1016万例文収録!

「back nine」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > back nineの意味・解説 > back nineに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

back nineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

the back nine 例文帳に追加

後半の 9 ホール. - 研究社 新英和中辞典

I will be back by nine.例文帳に追加

9時までには戻る。 - Tatoeba例文

I'll be back by nine.例文帳に追加

9時までには戻る。 - Tatoeba例文

I will be back by nine. 例文帳に追加

9時までには戻る。 - Tanaka Corpus

例文

I'm supposed to be back by nine. 例文帳に追加

9 時までに戻らねばならない. - 研究社 新和英中辞典


例文

He came back at about nine last night.例文帳に追加

彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 - Tatoeba例文

He came back about nine last night.例文帳に追加

彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 - Tatoeba例文

He came back at nine o'clock.例文帳に追加

彼は9時に帰ってきた。 - Tatoeba例文

You must come back before nine o'clock.例文帳に追加

9時前に帰らなければならない。 - Tatoeba例文

例文

He came back at about nine last night. 例文帳に追加

彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 - Tanaka Corpus

例文

He came back at nine o'clock. 例文帳に追加

彼は9時に帰ってきた。 - Tanaka Corpus

You must come back before nine o'clock. 例文帳に追加

9時前に帰らなければならない。 - Tanaka Corpus

The time that I got back home was at nine in the evening.例文帳に追加

私が家に帰ったのが夜の9時だった。 - Weblio Email例文集

I gave her my word I would be back home by nine.例文帳に追加

僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 - Tatoeba例文

You must come back before nine o'clock.例文帳に追加

君は九時前に帰らなければならない。 - Tatoeba例文

He did not come back until nine o'clock.例文帳に追加

9時になってはじめて彼は帰ってきた。 - Tatoeba例文

I gave her my word I would be back home by nine.例文帳に追加

九時までには家に帰るって、彼女に約束したんだよ。 - Tatoeba例文

I gave her my word I would be back home by nine. 例文帳に追加

僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 - Tanaka Corpus

You must come back before nine o'clock. 例文帳に追加

君は九時前に帰らなければならない。 - Tanaka Corpus

He did not come back until nine o'clock. 例文帳に追加

9時になってはじめて彼は帰ってきた。 - Tanaka Corpus

On the back side, a hallmark consisting of three characters is carved and the hallmark is one of the following four combinations: '' (ya, seven, nine), '' (nami, seven, nine), '' (saka, seven, nine), and '' (ya, seven, shin). 例文帳に追加

裏面に「弥・七・九」、「次・七・九」、「坂・七・九」、「弥・七・新」のいずれかの極印が打たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the back side, a hallmark consisting of four characters is carved and the hallmark is one of the following three combinations: '' (nami, seven, gen, nine), '' (saka, seven, gen, nine), '' (ya, seven, gen, nine). 例文帳に追加

裏面に「次・七・源・九」、「坂・七・源・九」、「弥・七・源・九」のいずれかの極印が打たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In nine weeks hair began to grow back, and in six months normal hair was grown.例文帳に追加

9週間で毛が再び生え始め、6ヶ月で通常の毛が生えた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is also said that Kyubi no kitsune (a fox having nine tails), a divine legendary beast in Japan, was on board the ship back to Japan. 例文帳に追加

また、帰路では当時の日本で神獣とされていた九尾の狐も同船していたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between Kizu and Nagao, diesel trains ran back and forth nine times a day and one mixed train on the down line ran early in the morning. 例文帳に追加

木津-長尾間は気動車1日9往復と早朝に下り貨客混合列車1本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next year he visited the temple of Mt. Minobu with his seventy-nine-year-old mother, Myoshu, and on his way back home, in Edo he brought his mother to the mansion of Ii family while he himself stayed in an inn at Nihonbashi. 例文帳に追加

翌年、79歳になる母の妙種を伴い身延山に参詣し、帰り道に江戸の井伊邸に母を託し、自身は日本橋に宿を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remains that date back to the Nara period are only nine wooden statue of Buddhas, which are considered to have been built around the end of the 8th century. 例文帳に追加

奈良時代にさかのぼる遺品としては、8世紀末頃の制作と思われる木彫仏9体が残るのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tang court ordered the creation of a 24 meter-long ship, crewing it with nine sailors and loading it with thirty passengers, and then used this ship to send Ko Gendo back to Japan. 例文帳に追加

唐は長さ八丈(24m)の船一隻を造り9人の水手と30人をもって高元度を帰朝させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinga's ancestry can be traced back to a samurai family of Shinano Province, and one of his ancestors called Daizen, who was of nine generations ahead of Kinga, was a retainer of Nobunaga ODA and reportedly killed in battle at Honno-ji Temple. 例文帳に追加

祖先は信濃国の出自で、九世前の大膳という祖先は織田信長に仕え本能寺にて戦死したと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nami Ban: On the back side, a hallmark of a combination of two characters selected from the following is carved: 'ゑ・' (e and nine), 'さ・' (sa and shin), and '' (cho and shin). 例文帳に追加

次判(なみばん):裏面に「ゑ・九」、「さ・新」、「長・新」の極印のいずれかが打たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though Williams fought back by taking nine points in a row, Davenport took the set. 例文帳に追加

ウィリアムズ選手は立て続けに9ポイントを奪って反撃したが,ダベンポート選手がそのセットを取った。 - 浜島書店 Catch a Wave

On the back side of the partition plate part 110, nine imaging elements are fitted, for example, at positions that the television receivers 131_-1 to 131_-9 correspond to.例文帳に追加

隔板部110の背面側に、例えばテレビ受信機131_-1〜131_-9に対応した位置に、9個の撮像素子を取り付ける。 - 特許庁

In the heat treatment device 200, while a back substrate 103 where a coating film is formed is conveyed in a heat treat furnace 220, the wind speeds at positions corresponding to nine places on the back substrate 103 are detected by a furnace installation wind speed sensor 230.例文帳に追加

熱処理装置200は、塗膜が形成された背面基板103を熱処理炉220内で搬送しつつ、背面基板103上の9箇所に対応する位置の風速を炉設置風速センサ230で検出する。 - 特許庁

According to the "Kojiki," the year of his demise which is 'the seventh month in the year of Teach or Hinoto no ushi (according to the Chinese sexagenary cycle)' corresponds to the year 437 CE, and as a result of back calculation his year of birth corresponds to the year 378 CE, which was nine years after the birth of his elder brother, Emperor Richu. 例文帳に追加

『古事記』に従えば、崩御した「丁丑年七月」は西暦437年に相当し、生年は逆算して、兄履中天皇より9歳年下の西暦378年に相当するが、定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Battle of Kiumi in November 1057 during the Earlier Nine Years' War, in which several hundred men died and only six riders escaped, Yoshiie was described as, 'the eldest son of the shogun, Yoshiie, without equal in strength or bravery, shot arrows from the back of the horse like a god. 例文帳に追加

前九年の役のとき、1057年(天喜5)11月に数百の死者を出し大敗した黄海の戦いで、僅か六騎となって逃れたが、その戦いの中で「将軍の長男義家、驍勇絶倫にして、騎射すること神の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 21, nine members of the group sent to pacify the radicals, including Shigeru NARAHARA and Tsunayoshi OYAMA, engaged in a sword fight with the radicals at Teradaya, and six members including Arima were killed whilst the rest were arrested and sent back to Satsuma. 例文帳に追加

4月23日、鎮撫に遣わされた奈良原繁、大山綱良ら9人と急進派が寺田屋で斬り合いになり、有馬ら6人が死亡し、他は捕縛され薩摩へ送り返された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meirekiban (also referred to as Edoban): On the back side, the hallmark of '' (kyu, seven, shin) or '' (nine, seven, take) is carved, and this Meirekiban has the bigger number of existing coins than any other Keicho Oban types. 例文帳に追加

明暦判(めいれきばん)もしくは江戸判(えどばん):裏面に「久・七・新」または「九・七・竹」の極印が打たれ、現存数は慶長大判の中ではこの明暦判が最も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A reel device 80 including nine rotatable reels 81 is disposed in rear (at the back) of a spacer 31 and in front (on the front side) of a liquid crystal display device 32.例文帳に追加

スペーサー31の後方(背面側)であって、液晶表示装置32の前方(前面側)に、回転可能な9個のリール81を備えたリール装置80が配設される。 - 特許庁

The stator core 10, which is made by stacking four sheets of metallic core plates 11-12, has the annular core back 10a and nine pieces of teeth poles 10b.例文帳に追加

4枚の金属製コアプレート11〜12を積層して形成されているステータコア10は、環状コアバック10aと9個の歯極10bを有する。 - 特許庁

An inner housing 6 partitions a space in a second area 12 into nine small lamp chambers 15 by a back wall 20, a vertical wall 21 and horizontal walls 22.例文帳に追加

この発明は、インナーハウジング6が、背面壁20と、垂直壁21と、水平壁22と、により第2エリア12内の空間を9個の小灯室15に区画する。 - 特許庁

The Japanese government gave out daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State) to award Jin KIM and the Sillan merchants who had safely brought back Ennin, and the diary, "Nitto Guho Junrei Koki" that had lasted for nine years and six months ended that day ("Koki," December 14, 847 entry, Aged 54). 例文帳に追加

日本政府は円仁を無事連れ帰ってきた金珍ら新羅商人に十分に報酬を報いる様に太政官符を発し、ここで9年6ヶ月に及んだ日記『入唐求法巡礼行記』の筆を擱いている(『行記』847年(承和14年)12月14日条。54歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was brought back to the Tokugawa family by Tsunashige, who had no male children as heir, when he was nine years old, and when he reached adulthood he went by the name of Tsunatoyo after being granted use of a portion of the real name of uncle Ietsuna TOKUGAWA, the fourth shogun, and after his father died in 1678, he took over as head of the family at age 17 and was raised by his grandmother JUNSEI-IN. 例文帳に追加

9歳のとき、他の男子に恵まれなかった綱重の世嗣として呼び戻され、元服して伯父である4代将軍・徳川家綱の偏諱を受けて「綱豊」と名乗り、延宝6年(1678年)の父の死後、17歳で家督を継承し祖母・順性院に育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The collection of tales, "Kokon chomon shu" (Collected Stories of Ancient and Modern Times), written in the mid-Kamakura period, mentioned several conversations with ABE no Muneto, who was captured after the Earlier Nine Years' War and became a servant (though this was not true), that portrayed Yoshiie as a supernatural warrior who excelled in archery, was kind to not unnecessarily kill animals, and was bold in the way that he turned to his back to his one-time enemy, ABE no Muneto, and let him insert arrows into the arrow holder. 例文帳に追加

鎌倉時代中期の説話集『古今著聞集』には前九年の役の後、捕虜となったのち、家来とした(事実ではないが)安部宗任との話がいくつかあり、射芸に秀で、意味もなく動物を殺そうとしない優しさ、更に射た矢を取ってきたかつての敵・安部宗任に背中を向け、背負った矢入れに入れさせた剛胆さ、更には神通力まで備えた超人的な武士として描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 17, the Satsuma army, aiming at taking back Takahara, appointed Yohachiro HORI to Commander of all the forces and divided the nine companies from the troops including the Raigeki-tai troop, the Hoyoku-tai troop, and the Hachiku-tai troop into four units of the front, left, and right flanks, and the troop to attack Kasumi-gongen (the 3rd troop of the Hoyoku-tai troop), dispatched them from Uematsu in the midnight, and made the front, left and right flank troops launch a surprise attack on the government army in Takahara by taking the opportunity of the fog at the dawn. 例文帳に追加

高原奪還を目指す薩軍は7月17日、堀与八郎を全軍指揮長とし雷撃隊・鵬翼隊・破竹隊などの9個中隊を正面・左右翼・霞権現攻撃軍(鵬翼三番隊)の4つに分け、深夜に植松を発ち、正面・左右翼軍は暁霧に乗じて高原の官軍を奇襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That is correctreally, no minutes right from the beginning. I have received a report that back then, Mr. Takenaka said so at his press conference like this after the first meeting and everyone later strongly requested, all the while the nine or so meetings were held, that meeting minutes be made public but still, supposedly, no minutes were actually made. 例文帳に追加

ええ、最初から、本当に。何か私は、あのとき竹中さんが1回目、こういう記者会見で言って、9回目ぐらいやったのですか。その間、「議事録を出せ、議事録を出せ」と、皆様方、大変強く言われたという話を聞いていますけれども、本当に議事録を作っていなかったらしいという報告を受けています。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS