1153万例文収録!

「application case」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application caseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application caseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3221



例文

Article 56 The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 132, paragraph (3) of the Act shall be as follows (in the case of certifications issued by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the application): 例文帳に追加

第五十六条 法第百三十二条第三項の主務省令で定める書面は、次に掲げる書面(官公署が証明する書面の場合には、認可の申請の日前三月以内に作成されたものに限る。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 145, paragraph (3) of the Act shall be as listed in the following (in case of documents certified by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the application): 例文帳に追加

第六十条 法第百四十五条第三項の主務省令で定める書面は、次に掲げる書面(官公署が証明する書面の場合には、認可の申請の日前三月以内に作成されたものに限る。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 66 The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 168, paragraph (2) of the Act shall be as follows (in the case of a certification issued by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the application for a license): 例文帳に追加

第六十六条 法第百六十八条第二項の主務省令で定める書類は、次に掲げるもの(官公署が証明する書類の場合には、許可の申請の日前三月以内に作成されたものに限る。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 157 The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 332, paragraph (3) of the Act shall be as follows (in the case of certifications issued by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the application for the permission): 例文帳に追加

第百五十七条 法第三百三十二条第三項の主務省令で定める書類は、次に掲げるもの(官公署が証明する書類の場合には、許可の申請の日前三月以内に作成されたものに限る。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 166 The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 342, paragraph (3) of the Act shall be as follows (in the case of certifications issued by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the application for the permission): 例文帳に追加

第百六十六条 法第三百四十二条第三項の主務省令で定める書類は、次に掲げるもの(官公署が証明する書類の場合には、許可の申請の日前三月以内に作成されたものに限る。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) The Prime Minister, in a case where there has been an application for certification set forth in the preceding paragraph and if he/she finds that the contents, method and any other matters concerning the practical training conform to the standards specified by Cabinet Office Ordinance, shall grant certification therefor. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、前項の認定の申請があつた場合において、実務補習の内容、方法その他の事項に関し内閣府令で定める基準に適合するものであると認めるときは、その認定を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 With regard to the application of penal provisions to acts committed before this Act comes into effect, and acts committed after this Act comes into effect in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to these Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第九条 この法律の施行前にした行為及びこの法律の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 527 With regard to the application of penal provisions to acts committed before this Act comes into effect, and acts committed after this Act comes into effect in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provisions of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第五百二十七条 施行日前にした行為及びこの法律の規定によりなお従前の例によることとされる場合における施行日以後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 457 With regard to the application of penal provisions to acts committed before this Act comes into effect, and acts committed after this Act comes into effect in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provisions of this Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第四百五十七条 施行日前にした行為及びこの法律の規定によりなお従前の例によることとされる場合における施行日以後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 3 With regard to the application of penal provisions to acts committed before this Act comes into effect, and acts committed after this Act comes into effect in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of the preceding Article, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第三条 この法律の施行前にした行為及び前条の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a compound machine tool, reduced in tool width to achieve size reduction, so that the whole installation space is reduced in the case of application to a production machining line in which a single-spindle machine tool and a compound machine tool are intermingled.例文帳に追加

機械幅を小さくして小型化を図ることができ、単軸工作機械及び複合工作機械が混在する生産加工ラインに適用した場合に全体の設置スペースを縮小することができる複合工作機械を提供する。 - 特許庁

In the GH mode a low voltage driven display element with high contrast is provided by heightening light absorption efficiency and transmittance in the case of voltage application through aligning a liquid crystal with 40-60° tilt angle and with ≥180° twisting.例文帳に追加

GH方式において、液晶をチルト角40度〜60度に配向させ、180度以上ねじることにより、吸光効率を高め、電圧印加時の光透過率を上げることにより低電圧駆動でき、コントラストの高い表示素子を提供できる。 - 特許庁

By providing a means for switching application of a correction processing for a region where failure dependent on an output device within the same page occurs and a region where failure does not occur, for the case where failure does not occur, the correction processing is not performed.例文帳に追加

同一ページ内の出力装置に依存する不具合が発生する領域と発生しない領域とで補正処理の適用を切替える手段を提供する事により、不具合が発生しないケースについては不要な補正処理は行わない。 - 特許庁

To provide a linear motion guide bearing device capable of securing precision required to satisfy a function as a bearing in case of molding raceway grooves of a guide rail and a slider by rolling work and furnished with load capacity endurable for practical application.例文帳に追加

案内レールやスライダの軌道溝を転造加工により成形する場合において、軸受としての機能を満足するのに必要な精度が確保でき、かつ実用に耐え得る負荷能力を備える直動案内軸受装置を提供する。 - 特許庁

To provide a cold rolled steel sheet for enameling excellent in blistering defect resisting characteristics, in which, even in the case a low carbon or extra low carbon-high B series cold rolled steel sheet for enameling is used as the stock, a defect in blistering is not generated after the application of porcelain enamel and baking.例文帳に追加

低炭・極低炭−高B系ほうろう用冷延鋼板を素材とする場合であっても、ほうろう施釉、焼成後にフクレ欠陥が発生することのない、耐フクレ欠陥特性に優れたほうろう用冷延鋼板を提供する。 - 特許庁

In the case where an option of "designate by driver" is selected for the specific item in the application-side setting processing, on the other hand, on the driver-side print setting screen, a present driver-side setting value is displayed as the setting value of the specific item (S340).例文帳に追加

一方、アプリケーション側設定処理にて特定項目について「ドライバで指定する」選択肢が選択された場合には、ドライバ側印刷設定画面では、該特定項目の設定値として、現状のドライバ側設定値が表示される(S340)。 - 特許庁

To simplify the structure of case bodies, widen the field of application to small-diameter cosmetics and stabilize the automatic return action, all of cartridges or cartridge type cosmetic cases of a type wherein a cartridge removal triggers an automatic cosmetic return.例文帳に追加

カートリッジの取り外しにより化粧材がオートリターンするカートリッジまたはカートリッジ式化粧材容器において、容器本体の構成を簡略化できるとともに、細径の化粧材にも適合可能であり、またオートリターンの動作が安定するものを提供する。 - 特許庁

In the case where a setting value of a specific item is selected in application-side setting processing, on a driver-side print setting screen in driver-side setting processing, the selected setting value is displayed in a restricted state as the setting value of the specific item (S335).例文帳に追加

アプリケーション側設定処理にて特定項目の設定値が選択された場合には、ドライバ側設定処理におけるドライバ側印刷設定画面では、該特定項目の設定値として、選択された設定値が制限状態で表示される(S335)。 - 特許庁

Even in the case of adding a container server 9 for managing a database 9 shown by a dotted line, e.g. the addition is executed only by adding a branch condition for branching from a branch server 2 to the container server 9, so that the rewriting of the reception application is quite unnecessary.例文帳に追加

したがってデータベースを増やす場合、追加するデータベースを管理するコンテナサーバを増やすとともに、この追加コンテナサーバへの分岐条件を分岐サーバの条件式に加えるだけの変更でよく、受付のアプリケーションを書き換える必要はない。 - 特許庁

Further, a mechanism for monitoring the resist component in a soln. tank 1 and automatically injecting a solvent from a solvent tank 1 into the soln. in case of the occurrence of a change is added to the apparatus, by which the change in coating application conditions may be prevented and the production yield is improved.例文帳に追加

さらに、溶液タンク中のレジスト成分を監視し、変化が生じた場合に溶媒タンクから自動的に溶媒を注入する機構を付加することにより、塗布条件の変化を防止し、製造歩留りを改善することができる。 - 特許庁

To convert packet addresses at high speed and to further reduce the overall job amounts, in comparison with the case for generating an entire address conversion structure by using an application gateway, so as to convert addresses of only address information of a user data part when converting the addresses of packets.例文帳に追加

パケットのアドレス変換する際に、ユーザデータ部のアドレス情報のみをアプリケーションゲートウェイによってアドレス変換し、パケットのアドレス変換を高速に行うと共に全体のアドレス変換機構を作成する場合に比して作業量を軽減する。 - 特許庁

(ii) A person who has entered a false statement into a written application or an attached document under Article 200, paragraph (3) or paragraph (4) or Article 335, paragraph (2) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345) and has submitted such document 例文帳に追加

二 第二百条第三項若しくは第四項又は第三百三十五条第二項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)の規定による申請書又は添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she has issued an order under Article 36-25 or decided not to issue an order, notify the Gas Supplier that has filed the application to that effect without delay. 例文帳に追加

3 経済産業大臣は、前項の場合において、第三十六条の二十五の規定による命令をし、又は命令をしないことの決定をしたときは、遅滞なく、当該申請をしたガス事業者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 180-2 (1) Where an action under the proviso to Article 179 is instituted, the court may seek the opinion of the Commissioner of the Patent Office regarding the application of this Act or any other necessary matters relating to such case. 例文帳に追加

第百八十条の二 裁判所は、第百七十九条ただし書に規定する訴えの提起があつたときは、特許庁長官に対し、当該事件に関するこの法律の適用その他の必要な事項について、意見を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) where a translation of the abstract to be submitted under paragraph (1) of the preceding Article is not submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents (in the case of a patent application in foreign language under the proviso to paragraph (1) of the preceding Article, the Special Time Limit for the Submission of Translations); and 例文帳に追加

四 前条第一項の規定により提出すべき要約の翻訳文を、国内書面提出期間(前条第一項ただし書の外国語特許出願にあつては、翻訳文提出特例期間)内に提出しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she has issued an order under Article 40-2 or has decided not to issue an order, notify the Notifying Supplier that filed the application of his/her decision without delay. 例文帳に追加

3 経済産業大臣は、前項の場合において、第四十条の二の規定による命令をし、又は命令をしないことの決定をしたときは、遅滞なく、当該申請をした届出事業者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) in the case where a solicitation set forth in Article 57, paragraph (1) of the Companies Act has been made, a document evidencing that an application for a subscription for the shares solicited at incorporation as set forth in Article 58, paragraph (1) of said Act has been made or a document evidencing the execution of the contract under Article 61 of said Act; 例文帳に追加

二 会社法第五十七条第一項の募集をしたときは、同法第五十八条第一項に規定する設立時募集株式の引受けの申込み又は同法第六十一条の契約を証する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) As regards the application of the provision of the preceding Article in the case when having a registered inspection agency implement the specified self-inspection pertaining to a forklift, the term "the full of the person who has carried out the inspection" in item (v) of the same Article shall be deemed to be replaced with "the name of the registered inspection agency." 例文帳に追加

4 フオークリフトに係る特定自主検査を検査業者に実施させた場合における前条の規定の適用については、同条第五号中「検査を実施した者の氏名」とあるのは、「検査業者の名称」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) As regards the application of the provision of the preceding Article in the case when having a registered inspection agency implement the specified self-inspection pertaining to a vehicle for work at height, the term "the name of the person who has carried out the inspection" in item (v) of the same Article shall be deemed to be replaced with "the name of the registered inspection agency." 例文帳に追加

4 高所作業車に係る特定自主検査を検査業者に実施させた場合における前条の規定の適用については、同条第五号中「検査を実施した者の氏名」とあるのは、「検査業者の名称」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of paragraph (3) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the application of the provision of item (v) of the preceding paragraph. In this case, the term "item (vi) of paragraph (1)" in paragraph (3) of the preceding Article shall be deemed to be replaced with "item (v) of paragraph (1) of Article 570". 例文帳に追加

2 前条第三項の規定は、前項第五号の規定の適用について、準用する。この場合において、前条第三項中「第一項第六号」とあるのは、「第五百七十条第一項第五号」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To solve the problem that it is difficult to reduce the number of bit errors caused on a wireless transmission channel even when an error correction code is used in the case of application of an interference wave to a transmission signal and to also solve the problem of giving interference to an interfering station.例文帳に追加

干渉波が加わった場合に誤り訂正符号を用いても無線伝送路上で生じたビット誤りの軽減が困難になるという問題を解決し、また、干渉局側に与える与干渉の問題も解決する。 - 特許庁

To obtain a chip push-up device in which such a case as only an inner push-up member pushes a chip due to slight difference in the dimension or the operation timing of a pushing-up member is prevented, and the risk of damaging the chip due to application of local force to the chip is reduced.例文帳に追加

突き上げ部材の寸法または動作タイミングの僅かな違いにより、内側の突き上げ部材のみがチップを押す場合が生じることを防止し、チップに局部的力が加わり、チップ破損の危険を低減させたチップ突き上げ装置とする。 - 特許庁

To provide a mobile wireless device and a transmission rate control method therefor which effectively utilize resources of a base station by reducing a transmission rate to the base station in the case of a transmission rate exceeding capabilities of application functions of the mobile wireless device.例文帳に追加

移動無線装置のアプリケーション機能の性能を超えた伝送レートのときには、基地局との伝送レートを落とし、基地局のリソースを有効に活用する移動無線装置と移動無線装置の伝送レート制御方法を提供する。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional image processing method that has increased a load imposed on an output device when a direction of an output image of an application differs from a direction of output paper in the case that a data quantity received by the output device is constant independently of the direction of the output paper.例文帳に追加

出力装置が受け取るデータは出力する用紙の向きに関係なく一定であると、アプリケーションの出力イメージの方向と出力用紙の方向とが異なる場合に、出力装置にかかる負荷が大きくなる。 - 特許庁

To provide a communication apparatus for searching for necessary equipment in the case of performing a device search by the communication apparatus having a plurality of network I/Fs without adding correction to an application that runs on the apparatus.例文帳に追加

本発明は、複数のネットワークI/Fを有する通信装置でデバイス探索を行ったときの必要な機器の探索を、当該装置上で動作するアプリケーションに修正を加えることなく実現することができる通信装置を提供する。 - 特許庁

Even in a case of application to the louver 16 of a rotary type, the base 34 is prevented from rotating in accordance with rotation of the louver 16, and undesired position fluctuation of the holder 18 for a TV mounted on the base 34 can be prevented.例文帳に追加

したがって、回転式のルーバー16に適用した場合であっても、ルーバー16の回転に伴って基台34が回転するのを防止でき、基台34に取り付けられたテレビ用ホルダー18の位置が不所望に変動するのを防止できる。 - 特許庁

Article 6 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order and acts committed after the enforcement of this Cabinet Order in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the Supplementary Provisions of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第六条 この政令の施行前にした行為及びこの政令の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 With regard to the application of penal provisions to acts committed prior to the enforcement of this Cabinet Order and acts committed after the enforcement of this Cabinet Order in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the Supplementary Provisions of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第四条 この政令の施行前にした行為及びこの政令の附則においてなお従前の例によることとされる場合におけるこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the food is cooled, the application of ultraviolet ray to the food is restricted by closing the slide door 50, on the other hand, the cold air circulated in the storage compartment 15 is moved into the case 33 from the space S, thus the cold air is sterilized.例文帳に追加

食品の冷却中は、スライド扉50を閉めると、紫外線が食品に照射されることは規制される一方で、収納室15を循環する冷気が、間隙Sからケース33内に流通するから、同冷気中の殺菌が行われる。 - 特許庁

To provide a fuel cell mounted device in which an output of each power generating part is kept low by distributing the power generation parts to respective parts which need electricity in the case that they are dispersed in application structure.例文帳に追加

電力を必要とする部位がアプリケーション構造内に分散して配置されている場合に、個々の部位毎に燃料電池の発電部を分散配置し、一つ一つの発電部の出力を小さく抑えた燃料電池搭載装置を提供する。 - 特許庁

In response to the application request received from the communication terminal, data for a confirmation screen is generated which makes the user confirm by displaying a plurality of confirmation items related to gain information on the case that the communication service is used continuously without cancellation.例文帳に追加

通信端末から受信した申込要求に応答して、通信サービスを解約せずに利用継続した場合の利得情報に関する複数の確認事項を表示して利用者に確認させる確認画面のデータを生成する。 - 特許庁

To eliminate the fault that an optimal transmission path can not always be selected in a radio communication system wherein a transmission path is specified by an application in a data terminal, in the case where the data terminal is shared between different radio communication systems or different data are transmitted by different radio communication systems.例文帳に追加

データ端末のアプリケーションで伝送路を指定する無線通信システムでは、異なる無線通信システムでデータ端末を共有する場合や異なるデータを送信する場合には、必ずしも最適な伝送路を選択することができない。 - 特許庁

(1) If the competent minister finds that an application for registration under Article 293 conforms to all of the following items, he/she shall make the registration. In this case, the necessary procedure concerning registration shall be specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加

1 主務大臣は、第二百九十三条の登録の申請が次の各号のいずれにも適合していると認めるときは、登録をしなければならない。この場合において、登録に関して必要な手続は、主務省令で定める。 - 経済産業省

(ii) A person who has entered a false statement into a written application or an attached document under Article 200, paragraph 3 or paragraph 4 or Article 335, paragraph 2 (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345) and has submitted such document 例文帳に追加

二第二百条第三項若しくは第四項又は第三百三十五条第二項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)の規定による申請書又は添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 経済産業省

Conversely, WTO Article XIII also provides a means for accession of country B, even when more than one-third of the membership, like country A, has reasons for not wanting a WTO relationship with country B (in which case they will object to the accession itself) by allowing for so-called non-application.例文帳に追加

また、A国のような事情を有する国が3分の1以上あり、B国の加盟承認が得られにくい場合にも、それらの国にWTO設立協定第13条の援用を認めることで、B国の加盟を実現できるようになる。 - 経済産業省

(1) A request under section 108 for information relating to any patent or application for a patent may be made as to -- (a) the date that the reports or information, as the case may be, referred to in section 30(2) were received by the Registrar; (b) when the specification of a patent or application for a patent was published; (c) when an application for a patent was withdrawn, was treated as having been withdrawn, was treated as having been abandoned, was refused or was treated as having been refused; (d) whether a renewal fee was not paid within the period prescribed for the purposes of section 36(2); (e) whether a renewal fee was paid within the 6 months referred to in section 36(3); (f) when a patent has ceased to have effect and/or an application for restoration of a patent was filed; (g) when an entry was made in the register or an application was made for the making of such entry; (h) when any application or request was made or action taken involving an entry in the register or advertisement in the journal, if the nature of the application, request or action is specified in the request; (i) when any document may be inspected in accordance with rule 93 or 94; and (j) such other particulars referred to in any patent or application for a patent as the Registrar may in any particular case allow.例文帳に追加

(1) 特許又は特許出願に関する情報の第108条に基づく請求は,次の事項について行うことができる。 (a) 登録官が第30条(2)にいう報告又は場合により情報を受領した日 (b) 特許明細書又は特許出願が公開された時 (c) 特許出願が取り下げられ,取り下げられたものとして取り扱われ,放棄されたものとして取り扱われ,拒絶され又は拒絶されたものとして取り扱われた時 (d) 更新手数料が第36条(2)適用上の所定の期間内に納付されなかったか否か (e) 更新手数料が第36条(3)にいう6月の期間内に納付されたか否か (f) 特許が失効した時及び/又は特許回復申請書が提出された時 (g) ある記入が登録簿になされた時又は当該記載を求める申請が行われた時 (h) 登録簿への記入又は公報における公示を伴うような申請,請求又は行為がなされた時(ただし,当該申請,請求又は行為の内容が当該請求書に明記されている場合) (i) 規則93及び規則94に従ってある書類の閲覧ができる時,並びに (j) その他,特許又は特許出願において言及される事項であって特定の場合につき登録官が認めるもの - 特許庁

(3) The extended period prescribed under section 29(7) for filing the prescribed information relating to a corresponding application under section 29(2)(c)(ii), the prescribed information relating to a corresponding international application under section 29(2)(d)(ii) or a notice in Patents Form 11C under section 29(2)(e)(ii) shall be -- (a) subject to sub-paragraph (b), 60 months from -- (i) the declared priority date of the application; or (ii) where there is no declared priority date, the date of filing of the application; or (b) where a new application is filed under section 20(3), 26(6) or 47(4), as the case may be, 60 months from the actual date of filing of the new application, or the date on which section 30(2)(c) is complied with and the prescribed fee for the grant of a patent is paid in accordance with rule 47(3), whichever is the earlier.例文帳に追加

(3) 第29条(2)(c)(ii)に基づく対応する出願に関する所定の情報,第29条(2)(d)(ii)に基づく対応する国際出願に関する所定の情報,又は第29条(2)(e)(ii)に基づく特許様式11Cによる通知を提出するための第29条(7)に基づく所定の延長期間は,次のとおりとする。 (a) (b)に従うことを条件として, (i) 当該出願の宣言された優先日,若しくは (ii) 宣言された優先日が存在しない場合は,当該出願をした日, から60月,又は (b) 第20条(3),第26条(6)若しくは第47条(4)に基づいて新規出願をしている場合は,当該新規出願を実際に提出した日,若しくは,第30条(2)(c)を満たし,かつ,特許付与に係る所定の手数料が規則47(3)に従って納付した日の何れか早い方から60月 - 特許庁

All administrative files shall be laid open to the public as from the date when an abstract of the application is published, and shall remain in the custody of the Registrar of Patents, in the case of patents of invention, utility models and industrial designs, and of the Registrar of Trademarks in the case of applications for this type of privilege, as long as if there is not an opposition trial, cancellation action or appeal is filed against it, and in such a case, custody thereof shall correspond to the Lawyer-Secretary of the Department or to the Lawyer-Secretary of the Court of Arbitration, according to each case. 例文帳に追加

管理ファイルはすべて,要約が公告された時から公衆に開示されるものとする。これらは,異議,無効訴訟又は不服申立が提起されていない限り,特許,実用新案及び意匠の出願の場合は特許登録官によって保管され,商標登録出願の場合は商標登録官によって保管され,異議,無効訴訟又は不服申立が提起されている場合は,各場合に応じて産業財産局の弁護士書記(Lawyer-Secretary)又は仲裁審判所の弁護士書記によって保管される。 - 特許庁

In a process to form an internal polarizing layer of a transflective liquid crystal panel carrying out display of a transmissive mode and of a reflective mode, and in the case application is conducted while imparting stress to construction materials, a step to align extending directions of opening parts as transmission holes arranged on a reflection layer to reflect incident light and stress imparting directions in the application in the same direction is included.例文帳に追加

透過モードと反射モードとの表示を行う半透過反射型の液晶パネルの内部偏光層の形成工程にて、その構成材料に応力を付与しつつ塗布する際に、入射光を反射するための反射層に設けられた透孔としての開口部の延在方向と、前記塗布の応力付与方向とを同一方向とする工程を含むものである。 - 特許庁

例文

To provide a printer driver capable of easily performing the association of printing conditions in a case when the document data treated by application software and an individual document are printed without changing the existing application software, and dispensing with resetting operation of the printing conditions in a destination computer when the document data is moved from the computer creating the document data to the other computer.例文帳に追加

既存の応用ソフトを変更することなく、応用ソフトで扱う文書データと個々の文書データを印刷する場合の印刷条件の関連づけを容易に行うことができ、また、文書データを作成したコンピュータから他のコンピュータへ文書データを移動したときでも、移動先のコンピュータで印刷条件の再設定操作を必要としないプリンタドライバを提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS