| 意味 | 例文 |
credit approvalの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
PAYMENT APPROVAL SYSTEM AND CREDIT UTILIZATION APPROVAL SYSTEM例文帳に追加
出金承認システム及びクレジット利用承認システム - 特許庁
APPROVAL SERVICE DEVICE, SERVICE APPROVAL DEVICE, CREDIT DEVICE AND APPROVAL SERVICE METHOD, SERVICE APPROVING METHOD, CREDIT METHOD AND APPROVAL SERVICE PROGRAM, SERVICE APPROVING PROGRAM, AND CREDIT PROGRAM例文帳に追加
承認サービス装置、サービス承認装置、与信装置および承認サービス方法、サービス承認方法、与信方法ならびに承認サービスプログラム、サービス承認プログラム、与信プログラム - 特許庁
SETTLEMENT APPROVAL SYSTEM FOR CREDIT CARD, CREDIT CARD TO BE USED FOR SETTLEMENT APPROVAL SYSTEM FOR CREDIT CARD, TERMINAL APPARATUS, HOST COMPUTER, AND SETTLEMENT APPROVAL METHOD FOR CREDIT CARD例文帳に追加
クレジットカードの決済承認システム、クレジットカードの決済承認システムにおいて用いられるクレジットカード、端末装置及びホストコンピュータシステム、並びにクレジットカードの決済承認方法 - 特許庁
If an application for approval is made after the first approval, the approval fails and no data of the letter of credit is transmitted.例文帳に追加
一方、最初の承認の後に、承認の申請がされた場合には、承認は認められずに、信用状のデータは送信されない。 - 特許庁
When an approval number can not be acquired from a credit company, the approval number corresponding to an approval number acquiring condition can be automatically acquired from approval numbers set up and stored in an approval number setting/storing means built in the credit card processor and the credit data processing can be executed by using the automatically acquired approval number instead of the approval number to be obtained from the credit company.例文帳に追加
クレジット会社から承認番号を取得できない場合に装置内の承認番号設定記憶手段に設定記憶されている承認番号の中から当該承認番号取得条件に対応する承認番号を自動的に取得可能であるとともに、クレジット会社から得る承認番号に代えて自動的に取得した承認番号を利用して前記クレジットデータ処理を実行可能に形成されている。 - 特許庁
To execute credit data processing by using an approval number automatically acquired in a credit data processor.例文帳に追加
装置内で承認番号を自動的に取得した承認番号を利用してクレジットデータ処理を実行可能とする。 - 特許庁
Transitional Measures Concerning Approval for Domestic Exchange Transactions of a Credit Cooperative, etc. 例文帳に追加
信用協同組合等の内国為替取引についての認可に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
And the message for inquiry about approval of settlement of credit is transmitted to the applicable credit company by using the selected network.例文帳に追加
そしてその選定したネットワークを使用して該当するクレジット会社にクレジット決済承認問合せ伝文を送信する。 - 特許庁
To provide a credit card dealing requesting device which can directly request the approval of a request for credit card dealings to a settlement system from a portable terminal.例文帳に追加
クレジットカード取引の依頼に対する承認を、携帯端末から決済システムに直接要求できるクレジットカード取引依頼装置を提供する。 - 特許庁
Have the Credit Risk Management Rules been disseminated throughout the institution upon approval by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors? 例文帳に追加
信用リスク管理規程は、取締役会等の承認を受けた上で、組織内に周知されているか。 - 金融庁
To facilitate approval number confirming work on unrealized transactions unapproved by a credit card issuer, on the store side processing credit settlement.例文帳に追加
クレジットカード発行業者による承認が行われていない未成立取引に対する承認番号確認作業を、クレジット決済を処理する店側で容易に行えるようにする。 - 特許庁
A telephone used to inquire settlement approval is designated among one, two or more telephone numbers that are preliminarily registered in a credit card company by the user to inquire credit card payment approval when the user does shopping.例文帳に追加
買い物を行うとき、事前に利用者がクレジットカード会社に対して1つまたは2つ以上登録しておいたクレジットカード決済承認の問合せ先電話番号から、決済承認の問合せに使用する電話を指定する。 - 特許庁
The credit card is stored with a credit limit and uncharged use balance, and when a user uses the credit card by a terminal, the information is read by an exclusive terminal installed in the store, and sales approval is executed.例文帳に追加
クレジットカードには利用限度額と未請求の利用残高が記憶されていて、利用者が端末でクレジットカードを使用すると、店舗に設置された専用端末でこれらの情報を読み取って売上承認を実施する。 - 特許庁
A settlement processing section 130 performs the settlement of the credit ID concerned to the settlement server 200 after the approval.例文帳に追加
決済処理部130は、承認後、決済サーバ200に対して、該当する与信IDについての決済処理を行う。 - 特許庁
When the approved credit card is discriminated as a card qualified to receive reduction when charged due to approval inquiry, the processor notifies the credit member of reduction to be made when charged on the basis of information about reduction contents of the credit card.例文帳に追加
承認問合せにより承認されたクレジットカードが請求時に値引が行われるカードであると判別されると、当該クレジットカードの値引内容に関する情報に基づいて請求時に値引されることをクレジット会員に告知する。 - 特許庁
The settlement institution 30 obtains settlement approval from the user 10 through a portable telephone set 100 before charging the credit sales company 50.例文帳に追加
決済機関30は信販会社50に請求をする前に携帯電話機100を通じて利用者10に決済の承認を得る。 - 特許庁
When purchase approval is input in the mobile terminal, the mobile terminal transmits data on the credit number to the settlement server.例文帳に追加
その携帯端末において購入了承が入力されたときには、携帯端末はクレジット番号のデータを決済サーバに送信する。 - 特許庁
The card issuer having received the reference performs processing regarding credit approval (3), replies the member's store of the approval when approving use of the card (4), and performs retention of the use amount.例文帳に追加
この照会を受けたカード会社は、信用承認に関する処理を行ない(3)、該カードの利用を承認する場合はその旨を加盟店に対して返答する(4)とともに、利用額の確保処理を行なう。 - 特許庁
In practice, are credit limits established and revised by the Credit Management Division independent from the Marketing and Sales Division, etc. in accordance with standards established upon approval by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors? 例文帳に追加
具体的な設定や見直し等の管理は、取締役会等の承認を受けて定められた基準に従い、営業推進部門等から独立した与信管理部門が行っているか。 - 金融庁
This credit processor is provided with network transmission and reception processing parts 13, 14, 15 to be connected to plural networks as communication lines connecting each credit company, a fundamental information table 16 in which information to specify the network usable for transmission of messages for inquiry about approval of settlement of credit by every credit company is stored and a commission table 17.例文帳に追加
各クレジット会社とを結ぶ通信回線として複数のネットワークと接続するネットワーク送受信処理部13,14,15と、クレジット会社別にクレジット決済承認問合せの伝文送信に使用可能なネットワークを指定する情報を記憶する基本情報テーブル16及び手数料テーブル17を設ける。 - 特許庁
Approval of a credit card company necessary for the customer to purchase a commodity by use of a credit card is gained in advance, and after sufficient examination and investigation for the content of the commodity, the procedure is transferred to purchase the commodity by using the gained approval as it is.例文帳に追加
顧客がクレジットカードを利用して商品を購入するために必要なクレジットカード会社の承認を事前に得ておき、その商品の内容について十分に検討・吟味した後に、既に得ている承認をそのまま利用してその商品を購入する手続きに移行する。 - 特許庁
To provide a credit exposure management, an electronic store server performing the credit exposure management, a credit exposure management method, a recording medium and a program allowing a person in charge in an enterprise to directly access to the electric store server and order consumables without any approval of a decider of the enterprise.例文帳に追加
企業の決済者の承認なしに、企業の担当者が直接電子商店サーバにアクセスして、消耗品の発注を可能とする与信管理サーバ、与信管理を行う電子商店サーバ、与信管理方法、記憶媒体、及びプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide an article purchase system for enabling even a child who is not permitted to own a credit card to do cashless shopping by obtaining approval.例文帳に追加
クレジットカードをもてない子供であっても、承諾を得ることによりキャッシュレスで買い物をすることのできる物品購入システムを提供する。 - 特許庁
An approval server 3 receives the number of a credit card transmitted from a personal computer 1-1 and generates ID and a password, which include the number of the credit card, and transmits ID and the password to the personal computer 1-1.例文帳に追加
承認サーバ3は、パーソナルコンピュータ1−1から送信されたクレジットカードの番号を受信し、クレジットカードの番号を含む、IDおよびパスワードを生成し、パーソナルコンピュータ1−1にIDおよびパスワードを送信する。 - 特許庁
Article 41-19 (1) A Designated Credit Bureau may, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, entrust part of its Credit Information Services to others with approval from the Prime Minister. 例文帳に追加
第四十一条の十九 指定信用情報機関は、内閣府令で定めるところにより、信用情報提供等業務の一部を、内閣総理大臣の承認を受けて、他の者に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the other hand, for a credit rating in which an unregistered business operator within the group is involved in its determination, in cases where: . the credit rating agency examines whether the business activity pertaining to the said credit rating has been conducted appropriately under an adequate operational control system and in accordance with the rating policy, etc. of the said credit rating agency; and . after having verified that there are no problems, the credit rating agency approves the determination of the said credit rating, or the credit rating committee passes a resolution (if the credit rating is found to have problems, then the approval of or resolution on the said credit rating is not conducted), it should be kept in mind that the said credit rating, which has either been approved by the credit rating agency or resolved by the credit rating committee, will be recognized as having been determined by the credit rating agency, and will not fall under the category of name lending to an unregistered business operator within the group. 例文帳に追加
一方、グループ内の無登録業者が付与に関与する信用格付であっても、信用格付業者において、・当該信用格付に関する業務遂行が、十分な業務管理体制の下で、当該信用格付業者の格付方針等に則って適正に行われているかを検証し、・問題がないことを確認した上で、当該信用格付の付与について決裁し、又は格付委員会の議決を行う(問題があると認められる場合には、当該信用格付についての決裁又は議決は行わない)こととされている場合には、信用格付業者が決裁し、又は格付委員会の議決が行われた当該信用格付は、信用格付業者が付与したものと認められ、グループ内の無登録業者への名義貸しに該当しないことに留意する。 - 金融庁
A credit inquiry is placed on a settlement company according to customer information and the like (205), and upon approval (206), the application for the purchase request is accepted (207).例文帳に追加
顧客情報等に基づいて決済会社に与信照会し(205)、承認を得られたら(206)、購入希望の申込みを受理する(207)。 - 特許庁
Have the Credit Risk Management Rules been disseminated throughout the institution upon approval by the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors?例文帳に追加
信用リスク管理規程は、取締役会等の承認を受けた上で、組織内に周知されているか。さらに、信用リスク管理規程は、金融円滑化管理規程との整合性を確保しているか。 - 金融庁
It has been pointed out that local governments have been overly involved in the investment decisions of companies and the credit decisions of financial institutions, and that moving forward with the insufficiently-planned approval of the diversion of agricultural land and development of economic development zones using the authority of approval regarding land-use rights has resulted in inefficient investment and overlapping construction.例文帳に追加
地方政府が企業の投資決定や金融機関の融資決定に過度に関与し、土地使用権に関する認可権限を利用して計画性の乏しい農地転用認可や経済開発区の開発を進めたことによる低効率の投資や重複建設がなされたとの指摘もある。 - 経済産業省
Concretely, a member store WWW server 20a makes inquiries, on receipt of a reservation request of credit approval from a mobile communication terminal 10a, to the credit card company for whether the reservation is possible or not, and generates and transmits a message showing the result to the mobile communication terminal 10a.例文帳に追加
具体的には、加盟店WWWサーバ20aは、クレジット承認の予約要求を移動通信端末10aから受信すると、その予約が可能か否かをクレジットカード会社システム30aに問い合わせ、その結果を表すメッセージを生成して移動通信端末10aに送信する。 - 特許庁
In this context, we welcome the establishment of the Flexible Credit Line (FCL), which replaced, with improved features, the Short-Term Liquidity Facility (SLF).We also welcome the approval of Mexico’s FCL program. 例文帳に追加
今般、昨年10月に創設された「短期流動性ファシリティ」を発展的に解消する形で「フレキシブル・クレジット・ライン」が創設され、メキシコに対して、本ファシリティの下でプログラムが承認されたことを歓迎します。 - 財務省
Article 7 The provision of Article 14 of the New Act shall apply to granting of credit referred to in Article 14 (1) of the New Act for which the director of the Bank obtains approval of the board of directors under Article 265 of the Commercial Code after the Effective Date, and the provisions then in force shall remain applicable to granting of credit for which the director of the Bank obtains approval of the board of directors under Article 265 of the Commercial Code on and before the Effective Date. 例文帳に追加
第七条 新法第十四条の規定は、施行日に銀行の取締役が商法第二百六十五条の規定による取締役会の承認を受ける新法第十四条第一項に規定する信用の供与について適用し、施行日前に商法第二百六十五条の規定による取締役会の承認を受けた当該信用の供与については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Regarding financing for small- and medium-size enterprises, credit guarantee associations' approval of loan guarantees has decreased significantly, apparently resulting in the deterioration of SME's fund-raising status. 例文帳に追加
中小企業金融の関係ですが、信用保証協会の保証融資の承諾が今、非常に減っていまして、それが結果として中小企業の資金繰りを悪化させているのではないかという事実があります。 - 金融庁
Article 7 The provisions of Article 14 of the New Act shall apply to granting of credit referred to in Article 14, paragraph (1) of the New Act for which the director of the Bank obtains approval of the board of directors under Article 265 of the Commercial Code on or after the Effective Date, and the provisions then in force shall remain applicable to granting of credit for which the director of the Bank obtains approval of the board of directors under Article 265 of the Commercial Code before the Effective Date. 例文帳に追加
第七条 新法第十四条の規定は、施行日以後に銀行の取締役が商法第二百六十五条の規定による取締役会の承認を受ける新法第十四条第一項に規定する信用の供与について適用し、施行日前に商法第二百六十五条の規定による取締役会の承認を受けた当該信用の供与については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To easily determine a financial index and a non-financial factor of a company to easily decide approval/disapproval of financing and an applicable interest on the basis of the credit determination and to set an insurance premium of a damage insur ance against default of the financing.例文帳に追加
企業の財務指標ならびに非財務要素を簡単に判定でき、この信用判定に基づいて融資の可否及び適用金利を簡単に決定し、融資の貸し倒れ損失に対する損害保険の保険料額を設定する。 - 特許庁
Data of the credit card and a password code that a user inputs are inquired of the credit card issuing company and when approval is obtained, a gold certificate issuing machine that issues gold certificate of an amount that the user specifies is provided; and the gold certificate issued by the gold certificate issuing machine is carried to the register counter in a store and the cash is lent.例文帳に追加
与信カードのデータおよび利用者が入力する暗証番号を与信カード発行会社に照会し、承認が得られた場合に、利用者が指定した額面の金券を発行する金券発行機を設置し、金券発行機から発行された金券を店舗内のレジカウンタに持参し、現金の貸出しを受けることを特徴とする。 - 特許庁
Special cases related to the Small and Medium-Size Enterprise Credit Insurance Act As special cases of the ordinary insurance, unsecured insurance, and small-lot special insurance as specified under the Small and Medium-Size Enterprise Credit Insurance Act, support was provided to facilitate the supply of funds for projects implemented after approval of business innovation plans based on the Act for the Promotion of New Business Activities by Small and Medium-Size Enterprises. 例文帳に追加
中小企業信用保険法の特例中小企業新事業活動促進法に基づく経営革新計画の承認を受け、当該事業を行う際の資金供給を円滑化するために、中小企業信用保険法に規定する普通保険、無担保保険及び特別小口保険等の特例による支援を行った。 - 経済産業省
When an estimate which is judged to have no problems by collation with a credit limit amount master database 15 is approved by the terminal 2 for approval, the server 1 is allowed to accept an order for a business case concerned with the estimate and to perform following business processing.例文帳に追加
与信限度額マスタデータベース15に照合して問題のない見積書が承認用端末2で承認されると、サーバ1においてその見積書に係る営業案件の受注受付及びその後の業務処理を行うことが可能になる。 - 特許庁
Article 41-23 A Designated Credit Bureau shall conduct the necessary and proper supervision of Member Money Lenders so that the Member Money Lenders do not use the Credit Information provided by said Designated Credit Bureau for any purpose other than investigation of the capacity of a Person Seeking Funds, etc. who is its customer to perform a monetary debt (in cases where the Designated Credit Bureau is providing Credit Information to the Member Money Lender for their investigation of a customer's capacity for performance (excluding the above-mentioned investigation of capacity for performance) with approval under the proviso to Article 41-18, paragraph (1), such investigation of capacity for performance shall be included). 例文帳に追加
第四十一条の二十三 指定信用情報機関は、加入貸金業者が指定信用情報機関から提供を受けた信用情報をその顧客である資金需要者等の返済能力の調査(指定信用情報機関が第四十一条の十八第一項ただし書の承認を受けて加入貸金業者の顧客の金銭債務の弁済能力の調査(当該返済能力の調査を除く。)のために信用情報の提供を行つている場合には、当該弁済能力の調査を含む。)以外の目的で使用しないよう加入貸金業者に対する必要かつ適切な監督を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is allowed as an exception if there is a special circumstance that makes the repayment terms more favorable for the borrowing SMEs and if the credit guarantee association grants approval, as I understand it. 例文帳に追加
例外的なケースとして、債務者である中小企業者にとっての返済条件が有利になるといったような特別の事情がある場合であって、信用保証協会が承認した場合には認められるという制度になっていると承知をしているところです。 - 金融庁
In the device 300, the HASH function is made to act on the respective credit card numbers of the members of the same name as the name Nn and SES(m,i), the user for whom the same code as the transmitted ID(m,i) is obtained is specified and approval is performed as account settlement to the user.例文帳に追加
装置300では、氏名Nnと同姓同名の会員の各クレジットカード番号とSES(m,i)とにHASH関数を作用させ、送信されてきたID(m,i)と同一のコードが得られるユーザを特定し、当該ユーザに対する決済として承認を行う。 - 特許庁
(2) A change to the articles of association (excluding a change to the matters specified by a Cabinet Officer Ordinance in the case of a change to the articles of formation of a credit cooperative or a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i)) shall not take effect without the approval of an administrative agency having been obtained. 例文帳に追加
2 定款の変更(信用協同組合及び第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合会の定款の変更にあつては、内閣府令で定める事項の変更を除く。)は、行政庁の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The number of units of contribution per member shall not exceed twenty-five percent (ten percent in the case of a credit cooperative) of the total number of units of contribution; provided, however, that any of the following partner (excluding partner of a credit cooperative) may offer up to the number of units of contribution equivalent to thirty-five percent of the total number of units of contribution in the cooperative, when he/she has gained the approval of the cooperative based on a resolution of the general meeting: 例文帳に追加
3 一組合員の出資口数は、出資総口数の百分の二十五(信用協同組合にあつては、百分の十)を超えてはならない。ただし、次に掲げる組合員(信用協同組合の組合員を除く。)は、総会の議決に基づく組合の承諾を得た場合には、当該組合の出資総口数の百分の三十五に相当する出資口数まで保有することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 41-33 (1) When a Designated Credit Bureau falls under any of the following items, the Prime Minister may rescind its designation under Article 41-13, paragraph (1) or the approval given under the proviso to Article 41-18, paragraph (1), or may order said Designated Credit Bureau to suspend its business operations in whole or in part for a fixed period of not longer than six months, or to dismiss its officer: 例文帳に追加
第四十一条の三十三 内閣総理大臣は、指定信用情報機関が次の各号のいずれかに該当するときは、第四十一条の十三第一項の規定による指定若しくは第四十一条の十八第一項ただし書の承認を取り消し、六月以内の期間を定めて、その業務の全部若しくは一部の停止を命じ、又はその役員の解任を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It should be kept in mind that, under Article 306(6) of the FIB Cabinet Office Ordinance, a foreign corporation registered as a credit rating agency may receive individual exemption from part of its obligation to develop operational control systems, by obtaining the approval of the Commissioner of the Financial Services Agency in cases where certain requirements are met. 例文帳に追加
ただし、前記のとおり、検査を実施するに当たっては、検査対象先の業務の特性・規模・複雑性等を考慮し、これに応じた柔軟な発想に基づく検証が欠かせないものであり、検査マニュアルに記載した項目の機械的・画一的な検証を行うことのないよう留意する。 - 金融庁
As special cases of the ordinary insurance, unsecured insurance, and small-lot special insurance as specified under the Small and Medium-Size Enterprise Credit Insurance Act, support was provided to facilitate the supply of funds for projects implemented after approval of business innovation plans based on the Act for the Promotion of New Business Activities by Small and Medium-Size Enterprises.例文帳に追加
中小企業新事業活動促進法に基づく経営革新計画の承認を受け、当該事業を行う際の資金供給を円滑化するために、中小企業信用保険法に規定する普通保険、無担保保険及び特別小口保険等の特例による支援を行った。 - 経済産業省
(3) The provision of Article 52-6(1) of the New Banking Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 17 of the New Long-Term Credit Bank Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) shall not apply, until the day on which one year has elapsed from the Effective Date, to granting of credit, etc. (meaning granting of credit, etc. as defined by Article 52-6(1) of the New Banking Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) by a Bank Holding Company as defined by Article 2(11) of the New Banking Act (hereinafter referred to as a "Bank Holding Company" in this paragraph) and/or its Subsidiary Companies, etc. (meaning Subsidiary Companies, etc. as defined by 52-6(1) of the New Banking Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph), or by a Long-Term Credit Bank Holding Company as defined by Article 16-4(1) of the New Long-Term Credit Bank Act (hereinafter referred to as a "Long-Term Credit Bank Holding Company" in this paragraph) and/or its Subsidiary Companies, etc., to one person as defined by Article 52-6(1) of the New Banking Act of which the total amount exceeds the Limit of Granting of Credit, etc. by Bank Holding Company (meaning Limit of Granting of Credit, etc. by Bank Holding Company as defined by Article 52-6(1) of the New Banking Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) at the time when this Act comes into effect, if the Bank Holding Company or the Long-Term Credit Bank Holding Company (hereinafter collectively referred to as a "Bank Holding Company, etc." in this paragraph and Article 105 of these Supplementary Provisions) notifies thereof to the Financial Reconstruction Commission by the day on which three months have elapsed from the Effective Date. In this case, where it is likely that if the Bank Holding Company and/or its Subsidiary Companies, etc., or Long-Term Credit Bank Holding Company and/or its Subsidiary Companies, etc., do not continue granting of credit, etc. of which the total amount exceeds the Limit of Granting of Credit, etc. by Bank Holding Company to the one person even after the day on which one year has elapsed from the Effective Date, it would significantly hinder the continuation of the business of the one person, or where there is other compelling reason, and when the Bank Holding Company, etc. obtains an approval from the Prime Minister before that day, the Bank Holding Company, etc. shall be deemed to have obtained the approval referred to in the proviso to Article 52-6(1) of the New Banking Act on the day after that day. 例文帳に追加
3 新銀行法第五十二条の六第一項(新長期信用銀行法第十七条において準用する場合を含む。以下この項において同じ。)の規定は、この法律の施行の際現に新銀行法第五十二条の六第一項に規定する同一人に対する信用の供与等(同項に規定する信用の供与等をいう。以下この項において同じ。)の額が合算して銀行持株会社に係る信用供与等限度額(同条第一項に規定する銀行持株会社に係る信用供与等限度額をいう。以下この項において同じ。)を超えている新銀行法第二条第十一項に規定する銀行持株会社(以下この項において「銀行持株会社」という。)若しくはその子会社等(新銀行法第五十二条の六第一項に規定する子会社等をいう。以下この項において同じ。)又は新長期信用銀行法第十六条の四第一項に規定する長期信用銀行持株会社(以下この項において「長期信用銀行持株会社」という。)若しくはその子会社等の当該同一人に対する信用の供与等については、当該銀行持株会社又は当該長期信用銀行持株会社(以下この項及び附則第百五条において「銀行持株会社等」という。)が施行日から起算して三月を経過する日までにその旨を金融再生委員会に届け出たときは、施行日から起算して一年を経過する日までの間は、適用しない。この場合において、当該銀行持株会社若しくはその子会社等又は当該長期信用銀行持株会社若しくはその子会社等が合算して当該同一人に対して同日後も引き続き銀行持株会社に係る信用供与等限度額を超えて当該信用の供与等をしないこととすれば当該同一人の事業の継続に著しい支障を生ずるおそれがある場合その他のやむを得ない理由がある場合において当該銀行持株会社等が同日までに内閣総理大臣の承認を受けたときは、当該銀行持株会社等は、同日の翌日において新銀行法第五十二条の六第一項ただし書の規定による承認を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When the competent minister finds that the application for approval set forth in the preceding paragraph meets the following requirements, he/she shall grant the approval set forth in the same paragraph: (i) the contents of the contract pertaining to the application meet the requirements listed in respective items of paragraph 2; (ii) a Bank, etc. which is the counterparty of said contract has the funds and credit necessary to carry out said contract; (iii) in light of the status of the business and property of the applicant, it is recognized that the conclusion of said contract does not cause any problem for the protection of customers. 例文帳に追加
4 主務大臣は、前項の承認の申請が次に掲げる要件に適合していると認めるときは、同 項の承認をしなければならない。一申請に係る契約の内容が第二項各号に掲げる要件に適合するものであること。 二当該契約の相手方である銀行等が当該契約を履行するのに必要な資力及び信用を有 すること。三承認申請者の業務又は財産の状況に照らし、当該契約を締結することが委託者の保 護上問題がないと認められること。 - 経済産業省
A Subsidized Company shall not assign or transfer to a third party all or a part of the rights which occur pursuant to the decision of grant of Subsidy in accordance with the provision of Article 6, Paragraph 1 without approval of the Minister; provided, however, that this shall not apply in a case where the Subsidized Company assigns the rights to the Credit Guarantee Association, special purpose companies prescribed in Article 2, Paragraph 3 of the Act on Securitization of Assets (Act No. 105 of 1998), or financial institutions prescribed in Article 1-2 of the Order for Enforcement of the Small and Medium-sized Enterprise Credit Insurance Act (Cabinet Order No. 350 of 1950). 例文帳に追加
補助事業者は、第6条第1項の規定に基づく交付決定によって生じる権利の全部又は一部を大臣の承諾を得ずに、第三者に譲渡し、又は承継させてはならない。ただし、信用保証協会、資産の流動化に関する法律(平成10年法律第105号)第2条第3項に規定する特定目的会社又は中小企業信用保険法施行令(昭和25年政令第350号)第1条の2に規定する金融機関に対して債権を譲渡する場合にあっては、この限りでない。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
