1153万例文収録!

「about faced」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > about facedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

about facedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

It's time you faced the truth about yourself.例文帳に追加

真実と向き合う時だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Talking about the problems faced by chimpanzees and their vanishing forests例文帳に追加

チンパンジーが直面する問題や 消滅する森林について話をしていくうちに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Nabokov faced some unique challenges writing so honestly about forbidden love.例文帳に追加

ナボコフは 独特な難問に 直面してるの 正直に 禁断の愛について書く事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His novel is about the struggles faced by university students trying hard to find jobs. 例文帳に追加

彼の小説は,就職活動に懸命に取り組む大学生が直面している苦闘についての物語だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

By rotating the tool body 11 about the center axis P, the tips 122A-122D are faced to the workpiece in a predetermined sequence.例文帳に追加

工具本体11を中心軸Pまわりに回転させて、各チップ122A〜122Dを所定の順番でワークに対向させる。 - 特許庁


例文

"Heike Monogatari" (The tale of the Heike) tells about NAKAHARA no Yasusada who faced Yoritomo in September 1183 (August 1183 under the old lunar calendar) in Kamakura as follows. 例文帳に追加

寿永2年(1183年)8月に鎌倉で頼朝と対面した中原泰定の言葉として『平家物語』には下記のようにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the previous oil shock, EU countries accounted for about 40% of oil export by OPEC countries. The share of EU countries, however, has reduced to about 20% by now, when we are faced with increasingly higher oil prices, while the Asia and Pacific area accounts for about 40%.例文帳に追加

過去の石油ショックの際には、OPEC諸国からの原油輸出の約4割をEU諸国が占めていたが、今般の原油価格上昇局面においては、EU諸国への輸出シェアは約2割まで減少、代わってアジア・太平洋地域が約4割を占めている。 - 経済産業省

When the station commenced operation, it was located about 100m to the north and its entrance faced the street behind Plaza Shugakuin, which is currently located in front of the station; this street used to be a station road. 例文帳に追加

開業当時は現在より約100m北側にあり、駅出口は現在駅前にあるプラザ修学院の裏の道に面していて、ここが駅前通りとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Strictly speaking, then, as both the seniority wage curve faced by each person and income in the case of entry involve subjective judgments about the future, the decision whether to enter business is a probabilistic decision about future risk.例文帳に追加

すなわち、厳密には、各人の直面する年功賃金カーブも、開業した場合の収入も、将来についての主観的なものであるから、開業をするかしないかは、将来のリスクに対する確率論的な意思決定の性格を有する。 - 経済産業省

例文

The developing agent container 110 includes a cylindrical-faced bottom wall part 111 centered about a rotation center C1 of the agitator 120 and a protruding cylindrical-faced wall part 112 disposed so as to protrude from the bottom wall part 111 toward the developing chamber 70 side, in which an aperture 130 that communicates with the developing chamber 70 is formed.例文帳に追加

現像剤収容器110は、アジテータ120の回転中心C1を中心とした円筒面状の底壁部111と、底壁部111から現像室70側に向けて張り出すように設けられて円筒面状をなし、現像室70と連通する開口130が形成された張出壁部112とを有する。 - 特許庁

例文

Just after operations began, the company only received about half the expected orders and faced harsh conditions, but they maintained employment without restructuring and focused on the technical training and education of the employees. 例文帳に追加

操業開始直後は、当初予定の半分程度しか受注が確保できず、苦境に立たされたが、その間リストラを行わずに雇用を守り、従業員の技能訓練・技術教育に力を注いだ。 - 経済産業省

At that time, Sanesuke, who was about to be appointed the next Udaijin, was faced with the need to curry favor with his colleagues, but he made his statements to reach an impartial decision without siding with or flattering other people. 例文帳に追加

このとき実資は右大臣に任ぜられるか否かで同僚らの歓心を買わなければいけない時期だったが、それでも付和雷同・阿諛追従することなく、ものごとの道理を滔々と陳述している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tightening of lending stances led to the closure of two Sogo department stores, and their suppliers faced a very severe situation - as you know, various suppliers serve department stores. I know well about that, as it happened in my constituency at that time. 例文帳に追加

貸し渋り、貸しはがしをしますと、それこそ私はよく覚えていますが、そごうが2つどんと破綻しまして、それに納入していた当時私の選挙区でしたからよく知っていますけれども、いろいろデパートにはたくさんの納入業者がいますね。 - 金融庁

Meanwhile, in recent years the Chinese economy, whose growth is heavily dependent on the expansion of fixed asset investment has faced various negative effects including i) increasing upward pressure on prices, ii) serious shortage of electric power, iii) rising property prices, iv) concerns about expanding nonperforming loans, and v) concerns about oversupply. These negative effects are cause of concern in the future.例文帳に追加

他方で、固定資産投資の拡大に成長の多くを依存した近年の中国経済には、①物価上昇圧力の高まり、②電力不足の深刻化、③不動産価格の上昇、④不良債権拡大等の懸念、⑤過剰供給への懸念等、様々な負の影響が生じているほか、将来への懸念要因が生じている。 - 経済産業省

However, an interesting thing is that senior management often get very tense when faced with giving a lecture to 50 students at school?much more than when they make a speech to their employees! I think this is a good thing for them, too, because it gives them a good opportunity to really think about education.例文帳に追加

ただ、大企業のトップが授業をすると、社内で社員に訓辞をするよりは、50 人の中学生の授業をする方が、はるかに緊張するのです。これは非常に私は良いことだなと、トップが本当に教育を考えるいいチャンスだと思っております。 - 厚生労働省

Faced with major risks and challenges, the world economy is now at turning point. It is about time we made a new step forward to build a new system in response to the new reality, while fully drawing upon the wisdom the international financial community has accumulated over the years. 例文帳に追加

世界経済は大きなリスクとチャレンジに直面しています。我々は、世紀の転換点に立ちまして、これまで国際金融コミュニティーが集積してきた英知を土台としつつも、新しい現実に対応した新しいシステムの構築に向けて踏み出すべきであります。 - 財務省

The notation member 100 is turnable between a facing position where the first side of the surface 100a is faced to the rear surface 2b of the lid part 2 and a developed state, wherein the first side is turned about a rotation axis X1 of the reverse second side and is separated from the rear surface 2b of the lid part 2.例文帳に追加

該表記部材100は、表面100aの第一側が蓋部2の裏面2bに対し対向する対向位置と、該第一側が、その逆の第二側の回動軸線X1周りに回動して該蓋部2の裏面2bから離間した展開状態との間で回動可能である。 - 特許庁

Because of a rapid increase in the number of young employees, the company once faced problems such as: that the organization was weakened by the cronyism resulting from the narrow age gap between team leaders and subordinates; that team leaders' cannot win the trust of subordinates due to uncertainty over their levels of expertise and skills; and that team leaders do not have the confidence to give guidance to subordinates because they do not have comprehensive knowledge about materials, electricity and maintenance, despite their know-how about machinery operation.例文帳に追加

若い従業員が急に増えたことにより、『班長と部下の年齢が近く、友達感覚になってしまい、組織として弱い。』、『班長の技術・技能レベルが不明で、部下から信頼が得られない。』、 『機械の操作は教えられるが、材料・電気・保守といった総合的な知識が不足しており、部下の指導に自信がない。』等の課題を抱えていたという。 - 経済産業省

The reduction is carried out by rotating nozzles 2 having injecting spouts 20 for injecting an elution liquid L that can elute the surface material of the glass panel 1 about rotating axes that are parallel to the surface of the glass panel 1, and by impacting the injected elution liquid L against the surface of the glass panel 1 when the injecting spouts 20 faced to the surface of the glass panel 1.例文帳に追加

ガラスパネル1の表面の材料を溶出させる溶出液Lを噴射する噴射孔20を有するノズル2をガラスパネル1の表面に平行な回転軸の周りに回転させ、噴射孔20がガラスパネル1の表面に対向した際、噴射された溶出液Lがガラスパネル1の表面を衝撃することで削減が行われる。 - 特許庁

Shindo Senikogyo Co., Ltd. (headquarters: Fukui Prefecture; number of employees: 292; capital: ¥30 million) comprehensively designs and manufactures women’s clothing and textile materials. Faced with a gradual contraction of domestic demand in the textile industry, the company launched its first original brand, SIC (SHINDO ITEM CATALOGUE), in 2002. Under the SIC brand, the company markets a rich array of products, such as ribbons and tape, for a total of about 34,000 items. The company’s business performance has been strong.例文帳に追加

新道繊維工業株式会社(本社 福井県、従業員 292名、資本金 3,000万円)は、婦人服や服飾資材を総合的に企画・製造してきたが、繊維産業の国内市場が徐々に縮小する中で、2002年に自社オリジナルブランドSIC(SHINDOITEM CATALOG)を立ち上げ、リボンやテープ等、約34,000点に上る豊富なラインナップを展開し、好調な業績を上げている。 - 経済産業省

Japan also faced the problem of jusens (specialized housing loan companies) two years before the 1997 financial crisis. At that time, Japan was forced into using public funds totaling 685 billion yen, drawing harsh criticism. Based on experiences like this, the United States and the United Kingdom had to use taxpayer money to stabilize the financial system. Later, in the United States, President Obama adopted economic measures using fiscal funds totaling about 70 trillion yen and China was also forced into using fiscal funds totaling nearly 60 trillion yen. 例文帳に追加

日本国も当時住専の問題が1997年の(金融危機の)2年前にありましたが、そのとき6,850億円の公的資金を注入せざるを得ないということになって大変な批判を浴びたわけでございます。そういったことの経験を踏まえて、アメリカ・イギリスが納税者の税金によって金融システムの安定化を図らざるを得ず、その後アメリカでもオバマ大統領が約70兆円の財政出動をし、中国でもリーマン・ショックの結果、60兆円近い財政支出をせざるを得ないということになったと思います。 - 金融庁

例文

When Ashikaga Bank fell into the state of negative net worth and was nationalized in November 2003, I was serving as minister, and I have a vivid memory of that incident. At that time, the people in the bank's service area were worried about the future of financing there and faced a huge challenge. However, Ashikaga Bank has made institution-wide efforts, such as sharply reducing salaries and suspending bonus payments, over the past four years and several months, according to the management plan adopted by the new management team. At the same time, the bank provided loans to small- and medium-size companies in a conscientious manner and implemented drastic management reforms, and I believe that these measures have led to improved management, with the improvement reflected clearly in the bank's financial results. 例文帳に追加

足利銀行が平成15年11月に債務超過となって一時国有化された時に、ちょうど私はやはり大臣をやっており、鮮明にこのことを覚えているわけですが、その当時は地元ではこれからの地域金融がどうなっていくのか不安であったり、大きな課題を抱えていたわけですが、その後足利銀行がこの4年数ヶ月の中で、新経営陣の下で経営に関する計画を策定して、全行員一丸になって、相当給料を減らしたり、ボーナスを返上したり、そしてまた、中小企業に対する非常に丁寧な融資や抜本的な経営改革の推進を行い、経営改善の実現ができたのではないかと思っており、その成果はご案内のとおり、数字にもきちんと表れているところだと思っています。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS