1153万例文収録!

「Writ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Writを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 149



例文

At the claimant’s request the Office shall enter the writ of summons in the patent register.例文帳に追加

ライセンス請求人からの要求があったときは,庁は特許登録簿に召喚令状を記入する。 - 特許庁

a writ issued by a court of law requiring a person to do something or to refrain from doing something 例文帳に追加

人に何かをすることまたは何かをするのを控えることを要求する裁判所が出す令状 - 日本語WordNet

It is Truth which we must look for in Holy Writ, not cunning of words. 例文帳に追加

真理こそ、巧みな言葉ではなく真理こそ、私たちが聖書を読むときに探し求めるべきものです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Upon posting of the required bond, a writ of preliminary injunction or temporary restraining order shall be issued.例文帳に追加

要求された保証証書が供託されると,予備的差止命令又は保全命令の令状が発布される。 - 特許庁

例文

The writ of summons must be entered in the patent register within eight days of the date on which it is served.例文帳に追加

召喚令状は,それが送達された日から8日以内に特許登録簿に記入されなければならない。 - 特許庁


例文

(2) The Superintending Prosecutor who receives such a request shall have the public prosecutor within the pertinent jurisdiction issue a writ of commitment. 例文帳に追加

2 請求を受けた検事長は、その管内の検察官に収容状を発せしめなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 489 With regard to execution of a writ of commitment, the provisions regarding subpoenas shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

第四百八十九条 収容状の執行については、勾引状の執行に関する規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a sale of property by the sheriff under authority of a court's writ of execution in order satisfy an unpaid obligation 例文帳に追加

裁判所の判決の権威のもとに未払いの債務を満たすために郡保安官が行う財産の販売 - 日本語WordNet

a writ authorizing the seizure of property that may be needed for the payment of a judgment in a judicial proceeding 例文帳に追加

司法手続きの際、裁判の支払いのために必要となるかもしれない財産の差押えを認可する令状 - 日本語WordNet

例文

someone who personally delivers a process (a writ compelling attendance in court) or court papers to the defendant 例文帳に追加

被告召喚令状(出廷を共用する令状)や裁判所の書状を自ら被告人へ持っていく人 - 日本語WordNet

例文

He gnashed his teeth with rage, tore the hair from his head, and assailed with horrid imprecations the men who had been intrusted with the writ. 例文帳に追加

激情に歯をきしらせ、髪をかきむしり、令状を手に出動した連中を凄まじく罵ってね。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

(3) The writ of commitment for an incoming transfer prescribed in paragraph (1) above shall have the same effect as a subpoena, and the warden or other designated official of the penal institution shall enforce the writ under the direction of a public prosecutor of the Tokyo District Public Prosecutors Office. 例文帳に追加

3 第一項の受入収容状は、勾引状と同一の効力を有するものとし、東京地方検察庁の検察官の指揮によって刑事施設の長又はその指名する刑事施設の職員が執行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a judicial writ from a higher court ordering a lower court not to exercise jurisdiction in a particular case 例文帳に追加

下級裁判所に特定の訴訟に司法権を行使しないように命じる上級裁判所からの司法令状 - 日本語WordNet

Article 485 When a person who has been sentenced to death, imprisonment with or without work or a misdemeanor imprisonment without work escapes or where it is likely that said person will do so, a public prosecutor may issue a writ of commitment or have a judicial police officer issue the writ. 例文帳に追加

第四百八十五条 死刑、懲役、禁錮又は拘留の言渡を受けた者が逃亡したとき、又は逃亡する虞があるときは、検察官は、直ちに収容状を発し、又は司法警察員にこれを発せしめることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) After enforcing the writ, the sheriff must likewise, without delay, make a return thereon to the Hearing Officer from whom the writ issued, with a full statement of his proceedings under the writ and a complete inventory of the property attached, together with any counter bond given by the party against whom attachment is issued, and serve copies thereof on the applicant.例文帳に追加

(a) 執行官は,令状を執行した後,令状を交付した聴聞官に遅滞なく,令状に基づく手続に係る詳細な陳述書及び差し押さえた財産の完全な目録並びに差押命令の対象である者が供託した逆保証証書を添えて当該執行に関する報告を行い,かつ,その写しを申請人に送達しなければならない。 - 特許庁

However, a registered licence granted on the ground of Article 57(4) shall have retroactive effect to the date on which the writ of summons was entered.例文帳に追加

なお,第57条(4)に基づいて付与され,登録されたライセンスは,召喚令状が記入された日までの遡及効を有する。 - 特許庁

a common law writ issued by a superior court to one of inferior jurisdiction demanding the record of a particular case 例文帳に追加

ある裁判の記録を要求する下等司法権の1つに対して高等裁判所によって発行される不文法令状 - 日本語WordNet

Article 108 A writ of summons for a witness shall contain statements of the following matters and shall have attached a statement of matters for examination: 例文帳に追加

第百八条 証人の呼出状には、次に掲げる事項を記載し、尋問事項書を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a chief priest in the court rank lower than gozan (Zen temples highly ranked by the government) is appointed, a document called kojo (an official writ of appointment to the chief priest of Zen temple) is issued. 例文帳に追加

室町幕府の五山以下の住持の補任には公帖(公文)と呼ばれる形式の文書が出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The request for registration of enforcement of a decision or execution shall be accompanied by the final and conclusive decision of court, administrative office, or by the writ of execution. 例文帳に追加

強制執行の登録請求には,裁判所若しくは行政庁の確定決定書又は強制執行令状を添付する。 - 特許庁

an extraordinary writ commanding an official to perform a ministerial act that the law recognizes as an absolute duty and not a matter for the official's discretion 例文帳に追加

役人に法律が絶対的な義務と見なすが、役人に裁量が認められない行政上の行為を命じる異例な令状 - 日本語WordNet

38.(1) A warrant or writ of execution or an attachment order in respect of a design application or registration shall be served on the applicant or the registered proprietor, as the case may be, and a copy of such writ or order, together with proof of service, shall be lodged with the registrar on Form D7 for recording in the register.例文帳に追加

規則38 (1) 意匠の出願又は登録に係る執行令状又は差押命令は,出願人又は場合に応じて登録所有者に送達し,かつ,当該令状又は命令の写しを,送達の証拠と共に,登録簿への記録のために様式D7により登録官に提出する。 - 特許庁

No levy on attachment pursuant to the writ shall be enforced unless it is preceded, or accompanied by service of summons, together with a copy of the complaint, the application for attachment, the applicant's affidavit and bond, and the order and writ of attachment on the defendant within the Philippines.例文帳に追加

令状に基づく差押は,召喚状及びこれに添付する訴状の写し,差押の申請,申請人の宣誓供述書及び保証証書,並びにフィリピン内の被告に対する差押命令の送達が事前にされるか若しくは令状と同時に送達されない場合は,執行されない。 - 特許庁

If such a translation has already been sent to the Office prior to the service of the bailiff’s writ and an entry has been made in the patent register in that respect, the service of the translation may be omitted, provided that the bailiff’s writ refers to the entry in the patent register.例文帳に追加

当該翻訳文が廷吏令状の送達前に既に庁に送付されており,それに関して特許登録簿に記入されている場合は,その翻訳文の送達を省略することができるが,廷吏令状が特許登録簿へのその登録に言及していることを条件とする。 - 特許庁

The spacers 50, 51 are formed to be the ring-like and untapped state as shown writ large in the figure and are the molded parts made of an ABS resin.例文帳に追加

スペーサ50、51は、図3中に拡大して示すように、リング状であり、タップはきられていず、ABS樹脂製の成形部品である。 - 特許庁

A certified copy of a writ of seizure must be notified to the Office by the creditor carrying out the seizure; the seizure shall be entered in the Register. 例文帳に追加

差押を実施する債権者は,差押令状の認証謄本を庁に提出しなければならない。差押は登録簿に登録される。 - 特許庁

(a) Disobedience of or resistance to a lawful writ, process, order, judgment, or command of the Hearing Officer, or injunction granted by him;例文帳に追加

(a) 合法的な令状,被告召喚令状,命令,判決,聴聞官の指図又は聴聞官が発した差止命令に対する不服従又は妨害 - 特許庁

Stipulations concerning fees for licences granted prior to registration shall take effect towards the licensee after he has been served with a bailiff’s writ.例文帳に追加

登録前に付与されたライセンスの対価に関する約定は,実施権者が廷吏の令状の送達を受けた後,実施権者に対して効力を有する。 - 特許庁

a judicial writ based on some record and requiring the party against whom it is brought to show cause why the record should not be enforced or annulled 例文帳に追加

ある記録に基づき、当事者になぜその記録が執行または取り消しができないのかの理由を示すように要求する裁判所の令状 - 日本語WordNet

Article 19 (1) When the order provided for in Article 13 is made, a public prosecutor of the Tokyo District Public Prosecutors Office shall issue a writ of commitment for an incoming transfer. 例文帳に追加

第十九条 東京地方検察庁の検察官は、第十三条の命令があったときは、受入収容状を発しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Shares of Stocks -- Shares of stocks or an interest in shares of stocks of any corporation or company, by leaving with the president or managing agent thereof, a copy of the writ, and a notice stating that the stock or interest of the party against whom the attachment is issued is attached in pursuance of such writ.例文帳に追加

(c) 株式の持分 株式の持分又は何れかの会社の株式の持分に対する権利。当該会社の社長又は経営代理人に,令状の写し,及び差押令状の対象である当事者の株式又は権利が差押令状に基づいて差し押さえられた旨を記載した通知を渡す。 - 特許庁

(b) The sheriff shall submit a report to the Hearing Officer on the action taken on all writs and processes assigned to them within twenty days from receipt of said process or writ.例文帳に追加

(b) 執行官は,割り当てられたすべての令状及び訴状に基づいてとった措置に関する報告を,これらの受領から20 日以内に,聴聞官に提出する。 - 特許庁

If the plaintiff does not prove in the writ of summons that the notifications referred to in subsection 1 have been given, the court may fix a time limit for compliance with the requirements. 例文帳に追加

原告が召喚状において(1)にいう通知がなされたことを証明しないときは,裁判所は,当該要件を遵守する期限を定めることができる。 - 特許庁

Article 275 A period of suspension shall be specified in the Rules of Court between the first trial date and service of the writ of summons on the accused. 例文帳に追加

第二百七十五条 第一回の公判期日と被告人に対する召喚状の送達との間には、裁判所の規則で定める猶予期間を置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 179 (1) A writ of summons against the accused for the first trial date may not be served before the service of a copy of the charge sheet. 例文帳に追加

第百七十九条 被告人に対する第一回の公判期日の召喚状の送達は、起訴状の謄本を送達する前には、これをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The host computer system realizes 'virtual disk' for modeling physical parameters concerned with the practical hard disk drive such as a seek time of read/writ head and a physical location.例文帳に追加

ホストコンピュータシステムは、読取/書込ヘッドのシーク時間および物理的場所などの、実際のハードディスクドライブに関する物理パラメータをモデル化する「仮想ディスク」を実現する。 - 特許庁

(2) The writ of commitment for an incoming transfer prescribed in the preceding paragraph shall contain the items listed in paragraph (2) of Article 15, and bear the name and seal of the public prosecutor of the Tokyo District Public Prosecutors Office. 例文帳に追加

2 前項の受入収容状には、第十五条第二項に掲げる事項を記載し、東京地方検察庁の検察官が記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, when malfunction of the party government became pronounced and the military which wasn't controlled by the diet gained power, the militarism was insisted and the concept accepting the emperor as holy writ prevailed. 例文帳に追加

しかし、政党政治の不全が顕著になり、議会の統制を受けない軍部が台頭すると、軍国主義が主張され、天皇を絶対視する思想が広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1. Seizure of a patent application or a patent shall be at the request of the creditor in possession of a writ of execution under the procedure applicable to execution seizure.例文帳に追加

(1) 特許出願又は特許に係る差押については,差押執行に適用の手続に基づく差押令状を所持する債権者の請求に応じて,行うものとする。 - 特許庁

The writ of preliminary injunction shall be effective until further orders.例文帳に追加

保全命令及び予備的差止命令には,特に,対象商品を使用し,展示し,流通させ,販売の申出をし,譲渡し,輸送し,廃棄し,移転し,又は,その性質や本質を変更することを,関係 - 特許庁

Article 102 A writ of summons or bench warrant for the accused to appear for a physical examination shall include a statement to the effect that the accused is being summoned or taken into custody for a physical examination. 例文帳に追加

第百二条 被告人に対する身体の検査のための召喚状又は勾引状には、身体の検査のために召喚又は勾引する旨をも記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 94 (1) Summons for an appearance date shall be made by serving a writ of summons, giving a notice of the date to a person who has appeared for the case in question, or any other method that is considered to be appropriate. 例文帳に追加

第九十四条 期日の呼出しは、呼出状の送達、当該事件について出頭した者に対する期日の告知その他相当と認める方法によってする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 A request for appearance of a suspect pursuant to the provisions of Article 29, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be made by a writ of summons pursuant to Appended Form 45. 例文帳に追加

第三十条 法第二十九条第一項の規定による容疑者の出頭の要求は、別記第四十五号様式による呼出状によつて行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the event of an attachment in respect of a patent, the writ of attachment shall be entered in the patent register and the provisions contained in the Dutch Code of Civil Procedure (Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering) governing an attachment under a warrant of execution and a prejudgment attachment of real property shall apply mutatis mutandis, subject to the condition that the writ of attachment contains a description of the patent instead of the nature and location of the real property.例文帳に追加

特許に関する差押が生ずる場合は,差押令状が特許登録簿に記入されるものとし,また不動産についての執行令状に基づく差押及び判決前差押に適用するオランダ民事訴訟法典の規定が,差押令状が不動産の性質及び場所の代わりに特許についての記述を含むことを条件として準用される。 - 特許庁

Article 130-2 A writ of confinement pending expert evaluation shall contain the name and residence of the accused, the charged offense, a summary of the charged facts, the place for confinement, the period of confinement, the purpose of the expert evaluation, the valid period, a statement to the effect that after the expiration of said valid period, the writ of confinement may not be executed and shall be returned, and the date of issuance, and the presiding judge shall affix his/her seal thereto next to his/her name. 例文帳に追加

第百三十条の二 鑑定留置状には、被告人の氏名及び住居、罪名、公訴事実の要旨、留置すべき場所、留置の期間、鑑定の目的、有効期間及びその期間経過後は執行に着手することができず令状は返還しなければならない旨並びに発付の年月日を記載し、裁判長が記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After a writ of attachment has been enforced, the party whose property has been attached, or the person appearing on his behalf, may move for the discharge of the attachment wholly or in part on the security given.例文帳に追加

差押令状が執行された後に,その財産が差し押さえられた当事者又はその代理人は,供託した担保に基づいて,差押の全部又は一部の解除を申し立てることができる。 - 特許庁

Alienation, encumbrance, an administrative order in respect of or the granting of a licence taking effect after the writ of attachment has been registered may not be invoked against the attaching creditor.例文帳に追加

ライセンス又はその付与に関する譲渡,担保権,行政命令であって,差押令状が登録された後に効力を生ずるものは,差押債権者に対しては対抗することができない。 - 特許庁

Licence fees that have not been paid prior to the entry of the writ of attachment shall be included in the attachment of the patent after the licensee has been served with notice of the registered attachment.例文帳に追加

差押令状の登録前に支払われていないライセンス料は,差押が登録されたことについて実施権者が通知の送達を受けた後は,特許の差押に含まれるものとする。 - 特許庁

Service on a patentee added as a defendant may be effected by leaving the writ at his address or at the address of his representative for service as appearing in the records of the Patent Office. 例文帳に追加

被告として加えられた特許権者への送達は,特許庁の記録に見られる本人の住所又は送達代理人の住所に令状を配達することにより,行うことができる。 - 特許庁

例文

Article 111 A grace period of at least 24 hours shall be set between the time of the service of a writ of summons on a witness and the time of his/her appearance; provided, however, that this shall not apply in cases of urgency. 例文帳に追加

第百十一条 証人に対する召喚状の送達と出頭との間には、少くとも二十四時間の猶予を置かなければならない。但し、急速を要する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS