1016万例文収録!

「compensation of damages」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > compensation of damagesの意味・解説 > compensation of damagesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

compensation of damagesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

the action of requiring compensation for damages 例文帳に追加

損害の償いを要求すること - EDR日英対訳辞書

Relation of Compensation to Indemnity for Damages 例文帳に追加

損害賠償との調整 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Compensation of Damages to an Obligor 例文帳に追加

債権者の損害賠償 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Compensation for Damages Out of the Trust Property 例文帳に追加

信託財産からの損害の賠償 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iii)-2 An order of compensation of damages with a declaration of provisional execution 例文帳に追加

三の二 仮執行の宣言を付した損害賠償命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

a contract concerning compensation for damages following default of an obligation, called {a fault stipulation} 例文帳に追加

過怠約款という,債務不履行に伴う損害の賠償に関する契約 - EDR日英対訳辞書

an unlawful act committed by a group of assailants which makes all liable for compensation for damages 例文帳に追加

共同で損害賠償の義務を生じる加害者たちの行為 - EDR日英対訳辞書

(ii) Suits concerning compensation for damages pursuant to the provisions of Article 25. 例文帳に追加

二 第二十五条の規定による損害賠償に係る訴訟 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He claimed10,000,000 damages [compensation] from his employers for the loss of an arm while at work. 例文帳に追加

就業中に片腕切断したことに対して, 彼は会社に 1 千万円の損害賠償を要求した. - 研究社 新和英中辞典

例文

(iv) matters concerning reimbursement of costs and compensation for damages to the Fiduciary Trust Company, etc.; 例文帳に追加

四 受託信託会社等に対する費用の償還及び損害の補償に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide sufficient damping force performance, displacement follow-up characteristics or the like capable of a plug for a base-isolated structure using the plug capable of preventing damages and compensation for damages at the time of press fitting without restricting the press fitting time of shapes of plugs or to the lamination layer for preventing occurrences of damages.例文帳に追加

プラグの形状や積層体への圧入時期を制限することなく圧入時の損傷発生を防止できる、十分な減衰性能、変位追従性等を有する免震構造体用プラグを提供する。 - 特許庁

(i)-2 The title of obligation set forth in Article 22(iii)-2 or the title of obligation set forth in item (vii) of said Article which relates to an order of compensation of damages or relates to a settlement or acknowledgment of claim in a procedure concerning a case of an order of compensation of damages: The district court before which the case of an order of compensation of damages was pending 例文帳に追加

一の二 第二十二条第三号の二に掲げる債務名義並びに同条第七号に掲げる債務名義のうち損害賠償命令並びに損害賠償命令事件に関する手続における和解及び請求の認諾に係るもの  損害賠償命令事件が係属していた地方裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) any provisions of the terms of trust concerning reimbursement of expenses, etc. and compensation for damages to the trustee of the trust with the certificate of beneficial interest; 例文帳に追加

五 受益証券発行信託の受託者に対する費用等の償還及び損害の賠償に関する信託行為の定め - 日本法令外国語訳データベースシステム

Is Article 1, Paragraph 3 (Abuse of Rights) of the Civil Code applicable to the exercise of patent rights31 (injunction claims, claim of compensation for damages, etc.) on software? 例文帳に追加

ソフトウェアに係る特許権の行使(差止請求、損害賠償請求等)に対して民法第1条第3項(権利濫用)は適用されるのか。 - 経済産業省

compensation in excess of actual damages (a form of punishment awarded in cases of malicious or willful misconduct) 例文帳に追加

実損害額を上回る補償金(悪質なまたは故意による不当行為に対して課される処罰の形態) - 日本語WordNet

For infringement of such trademarks, the period of limitation for claims for compensation and damages pursuant to this section begins from the time of registration.例文帳に追加

当該商標の侵害について,本条により補償金及び賠償金を請求するための期限は,登録時より開始する。 - 特許庁

When a possessor is disturbed in his/her possession, he/she may claim for the discontinuation of the disturbance and compensation for damages by bringing an action for maintenance of possession 例文帳に追加

占有者がその占有を妨害されたときは、占有保持の訴えにより、その妨害の停止及び損害の賠償を請求することができる - 法令用語日英標準対訳辞書

(vii) the provisions of the Specific Purpose Trust Contract concerning reimbursement of costs and compensation for damages to the Fiduciary Trust Company, etc.; 例文帳に追加

七 受託信託会社等に対する費用の償還及び損害の補償に関する特定目的信託契約の定め - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) An action or petition regarding the existence or nonexistence of the contract for the employment or re-employment of the individual (excluding those seeking compensation for damages.); 例文帳に追加

三 当該個人の採用又は再雇用の契約の成否に関する訴え又は申立て(いずれも損害の賠償を求めるものを除く。)である場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 An employer shall not make a contract which fixes in advance either a sum payable to the employer for breach of contract or an amount of compensation for damages. 例文帳に追加

第十六条 使用者は、労働契約の不履行について違約金を定め、又は損害賠償額を予定する契約をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the following cases, a trust caretaker may demand compensation from a trustee for the amount of damages specified in the respective items: 例文帳に追加

2 信託管理人は、次の各号に掲げる場合には、当該各号に定める損害の額について、受託者にその賠償を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Compensation is due for all material and non-material damages suffered and profits lost, which are a direct and proximate consequence of the infringement. 例文帳に追加

侵害の直接的及び近接的結果である,有形及び無形の被害及び利益喪失のすべてに対して,補償が行われる。 - 特許庁

Compensation for damages resulting from exploitation before the grant of the patent may only be imposed in accordance with section 58, second paragraph.例文帳に追加

特許付与前の実施から生じた損害に対する補償は,第58条第2段落によってのみ課せられる。 - 特許庁

An action for compensation for utility model right infringement may only be brought with respect to damages suffered during the five years preceding the institution of the action. 例文帳に追加

実用新案権侵害に係る補償請求訴訟は,訴訟提起前5年間に生じた損害のみを対象として提起することができる。 - 特許庁

In addition, all the acts referred to in (1) through (7) above may be held as torts, and therefore each will lead to liability for compensation of damages. 例文帳に追加

また、上記 ①から⑦までの全ての場合で、不法行為に該当し、損害賠償責任を負う可能性があると考えられる。 - 経済産業省

(2) The amount of the damages and compensation for moral harm shall be determined in accordance with the Civil Law. When determining the amount of the damages, the illegally gained profit of such person may be taken into account, which has used the patent unlawfully.例文帳に追加

(2) 損害賠償及び精神的被害の補償の額は,民法に基づいて決定する。損害賠償額を決定する際は,当該特許を不法に使用した者が違法に得た利益を考慮に入れることができる。 - 特許庁

A compensation and damages suit under Section 38 may only be brought for the period of the last five years preceding the bringing of the action. The right to compensation and damages is lost if the action for it is not brought within the period stated above. 例文帳に追加

第38条に基づく補償及び損害賠償の訴は,訴訟提起に先立つ5年の期間に生じた侵害に関してのみ提起することができる。補償及び損害賠償を受ける権利は,前記期間内にそのための訴訟が提起されなかった場合は消滅する。 - 特許庁

Article 188-7 Requests and other procedures concerning compensation, the correlation between compensation and compensation for damages provided for by other acts, the assignment or the civil seizure of the obligation-right of compensation; and compensation towards the heirs of the accused or the person who was the accused shall be governed by Article 1 of the Criminal Compensation Act (Act No. l, 1950), except as otherwise provided by this Code. 例文帳に追加

第百八十八条の七 補償の請求その他補償に関する手続、補償と他の法律による損害賠償との関係、補償を受ける権利の譲渡又は差押え及び被告人又は被告人であつた者の相続人に対する補償については、この法律に特別の定めがある場合のほか、刑事補償法(昭和二十五年法律第一号)第一条に規定する補償の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where permanent closure causes the dismissal of staff, it will give rise, over and above the compensation in lieu of notice and the dismissal compensation, to damages as provided in Articles L122-14-4 and L122-14-5 of the Labour Code for the breach of employment contracts. 例文帳に追加

恒久的閉鎖のために解雇が行われる場合は,解雇は,解雇予告に代わる補償及び解雇補償に加え,雇用契約違反に対する労働法第L122条 14-4及び第L122条 14-5に規定する損害賠償を生じさせるものとする。 - 特許庁

- the infringer pay the owner compensation the amount of which shall be from 10 000 to 50 000 times the monthly calculated index in accordance with legislation in force, in place of compensation for damages sustained or payment the amount of the derived profits;例文帳に追加

- 侵害者は、所有者に対し、被った被害に係る賠償又は得られた利益に等しい額に代えて、施行されている法令に従って算出された月額指標の1 万から5 万倍の補償金を支払うこと。 - 特許庁

(2) In a case as prescribed in the preceding paragraph, when a person to be granted an insurance benefit receives compensation for damages for the same reason from a third party, a Municipality shall not be responsible for payment of said insurance benefit within the limit of the compensation amount. 例文帳に追加

2 前項に規定する場合において、保険給付を受けるべき者が第三者から同一の事由について損害賠償を受けたときは、市町村は、その価額の限度において、保険給付を行う責めを免れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Any person who intentionally or negligently infringes a utility model right shall be liable to pay reasonable compensation for the exploitation of the invention, as also compensation for other damages caused by the infringement. 例文帳に追加

故意又は過失により他人の実用新案権を侵害する者は,当該考案の実施についての適正な補償金及び侵害によるその他の損害の補償金を支払う責任を負う。 - 特許庁

(4) The provisions of the preceding paragraph shall not preclude a claim for compensation for damages in excess of the amount provided for therein. In such case, when the infringer of the copyright or neighboring rights did not act intentionally or with gross negligence, the court may consider such absence of intent or gross negligence on the part of the infringer in fixing the amount of damages. 例文帳に追加

4 前項の規定は、同項に規定する金額を超える損害の賠償の請求を妨げない。この場合において、著作権又は著作隣接権を侵害した者に故意又は重大な過失がなかつたときは、裁判所は、損害の賠償の額を定めるについて、これを参酌することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In cases where there has been payment of money that was ordered pursuant to the provisions of paragraph (1), if the amount of damages that resulted from default of the obligation exceeds the amount of payment, the obligee shall not be precluded from claiming compensation for damages for such amount in excess. 例文帳に追加

4 第一項の規定により命じられた金銭の支払があつた場合において、債務不履行により生じた損害の額が支払額を超えるときは、債権者は、その超える額について損害賠償の請求をすることを妨げられない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The preceding paragraphs shall not prevent any relevant party from claiming compensation for damages in an amount exceeding the amount provided for therein. In such a case, where the infringer committed the infringement of the design right or exclusive license without intent or gross negligence, the court may take these circumstances into consideration in determining the amount of damages. 例文帳に追加

4 前項の規定は、同項に規定する金額を超える損害の賠償の請求を妨げない。この場合において、意匠権又は専用実施権を侵害した者に故意又は重大な過失がなかつたときは、裁判所は、損害の賠償の額を定めるについて、これを参酌することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 (1) A Contract on Insurance or Other Financial Security shall be an insurance contract to cover the damages incurred by the said Tanker Owner by the performance of its obligations for damages or a contract to secure the performance of its obligations for damages in the case the Tanker Owner of a Tanker (except those used for transportation of 2,000 tons or less of Oil in bulk) is responsible for compensation for the damage caused by the Oil loaded in the said Tanker. 例文帳に追加

第十四条 保障契約は、タンカー(二千トン以下のばら積みの油の輸送の用に供するタンカーを除く。)のタンカー所有者が当該タンカーに積載されていた油によるタンカー油濁損害の賠償の責めに任ずる場合において、その賠償の義務の履行により当該タンカー所有者に生ずる損害をてん補する保険契約又はその賠償の義務の履行を担保する契約とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Infringement actions under this Law may relate to: (i) establishment of the fact of infringement; (ii) suspension of the act of infringement; (iii) compensation for damages suffered; (iv) seizure and destruction of the infringing products, as well as of the means with which the infringement was carried out. 例文帳に追加

本法に基づく侵害訴訟は,次の事項を対象とすることができる: 侵害事実の立証, 侵害行為の差止, 損害賠償, 侵害製品並びに侵害をするために使用した手段の差押及び廃棄 - 特許庁

Also, regardless of whether the goods are specific and/or unspecific, if a party suffers damages because of the nonperformance of the counterparty of its duties (delivery duty, payment duty, etc.), such suffering party may claim a significant amount of compensation. 例文帳に追加

また、特定物・不特定物を問わず、契約上の義務(商品引渡義務、代金支払義務等)の不履行があり、それにより損害を被った場合には、相当な範囲で損害賠償請求できる。 - 経済産業省

Further, if the utilization of another person's image unavoidably leads to the disclosure of his/her daily life and activities, he/she may be entitled to claim for injunction or compensation of damages on the ground of invasion of his/her privacy rights. 例文帳に追加

また、肖像の利用は、他人の日常の行動・活動の内容を公表する側面を有していることから、これがプライバシー権を侵害するものとして、差止・損害賠償請求の対象とされる可能性もある。 - 経済産業省

(i) affairs of collection or payment of compensation for damages to a third party that is conducted based on the entrustment of a Municipality pursuant to the provisions of Article 21, paragraph (3); 例文帳に追加

一 第二十一条第三項の規定により市町村から委託を受けて行う第三者に対する損害賠償金の徴収又は収納の事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provision of Article 724 (Restriction of Period of Right to Demand Compensation for Damages in Tort) of the Civil Code shall apply to claims under paragraph (1) and paragraph (3). 例文帳に追加

5 民法第七百二十四条(不法行為による損害賠償請求権の期間の制限)の規定は、第一項及び第三項の請求権について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) If an illegal use of a patent has taken place due to the fault of a person, the holders of the right referred to in Section 62, Paragraph two of this Law are entitled to request for damages and a compensation for moral harm.例文帳に追加

(1) 特許の違法使用がある者の過失によりなされた場合は,第62条(2)に言う権利の所有者は,損害賠償及び精神的被害の補償を請求することができる。 - 特許庁

If any actual or threatened financial loss is incurred as a result of unfair acts relating to trade secrets, the victim of the loss may claim an injunction or compensation of damages against the party committing such unfair acts (Articles 3 and 4 of the Unfair Competition Prevention Act). 例文帳に追加

営業秘密に係る不正行為によって、営業上の利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある場合には、当該不正行為の差止又は損害賠償を請求することができる(同法第3条、第4条)。 - 経済産業省

(ii) where the trustee has suffered any damages in the course of administering trust affairs due to an international or negligent act of a third party (excluding the case set forth in the preceding item): the amount of compensation that may be demanded from such third party. 例文帳に追加

二 受託者が信託事務を処理するため第三者の故意又は過失によって損害を受けた場合(前号に掲げる場合を除く。) 当該第三者に対し賠償を請求することができる額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) where the trust caretaker has suffered any damages in the course of administering the relevant affairs through the intentional or negligent act of a third party (excluding the case set forth in the preceding item): the amount of compensation that may be demanded from the third party. 例文帳に追加

二 信託管理人がその事務を処理するため第三者の故意又は過失によって損害を受けた場合(前号に掲げる場合を除く。) 当該第三者に対し賠償を請求することができる額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

No action or proceeding for any compensation or damages lies against Her Majesty in right of Canada in respect of any direct or indirect consequence resulting from the application of this section. 例文帳に追加

本条の適用から発生する直接間接の結果に関して,カナダ国に対して補償又は損害賠償についての訴訟又は手続をすることはできない。 - 特許庁

In the event of infringement of a registered trademark, compensation and damages may only be awarded when the infringement took place after publication of the registration or after the infringing party in any other manner learned that an application to register the trademark had been filed.例文帳に追加

登録商標の侵害の場合は,補償金及び賠償金は,登録公告後又は商標登録出願がなされたことを侵害者がその他の方法で知った後に侵害が生じた場合に限り,付与可能である。 - 特許庁

Anyone who has suffered damage as a result of the commission of any of the offenses provided for in this Law may claim appropriate compensation for the damages sustained, from the person responsiblefor the offense.例文帳に追加

本法に規定する違反行為の結果損害を被った者は,被った損害について当該違反行為に責任を有する者から適正な補償を請求することができる。 - 特許庁

The injured party shall also have a claim of appropriate compensation for damages not consisting in any monetary loss (subsection (2)) suffered as a result of the willful patent infringement insofar as this is justified by the special circumstances of the case. 例文帳に追加

被侵害者は,故意の特許権侵害から生じた金銭的損失((2))以外の損害についても相当の補償を請求する権利を有するものとする。ただし,これは事件の特殊事情によって正当化される場合に限る。 - 特許庁

例文

Where the infringer is guilty of slight negligence only, the court may award compensation, in lieu of damages, within the limits of the prejudice suffered by the injured party and the advantage that has accrued to the infringer. 例文帳に追加

侵害者に軽過失のみの責任しかない場合は,裁判所は損害賠償に代えて,被害者に与えた損害と侵害者に生じた利得との範囲で補償額を決定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS