意味 | 例文 (999件) |
and at thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49927件
At that time, the teacher became kind and listened to my story.例文帳に追加
その時先生は親身になって私の話を聞いてくれました。 - Weblio Email例文集
I have to hurry and decided what I want to buy at that store. 例文帳に追加
私はその店で何を買うか急いで決めなくてはなりませんでした。 - Weblio Email例文集
At that time also, the plane was cancelled by a typhoon and I wasn't able to get back. 例文帳に追加
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった - Weblio Email例文集
He is good at saying things that people want to hear and getting them to like him. 例文帳に追加
相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのがじょうずである。 - Weblio Email例文集
Please note that the time we start working and the time we arrive at office are different. 例文帳に追加
始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。 - Weblio Email例文集
They charge 800 yen for only a cup of coffee, and not a very good one at that. 例文帳に追加
あの店のコーヒーは 800 円もする, それもあまりうまいコーヒーじゃない. - 研究社 新和英中辞典
I then glanced at the watch, and I have a vague impression that it was past two. 例文帳に追加
その時チラリと時計を見たが何でも二時過ぎのように覚えている - 斎藤和英大辞典
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.例文帳に追加
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 - Tatoeba例文
He announced that he would come at once and investigate the matter.例文帳に追加
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 - Tatoeba例文
It is safer to say that some men and some women are good at figures.例文帳に追加
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 - Tatoeba例文
At that time I had a poor income and couldn't live on it.例文帳に追加
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。 - Tatoeba例文
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!例文帳に追加
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。 - Tatoeba例文
The car cost $5000 and did not run well at that.例文帳に追加
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 - Tatoeba例文
At that time, she was smiling and singing very quietly.例文帳に追加
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 - Tatoeba例文
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.例文帳に追加
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 - Tatoeba例文
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.例文帳に追加
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 - Tatoeba例文
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.例文帳に追加
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 - Tatoeba例文
"These umeboshi aren't sour at all." "That's because their saltiness has been removed and they've been soaked in honey."例文帳に追加
「この梅干し、酸っぱくないね」「塩抜きして蜂蜜に漬けてたからね」 - Tatoeba例文
Tom and Mary discovered that they were staying at the same hotel.例文帳に追加
トムとメアリーは、自分たちが同じホテルに泊まっていたことに気付いた。 - Tatoeba例文
organisms (plants and animals) that live at or near the bottom of a sea 例文帳に追加
有機体(植物と動物)で、海底または海底近辺に住んでいるもの - 日本語WordNet
adjust so that a force is applied and an action occurs at the desired time 例文帳に追加
力が印加され、行為が望ましい時刻に起こるように調節する - 日本語WordNet
look at, interpret, and say out loud something that is written or printed 例文帳に追加
見て、解釈して書かれ印刷されているものを大きな声で言う - 日本語WordNet
nocturnal plants have flowers that open at night and close by day 例文帳に追加
夜行性植物には、夜に開花して、日中に萎む花がついている - 日本語WordNet
a dish that is round and open at the top for serving foods 例文帳に追加
丸くて上が開いており食べ物をサービスするためのもの - 日本語WordNet
electronic equipment that makes speech unintelligible during transmission and restores it at reception 例文帳に追加
伝達中に話を分かりにくくし授受機でそれを復元する電子機器 - 日本語WordNet
a bed with solid headboard and footboard that roll outward at the top 例文帳に追加
固い頭板と足板の先端が外側に巻かれたベッド - 日本語WordNet
a nuisance that is both a public nuisance and a private nuisance at the same time 例文帳に追加
同時に公的不法妨害と私的不法妨害の両方である迷惑 - 日本語WordNet
a program that translates and executes source language statements one line at a time 例文帳に追加
一度に一行ずつソース言語翻訳して実行するプログラム - 日本語WordNet
a hymn that is sung at the end of a service as the clergy and choir withdraw 例文帳に追加
礼拝の最後の、牧師、聖歌隊が退場するときに歌われる讃美歌 - 日本語WordNet
a special offering (usually temporary and at a reduced price) that is featured in advertising 例文帳に追加
広告で特集する特別売り出し(たいてい一時的で割引価格ある) - 日本語WordNet
a wave that is hypothesized to propagate gravity and to travel at the speed of light 例文帳に追加
重力が広がっていると仮定して光の速さで伝わる波 - 日本語WordNet
a band that marches (as in a parade) and plays music at the same time 例文帳に追加
行進と(パレードのように)、音楽の演奏を同時に行うバンド - 日本語WordNet
the surface soil that must be moved away to get at coal seams and mineral deposits 例文帳に追加
石炭層や鉱床に到達するためにどけなければならない表面の土 - 日本語WordNet
any alloy that fuses at low temperatures and can be used molding artificial teeth 例文帳に追加
低い温度で接合でき、人工の歯を形作るのに使用される合金 - 日本語WordNet
a liquid that boils at below -160 C and is used as a refrigerant 例文帳に追加
沸点がマイナス160度以下の液体で、冷却材として用いられる - 日本語WordNet
any of the enzymes that cut nucleic acid at specific restriction sites and produce restriction fragments 例文帳に追加
特異な制限部位で核酸を切って、制限断片を作り出す酵素 - 日本語WordNet
a chad that is incompletely removed and still attached at two corners 例文帳に追加
完全には取り除かれておらず、2点でまだくっついている穿孔くず - 日本語WordNet
a chad that is incompletely removed and still attached at three corners 例文帳に追加
不完全に取り除かれて、3つの角にまだ取り付けられている穿孔くず - 日本語WordNet
blue fringe that is hung from the ceiling at the east and north corner of a sumo ring 例文帳に追加
相撲場の土俵の東北の隅に,屋根から垂らした青い房 - EDR日英対訳辞書
red fringe that is hung from the ceiling at the east and south corners of a sumo ring 例文帳に追加
相撲場の土俵の東南の隅に,屋根から垂らした赤い房 - EDR日英対訳辞書
the action of making an effort to do something and destroying the results of that effort at the same time 例文帳に追加
一方で努力し,一方でそれを無駄にしてしまうこと - EDR日英対訳辞書
of the Kamakura era, a department that cared for art at shrines and temples 例文帳に追加
鎌倉時代以降,神社や寺院などで絵などを扱った部署 - EDR日英対訳辞書
during the Edo period in Japan, shift work in which one served and lived at an imperial fief that was located a far distance from the shogunate 例文帳に追加
江戸時代,幕府が遠くの天領に駐在する交替勤務 - EDR日英対訳辞書
in Japanese poetry, the rhetorical device of placing something at the beginning that, by association, will evoke the words and phrases which follow 例文帳に追加
和歌や雅文において,ある語句を導き出すための前置き - EDR日英対訳辞書
a straight line that divides a segment into two equal parts and which is at right angles to the segment, called vertical 例文帳に追加
ある線分を2等分し,その線分と直交する直線 - EDR日英対訳辞書
meteorological equipment that measures wind direction and speed at high altitudes called radar sonde 例文帳に追加
レーダーゾンデという,高層の風向や風速を測定する装置 - EDR日英対訳辞書
a matter that has been at issue for some time and has not yet been settled 例文帳に追加
かねてから問題になっていてまだ解決のつかない事柄 - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |