle 1 for short trips 1.例文帳に追加

又、遠距離移動用車両11の操作系を近距離移動用車両1に設ける。 - 特許庁

Mitsukoshi's main store in Nihonbashi, Tokyo, is going to sell a lucky bag that offers two round-the-world trips. 例文帳に追加

東京の日本橋にある三越本店は世界2周旅行ができる福袋を売り出す。 - 浜島書店 Catch a Wave

a small locomotive used to move cars around but not to make trips 例文帳に追加

車をあちこち移動させるために使用されるが、旅行するためには使用されない小型機関車 - 日本語WordNet

This dam is also popular among elementary school children in the Kansai region, who visit it on school excursions or social studies trips. 例文帳に追加

遠足や社会科見学等で関西地方の小学生が訪問することでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 66 - For Kizugawadai-Jutaku (via Seikadai 1-chome, Vocational Museum) (two trips only on weekdays) 例文帳に追加

66番-木津川台住宅行き(精華台一丁目・私のしごと館経由)(平日2本のみ運行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No. 66 - For Kizugawadai-Jutaku (via Seikadai 1-chome, Vocational Museum (two trips only on weekdays) 例文帳に追加

66番-木津川台住宅行き(精華台一丁目・私のしごと館経由)(平日2本のみ運行) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the interval of railway service, the company's route buses made five round trips on the road runs parallel to the railway. 例文帳に追加

鉄道の合間に同社の路線バスがほぼ並行する路線を5往復運行していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every family has, like, someone who falls, who doesn't make the grade, who stumbles, who life trips up.例文帳に追加

どの家族にも 落ちこぼれがいるように 成功しなくて つまずき 人生につまずく人が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.例文帳に追加

経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 - Tatoeba例文

Later, on July 18, 2003, Tokai-do Daytime Express Kyoto-go began operating two round trips daily. 例文帳に追加

その後2003年(平成15年)7月18日より、「東海道昼特急京都号」を1日2往復設定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Students at Japanese schools in Taiwan still visit the couple's grave on school trips.例文帳に追加

台湾の日本人学校の生徒たちは修学旅行でこの夫妻の墓を今でも訪れます。 - 浜島書店 Catch a Wave

(2) For the purposes of section 57, the emblems, abbreviations and names of an international organization shall be regarded as protected under the Paris Convention or the TRIPS Agreement only if, or to the extent that- (a) the organization in question has notified Singapore in accordance with Article 6ter(3) of the Paris Convention, or under that Article as applied by the TRIPS Agreement, that it desires to protect that emblem, abbreviation or name; (b) the notification remains in force; and (c) Singapore has not objected to it in accordance with Article 6ter(4) of the Paris Convention, or under that Article as applied by the TRIPS Agreement, or any such objection has been withdrawn.例文帳に追加

(2)第57条の適用上,国際機関の記章,略称及び名称は,次の場合にのみ又はその範囲において,パリ条約又はTRIPS協定に基づき保護されるとみなされる。(a)当該機関がシンガポールに対し,パリ条約第6条の3(3)に従って又はTRIPS協定に準用された当該条文に基づいて,当該記章,略称又は名称の保護を希望する場合 (b)通知が引き続き効力を有する場合,及び (c)シンガポールがパリ条約第6条の3(4)に従って又はTRIPS協定に準用された当該条文に基づいて,それについて異議申立をしなかった又は当該異議申立が棄却された場合 - 特許庁

(3) Notification under Article 6ter(3) of the Paris Convention, or under that Article as applied by the TRIPS Agreement, shall have effect only in relation to applications for registration made more than 2 months after the receipt of the notification.例文帳に追加

(3)パリ条約第6条の3(3)に基づく又はTRIPS協定に準用された当該条文に基づく通知は,通知の受領後2月を超えてなされた登録出願に関してのみ有効とする。 - 特許庁

any other WTO member country, territory or area that has given notice in writing to the TRIPS Council that it intends to import pharmaceutical products in accordance with the General Council Decision or the Protocol 例文帳に追加

その他のWTO加盟国,領土又は地域であって,一般理事会決定又は議定書に従って医薬品を輸入する意図を有する旨の書面による通知をTRIPS理事会に提出しているもの - 特許庁

ACTA establishes a framework for the enforcement of the TRIPS Agreement. It provides for extended civil and criminal enforcement, increased border measures, as well as the enforcement of intellectual property rights in the digital environment.例文帳に追加

ACTA は、TRIPS 協定における執行に関する枠組みを更に発展させた「民事上の執行」、「国境措置」、「刑事上の執行」、「デジタル環境における知的財産権に関する執行」について規定している。 - 経済産業省

The Japan-Philippines EPA specifically states that acts to imitate the appearance of another person’s goods or to create confusion with the services of a competitor, which are not stipulated in the TRIPS Agreement, are included within the scope of unfair competition.例文帳に追加

不正競争の対象として、TRIPS 協定に明記されていない、他者の商品の外観を模倣する行為・競業者のサービスとの混同を生じさせる行為が含まれることを明記した。 - 経済産業省

(4) The Registrar shall keep and make available for public inspection by any person, at all reasonable hours and free of charge, a list of- (a) the state emblems and official signs or hallmarks; and (b) the emblems, abbreviations and names of international organizations, which are for the time being protected under the Paris Convention or the TRIPS Agreement by virtue of a notification under Article 6ter(3) of that Convention or under that Article as applied by the TRIPS Agreement.例文帳に追加

(4)登録官は,次の一覧を保管し,合理的なすべての時間にかつ無料で公衆の閲覧に供する。(a)国の記章及び公の標章又は印章,並びに (b)国際機関の記章,略称及び名称で, 当面,パリ条約第6条の3(3)に基づく又はTRIPS協定に準用された当該条文に基づく通知により,当該条約又はTRIPS協定に基づき保護されているもの - 特許庁

A practical strengthening of enforcement due to the expansion and clarification of the subject rights has been achieved in the EPAs entered into by Japan, for example, by expanding those rights to be subject to border measures and criminal penalties, by explicitly providing for the prohibition of configuration imitation (which is not specifically set forth in the TRIPS Agreement), and so forth. Also, in implementing certain measures (such as creating an obligation to furnish the information provided in Article 57 of the TRIPS Agreement), such EPAs intend to strengthen the enforcement of intellectual property rights through procedural improvements.例文帳に追加

そこで、国境措置、刑事罰の対象となる権利を拡大するとともに、TRIPS協定で明示的に記載されていない形態模倣行為の禁止等を明確に規定するなど、対象権利の拡大及び明確化による実体的なエンフォースメント強化を行うとともに、TRIPS 第57条に規定されている情報通知を義務化するなど、手続面での改善によりエンフォースメント強化を図っている。 - 経済産業省

I have gone overseas for business trips many times before, and I have also gone to Singapore on a business trip too. 例文帳に追加

何回か海外出張に行ったことがありますがシンガポールにも出張したことがあります。 - Weblio Email例文集

On Oct. 22, a special freight train carrying automobile parts for Toyota Motor Corporation started making two round trips a day. 例文帳に追加

10月22日,トヨタ自動車の自動車部品を運ぶ特別貨物列車が1日2往復し始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this issue, I’d like to talk about some things that happened on our field trips to Kenya. 例文帳に追加

この号では,ケニアへの現地調査中に起こったことについていくつかお話したいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

As a result, the user is supported to plan a trips combination advantageous in some aspect.例文帳に追加

この結果、ユーザーが何らかの側面から有利な組合せ行程を計画することを支援することができる。 - 特許庁

To realize substantially real-time detection and reporting of certain power grid events such as power plant trips.例文帳に追加

発電所の故障のような、ある電力グリッド事故の実質的に実時間検出および報告を行う。 - 特許庁

You begin by laying out the page, which includes a person and corresponding trips, as shown in the following figure. 例文帳に追加

最初に、次の図に示すように、人名と、対応する旅行を含むページのレイアウトを作成します。 - NetBeans

When you select a different name from the list, the trips associated with that name appear in the table. 例文帳に追加

リストから別の名前を選択すると、その名前に関連付けられている旅行が表に表示されます。 - NetBeans

Before Bunei no Eki, envoys were rather free and could gather various information during their trips. 例文帳に追加

文永の役以前の使者の行動はかなり自由で、道中では色々な情報を集めることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 21, 1946: The company resumed group tourist business on the Keishin Line only for school trips. 例文帳に追加

1946年(昭和21年)10月21日-学校修学旅行団体に限って京津線の団体旅客取扱を再開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Iki shochu" has been designated as a protected production area based upon an Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights of the World Trade Organization 例文帳に追加

「壱岐焼酎」は世界貿易機関のTRIPS協定に基づく産地表示の保護指定を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A demand number calculating part 202 calculates the number of demands from the number of the actual demands and the number of the prediction occurrence trips.例文帳に追加

デマンド数算出部202は現デマンド数および予測発生トリップ数からデマンド数を算出する。 - 特許庁

The bus made several round trips on a 400-meter-long closed section of a prefectural road along Lake Tazawa.例文帳に追加

バスは,田(た)沢(ざわ)湖(こ)沿いの県道を通行止めにした400メートルの区間を何度か往復した。 - 浜島書店 Catch a Wave

(2) A trade mark which consists of or contains the armorial bearings or any other state emblem of a Convention country which is protected under the Paris Convention or the TRIPS Agreement shall not be registered without the authorization of the competent authorities of that country.例文帳に追加

(2)パリ条約又はTRIPS協定に基づき保護される締約国の紋章又は他の記章で構成される又はこれを含む商標は,当該国の管轄当局の許可なく登録されることはない。 - 特許庁

General Council Decisionmeans the decision of the General Council of August 30, 2003 respecting Article 31 of the TRIPS Agreement, including the interpretation of that decision in the General Council Chairperson’s statement of that date. 例文帳に追加

「総会決議(General Council Decision)」とは,知的所有権の貿易関連側面に関する協定(TRIPS協定)第31条に関する2003年8月30日の総会決議をいい,総会議長の同日の声明における同決議の解釈を含む。 - 特許庁

In July 1999, Japan submitted a proposal to the WTO General Council requesting that the next round of comprehensive trade negotiations include a review of the TRIPS Agreement focusing on the “first to inventsystem and early disclosure systems.例文帳に追加

また、先発明主義、早期公開制度については、1999年7月にWTO一般理事会に我が国が提出した次期包括貿易交渉におけるTRIPS 協定の見直し項目としても取り上げられているところである。 - 経済産業省

The Convention of Biological Diversity (CBD), which went into effect in 1993, includes provisions related to intellectual property. The Doha Ministerial Declaration of November 2001 (Paragraphs 12(b) and 19) provided for examination of the relationship between the provisions of the CBD and the TRIPS Agreement and it was mainly discussed at the TRIPS Council. The Hong Kong Ministerial Declaration of December 2005 decided to intensify the consultation process and to take appropriate action by the General Council by 31 July, 2006 at the latest (Paragraph 39)例文帳に追加

1993年に発効したCBD には知的財産に関する規定が含まれており、これら規定とTRIPS協定の関係について、2001年11月のドーハ閣僚宣言(パラグラフ12⒝及び19)において検討を行うことが合意され、TRIPS 理事会を中心に検討が行われ、2005年12月の香港閣僚宣言において、協議プロセスを加速し、一般理事会は、進展を検討し、遅くとも2006年7月31日までに適切な行動をとること(パラグラフ39)とされた。 - 経済産業省

(1) For the purposes of section 56, state emblems of a Convention country (other than the national flag), and official signs or hallmarks, shall be regarded as protected under the Paris Convention or the TRIPS Agreement only if, or to the extent that- (a) the country in question has notified Singapore in accordance with Article 6ter(3) of the Paris Convention, or under that Article as applied by the TRIPS Agreement, that it desires to protect that emblem, sign or hallmark; (b) the notification remains in force; and (c) Singapore has not objected to it in accordance with Article 6ter(4) of the Paris Convention, or under that Article as applied by the TRIPS Agreement, or any such objection has been withdrawn.例文帳に追加

(1)第56条の適用上,締約国の国章(国旗以外)及び公の標識又は印章は,次の場合にのみ又はその範囲において,パリ条約又はTRIPS協定に基づき保護されるとみなされる。(a)当該国がシンガポールに対し,パリ条約第6条の3(3)に従って又はTRIPS協定に準用された当該条文に基づいて,当該記章,標識又は印章の保護を希望する旨を通知した場合 (b)通知が引き続き効力を有する場合,及び (c)シンガポールがパリ条約第6条の3(4)に従って又はTRIPS協定に準用された当該条文に基づいて,それについて異議申立をしなかった又は当該異議申立が棄却された場合 - 特許庁

例文

The buyers will take two separate 16-day trips, one in the spring and one in the fall, to the world's highest peaks. 例文帳に追加

購入者は世界最高峰を訪ねる16日間の2つの別々の旅行に,春と秋に1回ずつ出かける。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS