1016万例文収録!

「a loan」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > a loanに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a loanの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1642



例文

(2) When an order of confirmation of the rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan becomes final and binding, in the case prescribed in the preceding paragraph (excluding cases where a guarantee company has performed its guarantee obligation for a home loan claim), rights of a rehabilitation creditor who holds a home loan claim and rights of a person who is supposed to acquire a home loan claim pursuant to the provision of the main clause of paragraph (1) of the preceding Article shall be modified according to the general standards set forth in Article 156 under the special clauses on home loan. 例文帳に追加

2 住宅資金特別条項を定めた再生計画の認可の決定が確定したときは、前項に規定する場合(保証会社が住宅資金貸付債権に係る保証債務を履行した場合を除く。)における当該住宅資金貸付債権を有する再生債権者の権利及び前条第一項本文の規定により住宅資金貸付債権を有することとなる者の権利は、住宅資金特別条項における第百五十六条の一般的基準に従い、変更される。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 55-7 (1) When the Port Management Body of a Major Port extends an interest-free loan to a party other than a Port Management Body (excluding the National Government), whom the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism considers to conform with the requirements specified by a Cabinet Order, for the construction or improvement of the port facilities with specific uses and the conditions of the said loan are in conformity with the requirements set by a Cabinet Order set forth in paragraph (5) in addition to the requirements set forth in the provisions of paragraph (3), the National Government may extend, to cover the said loan, an interest-free loan of the amount specified by a Cabinet Order to the said Port Management Body up to the amount of the loan extended by the Port Management Body. 例文帳に追加

第五十五条の七 国は、重要港湾の港湾管理者が港湾管理者以外の者(国を除く。)で国土交通大臣が政令で定める基準に適合すると認める者に対し、特定用途港湾施設の建設又は改良に要する費用に充てる資金を無利子で貸し付ける場合において、その貸付けの条件が第三項の規定によるほか第五項の政令で定める基準に適合しているときは、その貸付金に充てるため、その貸付金額の範囲内で政令で定める金額を無利子で当該港湾管理者に貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Money Lender shall, when he/she intends to conclude a Contract for a Loan (excluding contract for a Revolving Credit Loan and any other Contract for a Loan as specified by a Cabinet Office Ordinance) with a Customer, etc. who is an individual, make use of the Credit Information held by a Designated Credit Bureau in carrying out an investigation under the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 貸金業者が個人である顧客等と貸付けの契約(極度方式貸付けに係る契約その他の内閣府令で定める貸付けの契約を除く。)を締結しようとする場合には、前項の規定による調査を行うに際し、指定信用情報機関が保有する信用情報を使用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A right in a usage rights grammar is a label associated with a predetermined behavior and conditions to exercising the right, a copy right (copyright) shows that a digital work may be copied, the condition to copying the digital work is that a requester transfers particular security reference, and loan rights (right of loan) is defined to restrict a work loaning period.例文帳に追加

使用権文法上の権利は、権利の行使のための所定の行動と条件に対応するラベルであり、COPY RIGHT(著作権)はディジタルワークがコピーされてもよいことを示し、その条件はリクエスタが特定のセキュリティ基準を渡すことであり、LOAN RIGHT(貸出権)はワークの貸出し期間を制限するために定義される。 - 特許庁

例文

Monthly loan payments and bonus loan payments are calculated from an amount resulting from the subtraction of a deferred price and a down payment from the total amount of a body price, a tax, a premium and an inspection fee for an automobile, all stored in a customer information database 24a, and information on the period of loan payment.例文帳に追加

顧客情報データベース24aにそれぞれ記憶されている自動車の本体価格、税金額、保険料額、及び、車検料額の合計金額から据置価格及び頭金額を差し引いた額と、ローン支払期間に関する情報とに基づいて、ローン支払月額と賞与時ローン支払額とを算出する。 - 特許庁


例文

ix) A particular person where the applicant provides a loan for one-third or more of the total amount of said particular person's procured funds (including cases where the amount of such loan exceeds one-third of the total amount of the procured funds when combined with the amount of a loan provided by a person with a close relationship with the applicant in terms of contribution, personnel affairs, funds, technology, transactions or other matters 例文帳に追加

九 申請者が特定の者の資金調達額の総額の三分の一以上について融資を行っている場合(申請者と出資、人事、資金、技術、取引等において緊密な関係のある者が行う融資の額を合わせて資金調達額の総額の三分の一以上となる場合を含む。)における当該特定の者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then a means consisting of terminals 31-36 shown in Fig. 4 and a communication network 37 generates a claim different from the loan claim against the creditor 32 by paying an amount based on the loan claim against the creditor 32 via a mediator 23 and a financial institution 24 in accordance with the totalization data corresponding to the loan claim.例文帳に追加

売掛債権に対応する集計データに基づいて仲介業者23が金融機関24と共に売掛債権に基づく金額を債権者32に支払って債権者32に対する売掛債権とは別個の請求権を発生させる手段を、図4に示す端末31〜36および通信ネットワーク37を用いて構成している。 - 特許庁

To provide a loan account payment management system with which cash is instantaneously paid from a cash payment device such as an ATM without using a cash card from a loan account to provide service in which instant payment from the loan account is possible while suppressing introduction costs using the existing facilities such as a bank.例文帳に追加

銀行等の既存の設備を利用することで導入コストを抑制しながら、ローン口座からの即時出金が可能なサービスを提供するために、ローン口座からキャッシュカードを用いずにATMなどの現金出金装置より即時に現金を出金することが可能なローン口座出金管理システムを提供する。 - 特許庁

(5) The provision of Article 155(1) shall not apply between a person who is subject to a modification of rights by special clauses on home loan and other rehabilitation creditors, the provision of Article 155(3) shall not apply to special clauses on home loan, and the provisions of Article 160 and Article 165(2) shall not apply to a person who is subject to a modification of rights by special clauses on home loan. 例文帳に追加

5 住宅資金特別条項によって権利の変更を受ける者と他の再生債権者との間については第百五十五条第一項の規定を、住宅資金特別条項については同条第三項の規定を、住宅資金特別条項によって権利の変更を受ける者については第百六十条及び第百六十五条第二項の規定を適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To previously decide the financing limit amount of a customer (loan applicant) by a judgment made by a financing-side financial institution, to previously informing the customer who will desire a loan in future of the financing limit amount, and to enable speedy examination and financing by using good use of the previous examination when the customer actually applies for the loan.例文帳に追加

顧客(借入れ申込み者)の融資限度額を、融資する側の金融機関の判断で事前に判定し、それを将来借入れを希望する立場の顧客に予め伝えておき、実際の借入れ申込みがあった際には、その事前審査を活かしてスピィーディな融資の審査及び実行を行えるようにすること。 - 特許庁

例文

To provide a payment processing system for surely collecting a loan concerning a loan corresponding to the accounts receivable from a recovery fund concerning accounts receivable while flexibly coping with the variation of the accounts receivable, and for efficiently processing the erasures of the accounts receivable, and for preferentially securing appropriation to the payment of the loan.例文帳に追加

売掛債権に対応した融資について、売掛債権のバリエーションに柔軟に対応しながら売掛債権にかかる回収資金からの融資の回収を確実にするとともに、売掛債権の消し込みを効率的に処理し、かつ融資の返済への充当を優先的に確保することができる入金処理システムを提供する。 - 特許庁

(vi) Loan of money exceeding the amount specified by Cabinet Order to a juridical person having its principal office in Japan (excluding loan provided by a person who operates banking business or other financial institution specified by Cabinet Order on a regular basis and loan in Japanese currency provided by those listed in item 3 or 4 of the preceding paragraph), for which the period exceeds one year 例文帳に追加

六 本邦に主たる事務所を有する法人に対する政令で定める金額を超える金銭の貸付け(銀行業を営む者その他政令で定める金融機関がその業務として行う貸付け及び前項第三号又は第四号に掲げるものが行う本邦通貨による貸付けを除く。)でその期間が一年を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a customer applies for two card loan contract and credit card contract whose limited sums are different from an input device 17 of an unmanned information desk machine 16, a card issue controller 11 extracts and transmits information necessary for examination to card loan A examination terminal equipment 25a, card loan B examination terminal equipment 25b and credit card examination terminal equipment 26.例文帳に追加

顧客が無人受付機16から極度額の異なる2つのカードローン契約とクレジットカード契約を入力装置17から申込むと、カード発行制御装置11はカードローンA審査端末装置25a、カードローンB審査端末装置25b、クレジットカード審査端末装置26に審査に必要な情報を抽出して送信する。 - 特許庁

a minimum credit balance that a bank may require a borrower to keep on deposit as a condition for granting a loan 例文帳に追加

銀行が融資を許可する条件として、借り手に預金の継続を要求できる最小の預金残高 - 日本語WordNet

To provide a system and method for determining the interest rate of a deposit in consideration of the cash management of a customer by achieving the unitary management of a loan and a deposit.例文帳に追加

ローンと預金の一元管理をすることができ、顧客の資金繰りを考慮した預金の利率決定システムおよび方法を提供する。 - 特許庁

Personal information for specifying a housing loan user and information about the housing loan of the user are stored, the repayment interest rate of the housing loan is decided in accordance with the situation of salary deposit to the user or the like, and a repayment amount calculated by using the interest rate is deducted from an account belonging to the user.例文帳に追加

住宅ローンの利用者を特定する個人情報および当該利用者の住宅ローンに関する情報を記憶し、この利用者に対する給与の振り込みの状況などに応じて住宅ローンの返済金利を決定し、この金利を用いて演算された返済金額を利用者の所有する口座から引き落とすようにする。 - 特許庁

To provide a lifetime financial asset estimation system for associating the transition of the payment status of a housing loan per unit year and the lifetime estimated financial assets in per unit year affecting the payment status of the housing loan for simulation, and for easily acquiring change in the finacial assets or living costs in an old age when the payment method of the housing loan changes.例文帳に追加

本発明は、単位年毎の住宅ローンの返済状況と、その住宅ローンの返済状況に影響し合う単位年毎の生涯予想金融資産との変遷を関連付けてシミュレーションし、住宅ローンの返済の仕方を変えると老後の金融資産や生活費がどのように変化するかを容易に知得出来る生涯金融資産試算システムを提供することを可能にすることを目的としている。 - 特許庁

Loan application information consisting of personal information for verifying the credit of the debtor, article information for specifying the article to be purchased, and loan information presenting the desired loan amount and the desired terms of repayment is input from a debtor's terminal 2 and sent to a creditor's device 3 as consultation on the borrowing of the fund for the purchase of the article.例文帳に追加

商品購入資金の借入相談として、借入者の信用度を検証する個人情報と、購入物件を特定する物件情報と、借入希望金額及びその返済希望条件を提示するローン情報とからなるローン申込情報を借入者端末2より入力し、融資先装置3へ送る。 - 特許庁

An individual information storage part 34 is provided in a center 3, a previous loan money amount or the like of the user of an IC card 1 is written, and in putting the IC card 1 into electronic wallet terminal equipment 2 and performing the next transaction, by repaying the loan and clearing the loan money amount in the individual information storage part 34, the transaction is made possible.例文帳に追加

センタ3に個人情報記憶部34を設けてICカード1の利用者の先になされた貸付金額などを書き込み、ICカード1を電子財布端末装置2に入れて次回の取引を行なう際、この貸付金を返済して個人情報記憶部34での貸付金額をクリアすることにより、取引ができるようにする。 - 特許庁

Meanwhile, financing of policy by financial institutions for small and medium-sized enterprises shows that the loan balance of commercial banks as a percentage of GDP is declining as the loan balances for the small and medium-sized enterprises of three banks is demonstrating a marked increase, and the share of the three banks to the total loan balance of commercial banks doubled between 1999 and 2004 (6.7% → 14.4%) (Table 2.4.15).例文帳に追加

その一方、中小企業向け政策金融機関の融資を見てみると、対GDP比で商業銀行の融資残高が低下する中で、中小企業向け3銀行の融資残高は顕著に増加しており、商業銀行の総融資残高に対する3行のシェアは、1999年から2004年までに倍増した(6.7%→14.4%)(第2-4-15表)。 - 経済産業省

Article 15 of the Money Lending Business Law (Law No. 32 of 1983, "kashikin gyou hou" in Japanese) requires money lenders to indicate their trade name, interest rate of loan's, etc. when they advertise the conditions of loan's, irrespective of whether or not they advertise on a website. Furthermore, Article 16 of the same prohibits money lenders' advertisements their business from indicating the conditions of loan's in a materially incorrect manner, or misleading others to believe that such conditions are significantly more favorable than the actual conditions. 例文帳に追加

ネット広告に限らず、貸付けの条件について広告をするときには、貸金業者は、貸金業法第15条により、商号、貸付けの利率等の表示が義務付けられているほか、同法第16条において、業務に関して広告をするときには、貸付けの条件について、著しく事実に相違する表示や、実際のものより著しく有利であると人を誤認させる表示等が禁止されている。 - 経済産業省

- Are full explanations made with regard to the interest rate risk when the institution extends a housing loan which carries a variable interest rate or which carries a fixed interest rate for a prescribed limited period of time? 例文帳に追加

・ 金利変動型又は一定期間固定金利型の住宅ローンについては、金利変動リスクを十分説明しているか。 - 金融庁

A lifetime fund balance analysis means allows the transition of a household balance to be visualized, together with loan payments by means of a graph or a balance sheet.例文帳に追加

生涯資金収支解析手段は、世帯収支の推移をローン返済額とともにグラフ又はバランスシートにより可視化する。 - 特許庁

A pool property information gaining part 22 gains the debt amount and the default rate of a debt such as a corporate bond, a loan credit.例文帳に追加

プール資産情報所得部22は、社債、貸付債権等のデットの債務額およびデフォルト率を取得する。 - 特許庁

The sales company establishes a connection with a business support server system 10 through a network 20 to display a loan application picture.例文帳に追加

販売会社は、ネットワーク20を介して経営支援サーバーシステム10に接続し、融資申し込み画面を表示させる。 - 特許庁

(4) The corporation shall, when it has made the ruling to loan the funds of paragraph (1) pursuant to the provision of the preceding paragraph, immediately report on the matters pertaining to the ruling to the Prime Minister and Minister of Finance, and promptly, upon discussions of the Committee, provide for the enquiry location pertaining to the loan of said funds, loan method, and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Finance, and give public notice thereof. 例文帳に追加

4 機構は、前項の規定により第一項の資金の貸付けをすることを決定したときは、直ちに、その決定に係る事項を内閣総理大臣及び財務大臣に報告するとともに、速やかに、委員会の議を経て、当該資金の貸付けに係る受付場所、貸付方法その他の内閣府令・財務省令で定める事項を定め、これを公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) If consent is obtained from any person who is subject to a modification of rights by the special clauses on home loan, notwithstanding the provisions of the preceding three paragraphs, special clauses on home loan may be specified to the effect that the term for debt for the home loan claim shall be extended by more than ten years from the agreed final due date and any modification other than the modifications prescribed in the preceding three paragraphs shall be made. 例文帳に追加

4 住宅資金特別条項によって権利の変更を受ける者の同意がある場合には、前三項の規定にかかわらず、約定最終弁済期から十年を超えて住宅資金貸付債権に係る債務の期限を猶予することその他前三項に規定する変更以外の変更をすることを内容とする住宅資金特別条項を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for the Fiscal Investment and Loan Program (FILP), we conducted comprehensive reviews of the progress of the reform of the FILP and the financial strength of all FILP programs. The Government Housing Loan Corporation and the Urban Renaissance Agency account for a large share of the outstanding balance of FILP. The review of the Government Housing Loan Corporation abolishes direct loans which are provided by private sector, and the Urban Renaissance Agency withdraws from new town projects.例文帳に追加

さらに、財政投融資については、全ての財投事業について、財務の健全性等の総点検を行い、財政投融資残高において大きなウェイトを占める住宅金融公庫について、民間で取り組んでいる直接融資を廃止し、都市再生機構について、ニュータウン事業から撤退するなどの見直しを実施しております。 - 財務省

In a game control device for performing a control for imparting a prize game ball or point according to the result of a game to impart a prescribed result value to a player, a load preparation signal that the loan is ready is returned to a card processor (recording medium processing device) 62 when a loan request signal is received from the card processor.例文帳に追加

パチンコ遊技機とカード処理機とを中継基板により接続し、その中継基板を介して、玉貸要求信号の受信、玉貸準備信号の返信、玉貸指令信号の受信を行なって両者が連絡をとりながら無理なく確実に玉貸動作制御を行なう。 - 特許庁

Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.例文帳に追加

クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 - Tatoeba例文

Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. 例文帳に追加

クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 - Tanaka Corpus

(ii) Transactions Pertaining to the Occurrence, etc. of Claims based on a money loan contract or an obligation guarantee contract between a resident and a non-resident 例文帳に追加

二 居住者と非居住者との間の金銭の貸借契約又は債務の保証契約に基づく債権の発生等に係る取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) The period for reimbursement of the loan from the State under the preceding paragraph shall be a period specified by a Cabinet Order not exceeding five years (including a grace period not exceeding two years). 例文帳に追加

10 前項の国の貸付金の償還期間は、五年(二年以内の据置期間を含む。)以内で政令で定める期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Acquisition of loan receivables, bonds or investment securities which are issued by a juridical person established under a special act by way of inheritance or as a testamentary gift; 例文帳に追加

二 貸付金債権、社債又は特別の法律により設立された法人の発行する出資証券の相続又は遺贈による取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) An act of making false statements to a Person Seeking Funds, etc. or not providing such person with information on important matters on the details of a Contract for a Loan; 例文帳に追加

一 資金需要者等に対し、虚偽のことを告げ、又は貸付けの契約の内容のうち重要な事項を告げない行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a construction technology of a database capable of efficient and simple customer profile analysis in a fund loan business.例文帳に追加

資金貸出業務における顧客プロファイル分析を効率的でかつ簡易に行えるデータベースの構築技術を提供する。 - 特許庁

To provide a real estate investment system by a money consumption loan contract while setting a hypothec based upon the equity of an investor.例文帳に追加

投資者の持分に応じて抵当権を設定しながら金銭消費貸借契約による不動産の投資システムを提供するものである。 - 特許庁

In an amusement center facility 100, a power is supplied from a common transformer 5 to a plurality of ball loan devices 1A and 1B with TV.例文帳に追加

本発明の遊技場設備100においては、複数のTV付き玉貸出装置1A,1Bに、共通のトランス5から給電が行なわれる。 - 特許庁

This system and method for providing a TV speed loan examination service is realized by a network system NS having a server 1.例文帳に追加

TVスピードローン審査サービスを提供するシステム及び方法は、サーバ1を有するネットワークシステムNSにより実施される。 - 特許庁

A housing maker 1 calculates the total construction cost on the basis of a housing plan, and transmits the total construction cost to a loan guarantee company 3.例文帳に追加

住宅メーカー2は、住宅プランに基づいて総建築コストを算出し、ローン保証会社3にその総建築コストを送信する。 - 特許庁

To provide a method for setting a loan advantageously when purchasing a new asset, in particular an asset of high price such as an immovable estate and an automobile.例文帳に追加

新たな資産の購入、特に不動産、自動車等の高額なものを購入するときに、より有利にローンを組む方法の提供。 - 特許庁

A user interface processing part 10 receives the application information of a loan from a plurality of customer terminals 304.例文帳に追加

ユーザインタフェース処理部10は、ローンの申込み情報を複数の顧客端末304から受信する。 - 特許庁

To provide a method and a system for business using a small sum of loan on credit certificate in radio communication system.例文帳に追加

少額信用貸付証明書を用いて無線通信システムにおいて取引を行う方法およびシステムを提供する。 - 特許庁

A person who wants to be loaned operates a PC 20 to perform access through the Internet 10 to a loan support center 100.例文帳に追加

融資を受けたい者はPC20を操作し、インターネット10を介して融資支援センタ100にアクセスする。 - 特許庁

For example, customer data containing data relating to customers left from a bank after finishing of a loan is used to produce a Bayer' statistical model.例文帳に追加

例えばローン終了後に銀行から離脱した顧客に関するデータを含む顧客データは、ベイズ統計モデルを生成するのに使用される。 - 特許庁

In addition, this electronic bridal system has (1) a means of running run a description of loan provided by a banking institution on the home page.例文帳に追加

また、上記電子ブライダルシステムにおいて、(1)金融機関が提供する融資についてホームページ上に掲載する手段、を備えたシステムとする。 - 特許庁

The sales company connects the terminal thereof to a management assistance server system 10 via a network 20, and makes a loan application screen displayed.例文帳に追加

販売会社は、ネットワーク20を介して経営支援サーバーシステム10に接続し、融資申し込み画面を表示させる。 - 特許庁

To provide a system for immediately and efficiently transmitting approval of the issuance of a loan card to a card issuance application terminal device.例文帳に追加

ローンカード発行の承認通知をカード発行申込端末装置へ即時にかつ効率的に伝送するシステムを提供する。 - 特許庁

A financial institution A transfers the loan claims in trust to the trust agency B (S100) and receives an issue of a beneficiary right from the trust agency B (S104).例文帳に追加

金融機関Aは信託機関Bにローン債権を信託譲渡し(S100)、信託機関Bから受益権の発行を受ける(S104)。 - 特許庁

例文

To provide a housing loan whose payment sum and payment period is selectable in a fixed range as a user wants.例文帳に追加

返済金額、返済期間を利用者の希望により一定の範囲で選択可能な住宅ローンの提供。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS