enemyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4067件
Most of the actions Nobunaga implemented against enemy were not extraordinary cruel in those days. 例文帳に追加
信長の敵勢力に対する行為の大半は、当時としては取り立てて残虐というわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He accepted the surrender of a part of the enemy in some battles such as with the subjugation of Takeda and the second Tensho Iga War. 例文帳に追加
武田征伐・第二次天正伊賀の乱等の戦いでも一部の相手の降伏を受け入れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After eliminating their common enemy Takakuni, however, the unity of the Sakaikubo group began to crack. 例文帳に追加
だが、高国という共通の外敵を滅ぼすと堺公方派の連合には、結束にヒビが入りはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the disturbance, he escorted Retired Emperor Sudoku, who was captured because he had sided with the enemy, on the way from Ninna-ji Temple to the vicinity of Toba. 例文帳に追加
乱の後、捕らえられた敵方の崇徳上皇を仁和寺から鳥羽付近まで護送した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To further improve game properties by imparting the other means to avoid attacks launched from an enemy object.例文帳に追加
敵オブジェクトから発射される攻撃を回避する別の手法を与え、よりゲーム性を向上させる。 - 特許庁
a privately owned warship commissioned to prey on the commercial shipping or warships of an enemy nation 例文帳に追加
商業用の運搬船や敵国の軍艦を略奪するために就役させた個人の所有する船 - 日本語WordNet
Togo used a pair of binoculars made by Carl Zeiss to check the sinking of the enemy fleet and the surrender in the Battle of Tsushima. 例文帳に追加
日本海海戦時カール・ツァイスの双眼鏡を敵の沈没状況や降伏確認に使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masakiyo escaped without putting up a fight, and reported to Yoshitomo that "I have never seen a more terrifying enemy." 例文帳に追加
政清は敵わずと逃げ出し、「これほどの敵には遭ったことがございません」と義朝に報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Ono surrendered to the enemy with other Shinsengumi members at Benten Daiba, however there is also a different view concerning this. 例文帳に追加
大野はその後、弁天台場で新選組隊士らと共に降伏したとされるが、異論もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'I will falsely introduce myself as Prince Takechi and approach the enemy camp with dozens of horse soldiers by the north route of the Asuka-dera Temple.' 例文帳に追加
「我は偽って高市皇子と名乗り、数十騎を率いて飛鳥寺の北路から陣営に臨む。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The idea was to pull the rope and make the enemy fall down off the bridge as soon as they tried to cross the river and step on the board. 例文帳に追加
もし板を踏んで敵が渡ろうとしたら、すぐに綱を引いて落とそうというのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after all, his fighting back the enemy after waiting for the reinforcements was appraised as an appropriate act. 例文帳に追加
しかし、結果として援軍を待ってから敵に当たった行為が適切であったとの評価を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This poem described the brave battle that 'Battotai,' a force of the government army that attacked the enemy with swords, engaged in during the Seinan Warn. 例文帳に追加
西南戦争で官軍の斬りこみ部隊「抜刀隊」の奮戦を扱った勇壮な詩である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The enemy forces were taken by surprise and fell into disorder, however, it was outnumbered after all, and Tesseki died a heroic death. 例文帳に追加
不意をつかれた敵軍は混乱に陥ったが、所詮多勢に無勢であり壮絶な死を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kotobuki Soga no Taimen (Soga Brother's Confrontation with the Enemy) (Chinese characters in orthographic style: 壽曾我對面) is a program of the Kabuki Kyogen (comic drama) theater. 例文帳に追加
寿曽我対面(ことぶきそがのたいめん、正字体:壽曾我對面)は歌舞伎狂言の演目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By using traitors, Fukei successfully subdued the enemy troops and killed HOZUMI no Momotari and captured HOZUMI no Ioe and MONONOBE no Himuka. 例文帳に追加
内応を得て軍を従わせた吹負は、穂積百足を殺し、穂積五百枝と物部日向を捕らえた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 'Ouu Eikei Gunki' (a war chronicle), Masamune DATE used a shibami to guard against a night attack by the enemy. 例文帳に追加
「奥羽永慶軍記」には、伊達政宗が芝見(しばみ)をつかって敵の夜討を警戒したことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Sendai Domain was viewed as an Emperor's enemy and its domain was confiscated, but later given the land of 280,000 goku (77,840 cubic meters). 例文帳に追加
そのため朝敵として処分され、いったん領地を没収された後、28万石を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though a Konidatai troop was positioned at the rear of the army, there was a high possibility that it would be attacked by the enemy. 例文帳に追加
なおかつ軍の後方に位置しながらも敵軍に襲われる可能性が高い部隊であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Tadazane KAWAKAMI ordered Shigeharu SETOGUCHI to burn down the food warehouse of the enemy and succeeded. 例文帳に追加
また川上忠実は瀬戸口重治に命じて敵の食糧庫を焼き討ちさせ、これに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saijo-San Mountain is a tactically disadvantageous place (being difficult to move soldiers and to get supplies, and to be enclosed easily by enemy forces). 例文帳に追加
妻女山は戦術的に死地にあたり(兵を動かしにくく補給も困難で囲まれやすい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) made the Choshu Conquest (the first Baku-Cho War) to subjugate the Emperor's enemy Choshu Domain. 例文帳に追加
江戸幕府は朝敵・長州藩を伐つため、長州征伐(第一次幕長戦争)を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Taira clan army had firmed up their battle formation by digging trenches around them and constructed several layers of Sakamogi (fence made of thorny or steeple branches to prevent the entry of an enemy) fences, and commenced to wait. 例文帳に追加
しかし、平氏は壕をめぐらし、逆茂木を重ねて陣を固めて待ちかまえていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, due to this he was regarded as an enemy by the new government, and he had his territory confiscated in January 1868. 例文帳に追加
しかしこのため、慶応4年(1868年)1月に新政府から敵と見なされて領地を召し上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Samurai were prepared that their heads would be taken to the enemy anytime, therefore they always paid particular attention to grooming. 例文帳に追加
武士は自身の首は敵将に供せられることを覚悟し常日頃身だしなみに気を使った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After making a viewing, the head was sometimes disposed, affixed to a prison gate or sent in a bucket back to the enemy. 例文帳に追加
首は、実検ののち、捨てることも、獄門にかけることも、首桶にいれて敵方に送ることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even if the latter should slay an enemy on the battlefield, no credit was given because they did not have samurai status. 例文帳に追加
下人所従は武士身分でないため、戦場において首を取っても手柄になることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For a combat soldier, the difference between success and failure is your ability to adapt to your enemy.例文帳に追加
戦闘中の兵士にとっては 成功と失敗の分かれ目は 敵に適切な対応ができる能力です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your ship is adrift in enemy space, damaged and defenseless, because of a single rigellian scoutship?例文帳に追加
敵の領域で船が漂流している 損傷し無防備だ たった1隻のライジェリアの 偵察機のために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The citizen soldiers of terra prime will act to protect you against the most dangerous enemy that humanity has ever faced.例文帳に追加
...テラ・プライムの民兵はあなた達を守ります... 人類が今までに遭遇したことの 無い危険な敵から... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The only way to keep the small folk loyal is to make certain they fear you more than they do the enemy.例文帳に追加
平民を忠実にしておく唯一の方法は 自分を敵よりも恐ろしい存在思わせることよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are fighters, they have been bred for war. our enemy has summoned his full strength.例文帳に追加
大勢いた、彼らは戦争のために育てられた 我々の敵は、最大限の力を振りしぼったのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy.例文帳に追加
「私は絶対に 倒れた仲間を見捨てません 敵の手中に落ちることを許しません」というものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We'll be flying sorties over north vietnam to take out enemy supply lines, which means we have to cross over into laos.例文帳に追加
敵の補給路を断つ為に北ベトナムを空襲する、 その為にはラオスを経由する必要がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I tried to help him, but he betrayed me to his enemy, the vampire marcel.例文帳に追加
生まれてない彼の子を利用して 私は協力しようとしたが 彼は裏切り敵へ私を明け渡した... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Deep space intel shows us that the number of enemy ships already deployed is 10 times those we faced during the first invasion.例文帳に追加
宇宙監視で何隻もの 敵宇宙船が確認されています 最初の侵略時の10倍の数です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Viruses, worms, militarygrade malware designed to infect and destroy enemy computer networks.例文帳に追加
ウイルスやワーム 軍の等級破壊工作ソフト 敵のコンピュータネットワークに 感染させて破壊するようにできてます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your friends have already admitted to building a radio... in order to conspire with our enemy.例文帳に追加
お前の仲間はラジオを 作った事を既に白状した 目的は我々の敵と 陰謀を企てるためだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You start by building up a seemingly unbeatable enemy, like the death star, or a rival angel with a bigger army.例文帳に追加
一見無敵な敵を 鍛えるところから始める デススターの様な あるいは敵の天使の 大軍団だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wonder if he is strong enough to fight an enemy as fierce as cao cao例文帳に追加
曹操に対抗する? あやつが強いかどうか疑っている 曹操と同じくらいどう猛に敵と戦うか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was especially good at oumonoyumi (the art of shooting cows, dogs, and enemy cavalrymen while chasing them. See inuoimono (dog-hunting event, a skill of an archery)). 例文帳に追加
特に追物射(牛や犬、敵騎兵を追いかけながら射る技術。犬追物参照)のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some shafts are devised to be broken if it hits a hard ground surface or a wall in order not to be utilized in return by the enemy. 例文帳に追加
敵に再利用されないように、硬い地面や壁に当れば、折れるよう工夫された矢柄もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 例文帳に追加
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 - Tanaka Corpus
Matoya (target practice) means a target and an arrow and also means an arrow which is shot at a target instead of an enemy or used in a game. 例文帳に追加
的矢は的と矢のことを指すが、敵や獲物ではなく的を対象とした矢のことでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The word matoyumi refers to a bow used to shoot a target instead of the enemy or used as a game. 例文帳に追加
的弓は的と弓のことを指すが、敵や獲物ではなく的を対象とした弓のことでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
May, 1965: He succeeded to the name, Kikunosuke ONOE, the Fourth, by performing such as Juro in "Kotobuki Soga no Taimen" (confront with the enemy) in Kabuki-za theater. 例文帳に追加
1965年5月歌舞伎座にて『寿曽我対面』の十郎ほかで四代目尾上菊之助を襲名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a process in which individuals (or small groups) penetrate an area (especially the military penetration of enemy positions without detection) 例文帳に追加
個人(または小さなグループ)が地域に侵入するプロセス(特に発見のない敵の位置の軍の侵入) - 日本語WordNet
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.例文帳に追加
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 - Tatoeba例文
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
