1016万例文収録!

「disaster information」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > disaster informationの意味・解説 > disaster informationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

disaster informationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 926



例文

In Thailand, I explained Japanese companies' ability to contribute to the improvement of Thai infrastructures in such fields as earth-observing satellites, high-speed trains, urban railways, digital terrestrial broadcasting and disaster prevention information systems, in light of the fact that Japan submitted a list of infrastructure projects in which it is interested at the Mekong-Japan Summit Meeting, held on April 21, as a national initiative to promote infrastructure exports. 例文帳に追加

また、タイにおいては、インフラ輸出促進のためのオールジャパンの取組みとして、4月21日の日メコン首脳会議で我が国が関心を有する主要インフラ案件リストを提示したことを踏まえ、地球観測衛星、高速鉄道、都市鉄道、地デジ、それから防災情報システムといった分野において、我が国企業がタイのインフラ整備に貢献できる旨紹介いたしました。 - 金融庁

The DR system 1 for constructing the backup site for disaster-stricken time to a one's own company's data center 100 having a fixed facility operated by an operation subject of an information system for providing a service to a user includes the backup site including a virtual data center 200 having a programming interface by cloud computing and a virtual server on the virtual data center 200.例文帳に追加

ユーザに対してサービスの提供を行う情報システムの運営主体が運用する固定的な設備を有する自社データセンター100に対する被災時用のバックアップサイトを構築するDRシステム1であって、クラウドコンピューティングによるプログラミングインタフェースを有する仮想データセンター200および仮想データセンター200上の仮想サーバからなるバックアップサイトを有する。 - 特許庁

A center server 2 collecting information transmits a trigger signal 16 corresponding to an emergency level and kind to terminal devices 10A, 10B installed in present places of helpers 61, 61' and the weak 60 registered in a database 20 via arbitrary communication line networks 3, 4, 5, on the basis of a disaster prevention management program 21.例文帳に追加

情報収集を行うセンターサーバ2は、防災管理プログラム21に基づいて、データベース20に登録された弱者60及びヘルパー61,61′の所在場所に設置された端末装置10A,10Bに、任意の通信回線網3,4,5を介して、非常時のレベル及び種類に対応するトリガ信号16を送信する。 - 特許庁

In this evacuation guide sign pole providing evacuation information to sufferers at the occurrence of a disaster, a shelter marker 1 provided with a facility marking part stating the name and direction of a shelter and showing the shelter facilities in pictograph is mounted to the height position of the pole 16 erected on the ground.例文帳に追加

災害発生時に罹災者に対し避難情報を提供する避難誘導標識柱であって、地面に立設されたポール16の高位置に、避難場所名と避難場所の方向が記載されると共に、避難場所の設備を絵文字(ヒクトグラフ)にて示した設備標示部を備えてなる避難場所標示1を取り付ける。 - 特許庁

例文

In the disaster information receiver for receiving the distribution of emergency earthquake flash report through a network and reporting a predicted seismic intensity and arrival window time, etc., by reporting sounds, when the earthquake of a prescribed scale or larger occurs (YES in step S306), the reporting mode of a reporting means is switched from a normal mode to an aftershock mode for a fixed period thereafter.例文帳に追加

ネットワークを介して緊急地震速報の配信を受け、報知音により、予測震度や到達猶予時間等を報知するようにした災害情報受信装置において、所定規模以上の地震が発生した時(S306ステップのYES)、その後の一定期間、報知手段の報知モードを通常モードから余震モードに切り換える。 - 特許庁


例文

A microcomputer detects a road shoulder having a space where a vehicle can be parked after receiving the disaster information, and performs an automatic driving mode in which an accelerator pedal, a brake pedal, a shift lever, a hand brake and a steering installed in the vehicle are operated by an actuator so that the vehicle can be parked at the detected road shoulder.例文帳に追加

マイコンが、災害情報が受信された後に停車可能なスペースを有する路肩を検出して、検出した路肩に車両が停車するように車両に設けられたアクセルペダル、ブレーキペダル、シフトレバー、ハンドブレーキ、ステアリングをアクチュエータによって操作する自動運転モードを行う。 - 特許庁

Flood detecting parts D11 to D1m and Dn1 to Dnm are respectively arranged so as to be distributed to a plurality of monitor object points, and the data of flood levels detected by the flood detecting parts D11 to D1m and Dn1 to Dnm are collected through control parts C1 and Cn and a communication network NW by a disaster information management server SV.例文帳に追加

複数の監視対象ポイントにそれぞれ浸水検出部D11〜D1m,Dn1〜Dnmを分散配置し、これらの浸水検出部D11〜D1m,Dn1〜Dnmにより検出された浸水位のデータを制御部C1,Cn及び通信ネットワークNWを介して防災情報管理サーバSVで収集している。 - 特許庁

To provide a television receiver which, when an emergency alarm signal is input, performs flexible control for switching processing to be executed according to whether emergency alarm regarding an installed area of a television receiver is generated, surely outputs important emergency alarm information having a direct relation with a user, avoids waste power consumption and avoids induction of a secondary disaster by an electric trouble.例文帳に追加

緊急警報信号が入力された際にテレビジョン受像機の設置地域に関する緊急警報が発生しているか否かに応じて実行する処理を切り替える柔軟な制御を行い,ユーザに直接関係のある重要な緊急警報情報を確実に出力し,無駄な電力消費を回避し,電気的トラブルによる二次災害の誘発を回避すること。 - 特許庁

To solve the problems by raising convenience as a vending machine useful for crime prevention by contributing to earnings of a vending machine company by performing various using methods, and contributing to local residents by transmitting disaster information or the like though this kind of vending machine in general only sells articles such as drink, is not utilized for multiuse, and lacks in convenience.例文帳に追加

一般にこの種の自動販売機は、単にドリンク等の商品を販売するのみで、多用途に利用していないものであり、利便性に欠けるものであり、多様な使用方法を行うことで自動販売機会社の収益に貢献したり、災害情報等伝達をして地域住民に貢献したり、防犯に役立つ自動販売機として利便性を高めて問題点を解決するもの。 - 特許庁

例文

To provide a "navigation system with emergency evacuation mode" that informs a driver of information on the position of a vehicle etc., when a rescue worker etc., moves the vehicle to another place after the driver takes refuge in emergency without locking the doors with a vehicle key inserted in case of occurrence of a nearby large-scale disaster during driving of the vehicle.例文帳に追加

車を運転している時に近くに大規模災害が発生し、緊急避難を行う時に、車のキーを差したまま、またドアロックをせずに避難する際、その後救急隊員等がその車を他の場所に移動した時にその位置等の情報等をドライバーに知らせることができるようにした「緊急避難モード付ナビゲーションシステム」とする。 - 特許庁

例文

A communication control unit 6c constituting an LED controller controls the lighting state of an LED illumination terminal 11 based on the interconnection information which is delivered as a carrier signal to be superimposed on the DC voltage on the conductive bar 8 from the communication control unit 6d connected with a disaster prevention sensor 12 or the communication control unit 6e connected with a crime prevention sensor 13.例文帳に追加

防災センサ12を接続している通信制御ユニット6d或いは防犯センサ13を接続している通信制御ユニット6eから導電バー8上の直流電圧に重畳する搬送信号として送られてくる連携関係情報に基づいてLEDコントローラを構成する通信制御ユニット6cはLED照明端末11の点灯状態を制御する。 - 特許庁

After receiving information about a disaster from the outside, a call number calculating section 25 of a relay device 11 of a remote monitoring center device calculates the number of times of the establishment of lines between a monitoring center telephone by a line establishment processing section 30 as the number of calls based on a signal transmitted from a portable communication terminal device or an interphone within a predetermined time.例文帳に追加

外部からの災害情報の受信後、遠隔監視センタ装置の中継装置11の呼数計算部25は、予め定められた時間内における携帯通信端末装置やインターホンからの発信信号にもとづいて、回線確立処理部30による監視センタ電話機との間の回線確立数を呼数として計算する。 - 特許庁

In addition, when a prescribed period of time has elapsed after line connection, etc., is controlled, communication signals (disaster-related information, etc.), are transmitted from the communication table 11 to the slave stations through the analog radio equipment 12 and digital radio equipment 17 and outputted for notification from the loudspeakers of the radio terminal equipment of selectively called slave stations after the signals are received and reproduced.例文帳に追加

更に回線接続等の制御が行われたのち、所定時間後に、アナログ系通信卓11からアナログ無線装置12及びデジタル無線装置17を経由して、通信信号(災害関連情報等)が子局側に送信され、先に選択呼出しされた子局の無線端末装置のスピーカから、受信再生した通信信号が出力され通報が為される。 - 特許庁

We encourage the cooperation of member economies to improve disaster preparedness, response and recovery through the development of ICTs and promotion of appropriate systems and technologies and welcome the discussion on supporting people affected by disasters and emergencies through enhanced and timely access to information about risks.例文帳に追加

我々は,ICT の開発及び適切なシステムや技術の促進を通じて災害への準備,対応及び復興に向けた加盟エコノミーの協力を奨励し,危険に関する情報へのより多くの時宜にかなったアクセスを通じて,災害や緊急事態で被害にあった人々を支援することに関する議論を歓迎する。 - 経済産業省

Based on such trends, relevant industrial associations have been making efforts to formulate voluntary guidelines in relation to contributions to make planning for towns such as an active cooperation to the activities of local economic associations, measures for disaster prevention and crime prevention of local communities, an early information distribution at the time of withdrawal, and so forth, following which it is strongly expected that every single company should be active to make voluntary efforts. 例文帳に追加

このような動きを踏まえ、関係業界団体において、地域経済団体等の活動への積極的な協力、地域の防災・防犯への対応、退店時における早期の情報提供等、まちづくりへの貢献に関する自主ガイドラインの策定に取り組んできたところであるが、個々の事業者においても自主的な取組を積極的に行うことが強く期待される。 - 経済産業省

The basic ideology includes realizing an environment where residents can live and raise children without concern, respecting residentsdiverse opinions, revitalizing the regional economy, maintaining and restoring the ties binding local society in Fukushima, having each resident overcome the disaster and lead a rich life, respecting the autonomy and independence of local governments in Fukushima, upholding local communities, and providing accurate information. 例文帳に追加

基本理念として、安心して暮らし子どもを生み育てる環境の実現、多様な住民の意見の尊重、地域経済の活性化、福島の地域社会の絆の維持及び再生、住民一人一人が災害を乗り越え豊かな人生を送ること、福島の地方公共団体の自主性・自立性の尊重、地域コミュニティの維持、正確な情報の提供等 - 経済産業省

Expansion of supply chains and improvement of efficiency (e.g., reduced inventories) increase competitiveness. However, an important perspective is to strengthen the entire supply chain, in consideration of (1) Impacts of potential disruption in supplies in the event of disaster and other reason (Chart 1-5); (2) Risk of leakage of technical information from customers (e.g., suppliers). (3) Importance of securing quality human resources and preserving skills and expertise for the company itself as well as its suppliers.例文帳に追加

サプライチェーンが広がり、在庫削減など効率化の進展が競争力につながる一方、①災害等により供給が途絶した場合の影響(図表1-5)②取引先から技術情報が流出するリスク③自社はもとより、取引先の人材確保・技能伝承の重要性等の観点から、サプライチェーン全体を強化する視点が重要になっている。 - 経済産業省

In order to make it easier to search for job information for disaster victims in the "Job Net," created through the joint initiatives between the public and private sectors, the operational rules were established and announced on the "Job Net" homepage and the main economic organizations and associations of human resources business were requested under the name of the head of the Department on Measures for Temporary and Fixed-Term Employment that they promote the posting of job openings on the Job Net in an active manner. (May 30, 2011)例文帳に追加

官民が連携した「しごと情報ネット」において、被災者を対象とした求人情報を検索し易くするため、運用ルールを設定しホームページで周知するとともに、より積極的に求人情報の掲載を行うことを周知啓発していただくよう、主要経済団体や人材ビジネス事業者団体に派遣有期労働対策部長名で要請(平成23年5月30日) - 厚生労働省

The indicator is not a simple display or notification system but a multi-purpose one that uses solar or electric cells in case of power failure, and displays diverse information, such as disaster information in emergency, cultural event information to invite customers or members, etc., through wireless LAN.例文帳に追加

本発明は、以上の課題を解決する一つの手段として、文字や画像による身近な情報や広告の標示装置などを付加した自動体外式除細動器専用の収納ケースを、それも単なる標示や告知機能のみでなく、太陽電池やバッテリーを装備し、停電時にも対応可能とした無線LANによる緊急を要する災害情報告知や、その他集客やメンバー募集などの文化活動などの標示機能等、多様な情報を提供する多機能型標示装置を付加した自動体外式除細動器並びに同器専用収納ケースを提供する。 - 特許庁

(2) When, as a result of a natural disaster or for any other compelling reason, a Designated Credit Bureau has suspended its Credit Information Services in whole or in part, it shall immediately make a notification to the Prime Minister to that effect and shall indicate the reason therefor, as well as notifying the Member Money Lender and other Designated Credit Bureaus. The same shall apply when the Designated Credit Bureau resumes the suspended Credit Information Services in whole or in part. 例文帳に追加

2 指定信用情報機関が、天災その他のやむを得ない理由により信用情報提供等業務の全部又は一部を休止した場合には、直ちにその旨を、理由を付して内閣総理大臣に届け出るとともに、加入貸金業者及び他の指定信用情報機関に通知しなければならない。指定信用情報機関がその休止した当該信用情報提供等業務の全部又は一部を再開するときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) When a declaration of a nuclear emergency situation has been issued, the local nuclear emergency response headquarters and the prefectural and municipal headquarters for disaster control which have jurisdiction over the emergency response measures implementation area pertaining to said declaration of a nuclear emergency situation shall organize a Joint Council for Nuclear Emergency Response, in order to exchange information on said nuclear emergency situation and cooperate with one another for the emergency response measures that they implement respectively. 例文帳に追加

第二十三条 原子力緊急事態宣言があったときは、原子力災害現地対策本部並びに当該原子力緊急事態宣言に係る緊急事態応急対策実施区域を管轄する都道府県及び市町村の災害対策本部は、当該原子力緊急事態に関する情報を交換し、それぞれが実施する緊急事態応急対策について相互に協力するため、原子力災害合同対策協議会を組織するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Ministry of Foreign Affairs gave direction to all diplomatic missions abroad (embassies, consulate generals, etc.) to enhance transmission of earthquake disaster-related information, and held briefing sessions all over the world from April 20 with the cooperation of Japan's overseas diplomatic missions, JETRO and (as of June 3, sessions were held in Beijing, London, Shanghai,Los Angeles Bangkok Seoul Paris Dusseldorf and Taipei sponsored by the International Exchange Association), 12 countries/regions including Mexico City, Hong Kong, Milan, Singapore, New York and Brussels, and 15 other cities) (Figure 4-3-2-5).例文帳に追加

外務省は、全ての在外公館(大使館、総領事館等)に対し震災関連の情報発信を強化するよう指示を行い、4 月20 日からは、世界各地における在外公館とJETRO 等の協力による説明会を開催している(6 月3 日現在、北京・ロンドン・上海・ロサンゼルス・バンコク・ソウル・パリ・デュッセルドルフ・台北(交流協会主催)・メキシコシティー・香港・ミラノ・シンガポール・ニューヨーク・ブリュッセルの12 か国・地域、15 都市で開催済み)(第4-3-2-5 図)。 - 経済産業省

We support the recommendations made at the Special Transportation Ministerial Meeting held in August 2012, in St. Petersburg, Russia to continue exploring opportunities together with industry and relevant stakeholders for diversifying and optimizing transportation and supply chain routes across all modes, improving supply chain connectivity, establishing a logistic information service network, equipping all elements of supply chains with smart technologies and expanding cooperation in the field of disaster prevention and management.例文帳に追加

我々は,全ての様式において交通及びサプライチェーンルートを多様化,最適化し,サプライチェーン連結性を強化し,物流情報サービス網を確立し,スマートテクノロジーをサプライチェーンの全ての要素に備え付け,災害の予防及び管理の分野における協力を拡大するために産業及び関係する利害関係者とともに機会の探求を継続するロシアのサンクトペテルブルグで2012年8月に開催されたAPEC交通大臣特別会合においてなされた提言を支援する。 - 経済産業省

We, the participants representing health, social welfare and labour sectors at the 10thASEAN & Japan High Level Officials Meeting on Caring Societies held in Tokyo, Japan, on 23-25October 2012, which carried the themeCaring Societies for the Socially Vulnerable People Suffering After Natural Disasters”;Acknowledging with appreciation the initiative of the Government of Japan to convene the ASEAN-Japan High-level Officials Meeting on Caring Societies since 2003, particularly this 10th Meeting as an effective platform of information sharing and exchange of views the health, social welfare and labour aspects of protecting the socially vulnerable in a natural disaster;例文帳に追加

「自然災害における社会的弱者への対応」をテーマに2012年10月23日から25日まで東京において開催された第10回ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合の保健、社会福祉及び労働分野からの参加者は、ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合を2003年より開催している日本政府のイニシアティブに感謝するとともに、第10回会合は保健、社会福祉及び労働分野の自然災害における社会的弱者の保護に関する情報共有と意見交換のための有効な場であることを認識する。 - 厚生労働省

Information on the following points were communicated for the second time: 1) Prefectures receiving evacuees, whether they were from the surrounding areas of the Tokyo Electric Power Company's (TEPCO's) Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant, can claim for compensation in full amounts of expenses incurred in carrying out rescue activities to the affected prefectures, according to the Disaster Relief Act; 2) Emergency provisional housings can be provided if a person cannot live in his/her own house for a long term, even though no direct damage is done to the person's home; and 3) Funds are provided to people deemed to be in need as much as possible, in the light of the purpose of emergency rescue activities. (April 4, 2011)例文帳に追加

①災害救助法の救助費用は、東京電力福島第一原子力発電所(以下「東電福島第一原発」という。)の周辺区域からの避難者か否かに関わらず、受入れ都道府県から被災県に全額求償できる旨、②応急仮設住宅について、住家に直接被害がなくても、長期にわたり自らの住家に居住できない場合には提供できること、③資力要件は、応急救助との趣旨等を踏まえ、必要と考えられる希望者にはできる限り供与することにつき改めて周知(平成23年4月4日) - 厚生労働省

例文

(2) A senior specialist for nuclear emergency preparedness shall, in addition to giving guidance and advice concerning the preparation of a nuclear operator emergency action plan under Article 7, paragraph 1, establishment of an on-site organization for nuclear emergency preparedness under Article 8, paragraph 1 or other measures to prevent nuclear emergency implemented by a nuclear operator with regard to a nuclear site that has been designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or the Minister of Economy, Trade and Industry as a nuclear site of which said senior specialist for nuclear emergency preparedness should take charge, collect information necessary for understanding the situation, give advice concerning the collection of information and emergency responses implemented by a local government and perform any other duties necessary to smoothly implement the prevention of the occurrence or progression (expansion) of a nuclear disaster in the case where there has been a notification under the provisions of the first sentence of Article 10, paragraph 1. 例文帳に追加

2 原子力防災専門官は、その担当すべき原子力事業所として文部科学大臣又は経済産業大臣が指定した原子力事業所について、第七条第一項に規定する原子力事業者防災業務計画の作成及び第八条第一項に規定する原子力防災組織の設置その他原子力事業者が実施する原子力災害予防対策に関する指導及び助言を行うほか、第十条第一項前段の規定による通報があった場合には、その状況の把握のため必要な情報の収集、地方公共団体が行う情報の収集及び応急措置に関する助言その他原子力災害の発生又は拡大の防止の円滑な実施に必要な業務を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS