| 例文 |
calling upの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 125件
To monitor voice of a monitored object, detect rapid change of the voice, and call out to the monitored object by reproducing a predetermined voice message or music, while calling up a terminal device of a monitoring person to perform direct two-way conversation.例文帳に追加
被監視対象の音声を監視し、音声の急激な変化を検出し、所定の音声メッセージや音楽を再生して被監視対象に呼びかけを行うとともに、監視者の端末装置を呼出して直接双方向通話を行うこと。 - 特許庁
A control section 1 stores an operation executed for storing information as a use history (an operation of touch to a fingerprint sensor 8a constituting a fingerprint recognition section 8) and the information in association with each other in the case of the operation being a prescribed operation, and calls up the information in response to a calling operation for information of the use history in the case of the calling operation being an operation associated with the information.例文帳に追加
制御部1は、利用履歴として情報を記憶する際に行われた操作(指紋認識部8を構成する指紋センサ8aへの接触操作)が所定の操作である場合に、その操作と該情報とを対応付けて記憶しておき、利用履歴の情報の呼び出し操作が行われた場合に、その呼び出し操作が該情報に対応付けられている操作であれば、該情報を呼び出す。 - 特許庁
To easily, rapidly and certainly perform regular, periodical or irregular safety confirmation, notification and situation-classified coping, and to build up mutual confidence and relief by calling transmission and a response, or the notification and a dialog to dissolve uneasiness of a single life, the aged, a family or the like.例文帳に追加
常時、定期、不定期に安否確認、通報及び状況別の対応が容易に迅速に確実にでき、呼びかけ送信と応答、又は通報及び対話で相互の信頼及び安心を築き一人暮らし、老人、家族その他の不安を解消する。 - 特許庁
If the status abnormality of the external storage device is detected, when confirming the connection of the external power source, when turning on a power source; the start up of a facsimile control system is interrupted and a message calling a user to turn on the power source again is displayed on a display, or an alarm is sounded.例文帳に追加
電源オン時の外部記憶装置接続確認に際して、外部記憶装置のステータス異常を検出したときには、ファクシミリ制御システムの立ち上げを中断すると共に、電源再投入を促すメッセージを表示器に表示したり、アラームを鳴らす。 - 特許庁
In 1950 when Nichijo ADACHI was the chief abbot, Yoho-ji temple and 50 of its branch temples became independent from Nichiren Sect (some of the branch temples remained in Nichiren Sect and became members of Shimane Sonmonkai (島根尊門会) of Koto Hoenkai (興統法縁会) and since then, they have been officially calling themselves Nichiren Hon Sect up to the present time. 例文帳に追加
1950年(昭和25年)足立日城貫首代に要法寺(京都府)と末寺50ヶ寺は日蓮宗から独立し(末寺の一部は日蓮宗に残存し興統法縁会島根尊門会の一員となる)、日蓮本宗と公称して現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Venture capitals should endeavor to enhance their system of inner incentives for the purpose of calling in people with experience and skills, such as those who have themselves founded a start-up. They should also work to train their own people to be capitalists. 例文帳に追加
ベンチャーキャピタル各社は、ベンチャー企業創業経験者等の経験と才能を有する人材をベンチャーキャピタル業界に呼び込むために、内部インセンティブシステムの拡充等に取り組むとともに、社内キャピタリスト人材の人材育成に取り組んでいく必要がある。 - 経済産業省
If a calling party identification information obtained from a base station during call signal termination matches with the one stored in a memory 15, image data corresponding to the calling party identification information is displayed on a first display unit 10 when the first housing 2 and the second housing 3 are folded up.例文帳に追加
通話信号着信時に基地局から取得される発信者識別情報とメモリ15に記憶されている発信者識別情報とが一致すると、第1筐体2と第2筐体3とが折り畳まれているとき、第1表示部10に発信者識別情報に対応する画像データが表示され、第1筐体2と第2筐体3とが折り畳まれていないとき、第1および第2表示部10,11に前記画像データが表示される。 - 特許庁
This method includes a stage which transmits a call setup message related to a speech communication call between telephone switches through the common line signal system network of an exchange telephone network and sets up a payload transfer path from an incoming telephone switch to a calling telephone switch through the data transmission network in the reverse direction.例文帳に追加
この方法は、交換電話ネットワークの共通線信号方式ネットワークを介して電話スイッチ間の通話呼と関連した呼セットアップ・メッセージを送信し、データ伝送ネットワークを介して着信電話スイッチから発信電話スイッチまで逆方向にペイロード転送経路をセットアップする段階を含む。 - 特許庁
She was repeatedly advised by her husband Hisanobu to abandon Christianity, but she resisted by calling for the palanquin to return home, saying 'I would rather go home than abandon Christianity' (= cancelation of alliance); the Matsura clan side, who faced difficult circumstances at the time, had to give up the idea of having her abandon Christianity. 例文帳に追加
夫・久信にも都度都度棄教を進められたが、彼女は「棄教するぐらいなら実家にかえる」(=同盟破棄)と、駕籠を呼び実家に帰ろうとして応じなかったため、当時情勢の厳しかった松浦氏側は彼女の棄教をあきらめざるを得なかったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Output value from a toner concentration sensor is adjusted to be a specified output value in standard toner concentration when warming up, action to store that adjusted value is carried out for each linear velocity of the process and toner replenishing control is carried out by calling the adjusted value from memory when printing operation is carried out.例文帳に追加
ウォーミングアップ時にはトナー濃度センサからの出力値が標準トナー濃度において所定のセンサ出力値になるように調整し、その調整値をメモリに格納する行為を各プロセス線速毎に実施し、プリント動作時にはメモリから調整値を呼び出してトナー補給制御を行う。 - 特許庁
Then, a line corresponding to the outside line 2 is confirmed from the line management information in accordance with the call-up operation in the IP telephone terminal 3B and request the calling through the line to the other telephone device 10A which connects the line through a data communication network 52.例文帳に追加
そしてIP電話端末3Bでの発呼操作に応じてその回線管理情報から外線2に対応する回線を確認し、その回線を接続する他のボタン電話装置10Aに対して当該回線を用いた発呼を、データ通信網52を介して要求する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus in which operations can be set by calling up an operation history, wherein a desired operation history by an operator can be easily selected by acquiring a current state of the image forming apparatus and narrowing down and displaying the operations relating to the current state from operation histories.例文帳に追加
操作履歴を呼び出して操作設定可能な画像形成装置において、画像形成装置の状態を取得することにより、その状態に関連する操作を操作履歴の中から絞り込んで表示することにより、操作者の所望の操作履歴を容易に選択できるようすること。 - 特許庁
Then the TAB tape 6 is transported so that a continuous defective section may come to the editing position of an editing section by calling out the data stored in the personal computer 4 in a TAB tape editing step from the computer 4, and driving a TAB tape take-up reel 2 and a TAB tape feeding reel 1 (S12).例文帳に追加
TABテープ編集工程において格納されたデータをパーソナルコンピュータ4から呼び出し、TABテープ巻取りリール2およびTABテープ送出リール1を駆動し、連続不良部が編集部の編集作業位置に来るようにTABテープ6を搬送する(S12)。 - 特許庁
According to "Gishi wajinden (Records of the Wa people, Chronicle of Wei)," Himiko confused her people using kido (the act of calling up the devil), although the details of the kido and how she confused her people are not known; however, this shows that in ancient times magic rituals were performed by women. 例文帳に追加
また、『魏志倭人伝』によると、卑弥呼は鬼道で衆を惑わしていたという(卑彌呼事鬼道能惑衆)記述があり、この鬼道や惑の正確な意味・内容については不明ではあるものの、古代に呪術的な儀式が女性の手によって行われた事が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is preferable that a voice message, e.g. "Please hang up and wait for calling, since I'll call you again by an IP telephone" or the like indicating that the telephone communication is switched over is transmitted to the telephone communication device on the other end, before the PSTN telephone communication ends.例文帳に追加
PSTN電話通信を終了する前に、相手先の電話通信装置に対して、電話通信を切り替えることを示すメッセージ、たとえば「IP電話で電話を掛け直しますので、電話を切ってお待ちください」などの音声メッセージを送出することが好ましい。 - 特許庁
To provide an effective technique surely performing especially alarm for calling attention to a vehicle occupant by rationally controlling a seat belt retractor which is mounted on the vehicle and performs the take-up operation and the pay-out operation of the seat belt for restricting the occupant along with the driving of an electric motor.例文帳に追加
車両に搭載され、電動モータの駆動に伴って乗員拘束用のシートベルトの巻き取り動作及び巻き出し動作を行うシートベルトリトラクタを合理的に制御することで、特には、車両乗員に対し注意を促す警報をシートベルトを用いて確実に行うのに有効な技術を提供する。 - 特許庁
The IP television telephone has IP television telephone units 1, 4-6, 10-13 having IP television telephone functions, a transmission speed measuring unit 2 for measuring the transmission speed up to the communication party when calling by the IP television telephone unit, and an image processor 3 for changing the size of a transmission image according to the transmission speed measured by the transmission speed measuring unit.例文帳に追加
IPテレビ電話の機能を有するIPテレビ電話部1、4〜6、10〜13と、IPテレビ電話部での呼び出し時に通信相手との間の伝送速度を計測する伝送速度計測部2と、伝送速度計測部で計測した伝送速度に応じて送信画像のサイズを変更する画像処理部3とを有する。 - 特許庁
To transmit a picked-up image to the registered destination mail address of a portable telephone set by mail of the portable telephone set by mounting a device to the external connecting terminal of the portable telephone set with a camera and remotely operating the shutter of the attached camera by a sensor attached to the device and calling from another portable telephone set.例文帳に追加
カメラ付き携帯電話機の外部接続端子に装置を取り付け、付属カメラのシャッターを、装置付属のセンサおよび他の携帯電話機からの呼び出しなどにより、遠隔的に操作し、撮った画像を携帯電話機のメールで携帯電話機の登録先メールアドレスに送信することを目的とする。 - 特許庁
To provide a bathtub in which an overflow opening 5 is provided to drain water to the outside of the bathtub when hot water in the bathtub body 1 rises up higher than a preset level and a cover body 7 of an overflow cover 6 covering the overflow opening 5 is attached to the bathtub body 1 and also provide the useful overflow cover 6 without calling much user's attension.例文帳に追加
浴槽本体1内の湯が設定高さ以上になった時に、浴槽外に排水するオーバフロー開口5を設け、そのオーバフロー開口5を覆うオーバフローカバー6のカバー本体7が前記浴槽本体1に取り付けてある浴槽において、オーバフローカバー6を、入浴者にあまり意識させることなく、しかも有用なものとする。 - 特許庁
At first the word was used to mean affectation, impudence and so on like calling hikara an affected manner of dividing or cutting hair, or abusing too long hisashigami as haikara, but as Mr. KOMATSU predicted, the word has widened its meaning including a fashionable person or being up-to-date and it has become a popular word both in the upper social class and in the lower social class. 例文帳に追加
最初は、この語を、気障生意気などの意に用ひ、髮の分け方苅り込方の気障なるをも、ハイカラと冷評し、女の庇髪の出過ぎたるをもハイカラと罵倒したりしが、小松氏の言、讖<しん>をなせしにや、終には、其義を引伸して、洒落者、或は最新式などの義にも用ひ、社会上下を通じて、一般の流行語となれり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The band for calling attention for safety includes: a belt-like body part 10 put around the wrist of the wearer; a display part 11 which is set up outside the body part 10 and displays awareness-promoting information such as catchwords, signs and/or symbols to promote awareness on the safety to the worker; and a fixing part 12 fixing the body part 10 put around the wrist of the wearer.例文帳に追加
装着者の手首に巻き付けられる帯状の本体部10と、本体部10の外側に設けられ、作業者に対して安全に関する注意を喚起する標語や標識、記号などの注意喚起情報を表示する表示部11と、装着者の手首に巻き付けられた本体部10をその両端で止着する止着部12とを備えることを特徴とする。 - 特許庁
The user computer 10 is operated as a browser means for calling up the Web page corresponding to the particular URL via a network 20 and directly displaying it in a browser column a11, and an application executing means for executing operation by the application software under a condition that the Web page is displayed by the browser means or a function set in the Web page is being executed.例文帳に追加
ユーザーコンピュータ10を、特定されたURLに対応するウェブページをネットワーク20を介して呼び出しブラウザ欄a11に直接表示するブラウザ手段、及び、該ブラウザ手段による前記ウェブページの表示中、又は前記ウェブページに設定された機能の実行中であることを条件に、アプリケーションソフトによる動作を実行させるアプリケーション実行手段、として機能させる。 - 特許庁
Today, the history after the Meiji restoration is generally periodized with the use of gengo (name for an emperor's period of reign), such as the Meiji period, Taisho period, Showa period and Heisei period, but the history before the Meiji restoration is normally periodized with the use of names of political centers, such as the Kamakura period and Edo period (except for the periods for which the political center cannot be ascertained, such as the Yayoi period and Sengoku period); thus there comes up a view that calling the periods after the Meiji restoration with their gengo is inappropriate. 例文帳に追加
現在、日本においては明治維新以後の時代区分を明治時代・大正時代・昭和時代・平成時代と元号を冠して用いるのが一般的であるが、日本の歴史における時代区分において明治維新以前には鎌倉時代・江戸時代などといった政治の中心地から取られて呼称が用いられている(弥生時代、戦国時代(日本)のようにその中心地が確定できない時代を除く)が通例なのに明治以後は元号で分けるのはおかしいという意見がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the DPJ's manifesto -- you may answer my question in general terms, instead of commenting on the specifics of the manifesto -- the DPJ has proposed a “public company act.” It has been calling for the establishment of such a law for some time. Last month, a study group of the Financial System Council drew up a report indicating that it would be premature to establish legislation applicable specifically to listed companies because of problems related to the consistency between the Companies Act and the Financial Instruments and Exchange Act. At your inaugural press conference as FSA commissioner, you said that it will be necessary to continue strengthening the market in light of the declining birthrate and the aging of society. Could you tell us whether you think it is necessary to establish legislation applicable specifically to listed companies in order to strengthen the market? 例文帳に追加
先ほどの民主党のマニフェストの件なのですけれども、マニフェストの内容というよりは一般論で結構なのですけれども、「公開会社法」というのを民主党は主張して、これは、過去のマニフェストという意味ではなく、以前から主張してきたと思うのですが、先月、金融審のスタディー・グループの方では、会社法と金商法(金融商品取引法)の整合性の問題があって、上場会社に限定した法制度というのは、まだ時期尚早、というような趣旨の報告をまとめたところだと思います。前回、長官の就任会見のときに、少子高齢化社会を睨む上で、引き続き市場強化というのは必要じゃないか、ということをお話しされたと思うのですけれども、その市場強化を図っていく際に、上場会社に限定した法整備というのは必要だとお考えなのかどうか、その辺をお聞かせ願えますでしょうか。 - 金融庁
As the issue of financing is involved, the most important thing to do with regard to this bill is to provide appropriate damage compensation to local residents. Also important is the stable supply of electricity, which is essential to industrial activity. Unless the stable supply of electricity is ensured - Tokyo Electric Power is calling for a 15 % cut in electricity usage - GDP will decline considerably. In that sense, from my experience of serving as Parliamentary Vice Minister for International Trade and Industry about 21 years ago, I know that the stable supply of electricity is very important. In particular, the semiconductor industry, which consumes a huge amount of electricity, uses clean rooms that would malfunction if the supply of electricity is suspended even for eight hours. There are many industries like this. Once the supply of electricity is suspended, it may take a very long time to start up again in some cases. In the semiconductor industry, if clean rooms become dirty, tiny circuits on semiconductor chips would short-circuit. Then, they would become useless. 例文帳に追加
そういう経緯・経過がありまして、やはりこれは金融の問題が絡んできますから、そういった意味で、まず何といっても、本法案は東京電力の賠償問題についての、地元の方々への迅速かつ適切な損害賠償の実施ということが一番大事です。それからまた、電力の安定的な供給、これはまさに産業の米の一つですから、やはりこれが安定的に供給されませんと、東京電力は15%計画停電としましたけれども、これでもだいぶGDPが落ちています。そういった意味で、やはり電力の安定供給というのは、私も、21年ぐらい前に通産政務次官をさせていただきましたけれども、基本的に非常に大事なのです。特に半導体産業などは電力消費産業ですが、あれはクリーンルームでやりまして、途中、電気が8時間でも切れますと、クリーンルームがうまく機能しなくなるのです。そういう産業というのは、結構多いのです。途中で電力が中断しますと、これはまた立ち上げるのに非常に時間がかかったり、それから半導体などは、クリーンルームが汚れてきますと、あれは小さいから、半導体の小さな回路と回路の間がみんなショートするのです。そうすると、これは使い物にならなくなるのです。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|