1153万例文収録!

「comic」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

comicを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 781



例文

"Annaiki" was a guidebook containing haiku, kyoka (comic or satirical tanka) and illustrations. 例文帳に追加

『案内記』は俳句や狂歌、挿絵を交えた案内記となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[man in comic: what if it's a big hoax and we create a better world for nothing?]例文帳に追加

[ 「もし これが大ぼらで 無駄に良い世界を造っちゃったら?」] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The action he drew in a single comic panel of the original picture of ponirebo was god.例文帳に追加

彼が原画を描いたポニレボの 1コマ打ちのアクションは神でした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

An old senryu (comic haiku) says; 'kanzashi becomes a formidable item when it is held in the reverse grip.' 例文帳に追加

古川柳に曰く「かんざしも逆手に持てばおそろしい」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Besides, in 'sankyoku manzai' (a comic dialogue accompanied by sankyoku), the instruments used are shamisen, kokyu and tsuzumi (hand drum). 例文帳に追加

このほか「三曲萬歳」では三味線、胡弓、鼓をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Comic scenes like this are often enacted in real life. 例文帳に追加

実人生でもこういった喜劇がしばしば演じられることがある. - 研究社 新和英中辞典

In recent years, comic magazine sales have been decreasing, but comic book sales have been broadly flat while there is an increase or decrease. 例文帳に追加

近年、漫画雑誌の売上は減少を続けているが、漫画単行本の売上は年によって増減はあるがほぼ横ばいである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fuki was a yose of Kamigata rakugo (traditional Japanese comic storytelling as performed in the Kyoto-Osaka region) that existed in the past. 例文帳に追加

富貴(ふうき)は、かつて存在した上方落語の寄席。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a Japan-US joint project work created by Stan LEE, the grand master of the American comic-book world in collaboration with a Japanese comic writer, Hiroyuki TAKEI. 例文帳に追加

アメリカン・コミックス界の巨匠であるスタン・リーが日本の漫画家である武井宏之とタッグを組んだ日米合同プロジェクト作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.例文帳に追加

そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 - Tatoeba例文

例文

Comic books have superseded novels among young people.例文帳に追加

若者の間では今や漫画雑誌が小説にとって代わっている - Eゲイト英和辞典

In the comic book, the boys battle a villainous Sister Assumpta. 例文帳に追加

そのコミックでは,少年たちが,悪者のシスター・アサンプタと戦うのである。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sister Assumpta finds out about their comic book and punishes the boys. 例文帳に追加

シスター・アサンプタは彼らのコミック本のことを知り,少年たちを罰する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Plenty of Japanese comic books and TV dramas will keep you entertained. 例文帳に追加

豊富な日本の漫画本やテレビドラマは,あなたを楽しませるでしょう。 - 浜島書店 Catch a Wave

AUTOMATIC SETTLEMENT SYSTEM USED WHEN ENTERING OR LEAVING INTERNET CAFE AND COMIC TEA-ROOM例文帳に追加

インターネットカフェ及びマンガ喫茶における入退室の自動精算システム - 特許庁

The electronic comic is provided with a group of digitized comic image data and a link information database about previous and subsequent frames for every frame.例文帳に追加

電子化されたコミックにおいて、コマごとにデジタル化されたコミック画像データ群と、前のコマと後のコマに関するリンク情報のデータベースとを備えた。 - 特許庁

United States musician and composer and conductor noted for his comic operas (1859-1924) 例文帳に追加

米国の音楽家、作曲家、指揮者で、喜歌劇で知られる(1859年−1924年) - 日本語WordNet

From July 11 to 20, the annual 'Yoiyama yose' (the eve of the main festival of comic chat) took place. 例文帳に追加

毎年7月中席は「宵山寄席」の興行が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A merchandise order system includes: a comic content server 2 having a comic image data expressing the comic image including a merchandise image, a merchandise content server 3 having a merchandise order form data, and a video game device 4.例文帳に追加

商品注文システムは,商品画像を含む漫画画像を表す漫画画像データを持つ漫画コンテンツ・サーバ2と,商品注文フォーム・データを持つ商品コンテンツ・サーバ3と,ビデオ・ゲーム装置4とから構成される。 - 特許庁

I think aidasan wanted you to keep on working hard as a comic.例文帳に追加

相田さん あなたに 芸人として 頑張ってもらいたかったんですね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A number of new comic magazines were launched in the 2000s. 例文帳に追加

2000年代頃から、新たな漫画雑誌の創刊が多くなされてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, defunct comic magazines are increasing. 例文帳に追加

また、それと同時に休刊になってしまった漫画雑誌も増えつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The comic series has started since the March 2009 issue of Jump Square released on February 4. 例文帳に追加

ジャンプスクエア2009年3月号(2月4日発売)より連載が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the year 1983, "Hi Izuru Tokoro no Tenshi " was awarded Girl's Comic Division of Kodansha Manga Sho (The Kodansha Manga Award). 例文帳に追加

1983年度、第7回講談社漫画賞少女部門受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A yurei culture blossomed, as kodan (storytelling), rakugo (traditional comic storytelling), kusazoshi (Japanese picture books), and ukiyoe (Japanese woodblock prints) featured them. 例文帳に追加

また講談・落語や草双紙・浮世絵で描かれ花開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first stories learned by comic storytellers when they are new to rakugo are called 'zenza-banashi.' 例文帳に追加

落語家身分が初めに習い覚える話を「前座ばなし」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tom is an expert on Norse mythology. He's read every Thor comic.例文帳に追加

トムは北欧神話の専門家、すべてのマイティ・ソーのコミックを読んだから。 - Tatoeba例文

To provide a comic art arranging apparatus that automatically places art data.例文帳に追加

画稿データを自動的に配置するコミック画稿配置装置を提供する。 - 特許庁

"Bunny" was someone plump and soft and comic; 例文帳に追加

「バニー」というと、太っていてぶよぶよしているコミカルな人物、といった感じ。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

To provide a comic-picture creation support apparatus, comic-picture creation support method and program in which a suitable effect line can be imparted in accordance with the action of a figure.例文帳に追加

オブジェクトの動作に応じた適切な効果線を付与することができる漫画作成支援装置、漫画作成支援方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁

In his final years, he had the story called 'Nonsense Miroshi' (Three Nonsensical Ronin) serialized as a comic strip in Nikkan Sports (a daily newspaper). 例文帳に追加

晩年は「日刊スポーツ」に劇画「ナンセンス三浪士」を連載した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is difficult for them to give normal performances and they have no chance to play 'Ai kyogen' (comic interlude in Noh). 例文帳に追加

正規の公演は難しくなり、間狂言を演じることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The electronic comic is provided with a group of comic image data digitized for every page and a link information database about previous and subsequent pages.例文帳に追加

電子化されたコミックにおいて、頁ごとにデジタル化されたコミック画像データ群と、頁の前頁と後頁に関するリンク情報のデータベースとを備えた。 - 特許庁

To provide a game control method which can make a player enjoy a game play with a feeling of reading a comic picture, etc. by effectively utilizing a material such as the comic picture.例文帳に追加

マンガ等の素材を有効に活用し、マンガ等を読み進める感覚でゲームプレイを楽しませることのできるゲーム制御方法を提供する。 - 特許庁

The electronic comic is provided with a group of digitized comic image data and a speech data part with balloon speech information for every page or frame.例文帳に追加

電子化されたコミックにおいて、頁またはコマごとにデジタル化されたコミック画像データ群と、吹き出し部分のセリフ情報を備えたセリフデータ部とを備えた。 - 特許庁

Yoshiharu TSUGE, a cartoonist, depicted Seigetsu in detail in the last sixth episode, 'Johatsu' (mysterious disappearance) of his cartoon, "Muno no hito" or incompetence people (first published in December 1986, 'COMIC baku'). 例文帳に追加

漫画家のつげ義春は、漫画作品『無能の人』の最終話である第6話「蒸発」に、井月を詳しく描いている(初出は1986年12月、「COMICばく」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Encho SANYUTEI (a comic storyteller) who was one of the audiences, shrieked at its intensity. 例文帳に追加

あまりの凄さに客席に居た三遊亭円朝は絶叫したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SAWADA, Hirofumi. Sanzokuo., which is a historical comic that describes the Northern and Southern Courts Period. 例文帳に追加

沢田ひろふみ『山賊王』-南北朝時代(日本)を描いた歴史漫画。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Manager! the purchase target of legendary girl a is not a comic!例文帳に追加

ぬぁおぅ 店長! 伝説の少女aの購入目標はコミックスではありません! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Guy like you, coming out of the shadows, looking for bad guys, you'd fit right in at the comic book store...例文帳に追加

悪人を捜して 突然現れる 人には 漫画本屋に行くといい... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students. 例文帳に追加

私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 - Tanaka Corpus

A rakugoka performs rakugo (traditional comic storytelling) as an occupation. 例文帳に追加

落語家(らくごか)は、落語を演じて視聴させることを職業とする人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rakugo is narrowly regarded as "Otoshi-banashi (a story with comic endings)" (Kokkei-banashi (comic story)), but actually programs include Ninjo-banashi and Kaidan-banashi (ghost story telling). 例文帳に追加

落語は、狭義では落ちを伴う「落とし噺」(滑稽噺)と理解されることもあるが、実際の演目には人情噺、怪談噺なども含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many paintings and ukiyoe woodblock prints from the Edo period have a san of kyoka (comic [satirical] tanka) or haiku. 例文帳に追加

江戸時代には狂歌や俳句の賛がある絵画や浮世絵も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the story was made into a play and a movie by a comic actor Kenichi ENOMOTO 例文帳に追加

また、喜劇俳優の榎本健一によって舞台や映画にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who buy this comic book in our store are mostly junior high school students.例文帳に追加

私たちの店でこの漫画の本を買う人は、ほとんどが中学生です。 - Tatoeba例文

a comic dialogue performed by two people on stage in front of an audience 例文帳に追加

2人が掛け合いでこっけいなことを言って観客を笑わせる寄席芸 - EDR日英対訳辞書

an entertainment hall where 'rakugo'stories or comic dialogues are performed and a fee is charged for admission 例文帳に追加

人を集めて料金をとり,落語や漫才などを演じる演芸場 - EDR日英対訳辞書

a literary or musical work in which the style of an author or work is closely imitated for comic or satirical effect 例文帳に追加

有名な文学作品をもじって風刺的に滑稽化したもの - EDR日英対訳辞書

例文

One was "Dameyo, dame dame," a phrase used by the comic duo Nippon Elekitel Rengo.例文帳に追加

1つは,お笑いコンビ「日本エレキテル連合」が使うフレーズ「ダメよ~ダメダメ」だった。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS