1016万例文収録!

「every station」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > every stationに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

every stationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 352



例文

The station server 31 in the A station 30 which has received the information or a management server 2 organizes the information for every destination, and transmits the orderer information and the order information for a B station 40 to a station server 41 in the B station, and transmits the orderer information and the order information for a C station 50 to a station server 51 in the C station 50.例文帳に追加

これらの情報を受けたA駅30の駅サーバ31または管理サーバ2は、到着地毎にこれらの情報を整理し直し、B駅40向けの注文主の情報と注文の情報をB駅40の駅サーバ41へ送信し、C駅50向けの注文主の情報と注文の情報をC駅50の駅サーバ51へ送信する。 - 特許庁

The regional rapid service stops at every station between Uji Station and Nara Station, while some regional rapid services bound for Kizu used to pass the local train at Uji Station in the late evening, etc., due to the schedule; however, based on the current schedule, the regional rapid service doesn't pass the local train before reaching the arrival station. 例文帳に追加

宇治~奈良間は各駅に停車するが、かつては深夜などに行き違いの関係で宇治駅で普通を追い抜く木津方面行きの区間快速があったが、現在は区間快速の前を走る普通はそのまま終着駅まで逃げ切るダイヤに変更されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The service company control station CS10 checks distribution of locations that the location information indicates at every base station identification by referring to the base station information table, and estimates the service area of the base station that base station identification information indicates based on the distribution.例文帳に追加

サービス事業制御局CS10は、基地局情報テーブルを参照して、基地局識別情報毎に位置情報が示す位置の分布を調べ、該分布に基づいて該基地局識別情報が示す基地局のサービスエリアを推定する。 - 特許庁

This invention provides the wireless communication system where a mobile station transmits a measurement signal by each of channels every time its base station changes, a control station reflects the measurement signal to the mobile station, and the mobile station measures the reflected measurement signal so as to use only channels with best quality all the time.例文帳に追加

移動局では、基地局が変わる毎に、複数の回線毎に測定信号を送出し、制御局で測定信号を折返し、移動局では折返された測定信号を測定することにより、常に品質の良好な回線だけを使用することができる。 - 特許庁

例文

Each section office station 23 and a work station 24 are connected to a management station 22 via a LAN 21 and each section office station conveys a drawing specification to the management station based on a new order at every entry of the new order.例文帳に追加

管理ステーション22にLAN21を介して各課事務所ステーション23及び作業ステーション24が接続されており、各課事務所ステーションは新規オーダが発生する都度、新規オーダに基づいて図面仕様を管理ステーションに伝達する。 - 特許庁


例文

In fiscal year 2007, express and local trains (both running between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station) will be operated every 15 to 20 minutes, and the operation of local trains will be extended to Demachiyanagi Station, although that of express trains will be reduced in number. 例文帳に追加

2007年度は急行・普通(運転区間は両方とも淀屋橋~出町柳)が15~20分間隔での運転となり、急行が減便されるものの、普通が出町柳まで延長される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even in the section in which the special rapid train stops at every station to the north of Omi-Maiko Station and Hikone Station, the train runs with the sign 'Special Rapid,' while the timetable includes descriptions of 'Special Rapid.' 例文帳に追加

新快速は近江舞子駅・彦根駅以北の各駅停車区間でも「新快速」の表示を出し、駅時刻表も新快速と表記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in March 2010 (at the end of the year 2009), the platforms of every Station between Kizu Station and Doshishamae Station were extended and it was announced that seven-car trains are being planned to run even between Nara, Kizu, and Kyotanabe. 例文帳に追加

なお、2010年3月(2009年度末)をめどに木津駅から同志社前駅の各駅のホームを延伸し、奈良・木津-京田辺間でも7両編成で運転を行う予定であることが発表されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially Otsu is close to Kyoto; it is approximately 10 km from the center of Kyoto City to Otsu City, and it takes only nine minutes from JR Kyoto station to JR Otsu station even by train that stops at every station. 例文帳に追加

とりわけ大津市は京都市中心部から約10kmしか離れておらず、JR大津駅からJR京都駅までは各駅停車でも9分で行き来ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Every time a monitor master and server wireless station 1 polls client wireless stations 2-1 to 2-N, the monitor master and server wireless station 1 obtains a transmission delay time between the monitor master and server wireless station 1 and the client wireless stations 2-1 to 2-N.例文帳に追加

監視マスタ兼サーバ無線局1は、クライアント無線局2−1、〜、2−Nの各々をポーリングするたびに、監視マスタ兼サーバ無線局1とクライアント無線局2−1、〜、2−N間の伝送遅延時間を求める。 - 特許庁

例文

To prevent control incapability caused when a VPI/VCI of every radio base station which is allocated and managed by a base station controller is made different from a VPI/VCI set to a radio base station by an artificial mistake or a line quality.例文帳に追加

基地局制御装置で割り当て及び管理している無線基地局毎のVPI/VCIが人為的ミスや回線品質などによって無線基地局に設定されたVPI/VCIと異なる場合の制御不能を防止する。 - 特許庁

The base station 3 detects the synchronizing signal from the central station 2 and measures the interval of the synchronizing signals at every detection of the synchronizing signal to report the measured interval of the synchronizing signals to the central station 2.例文帳に追加

基地局3は、中央局2からの同期信号を検出し、同期信号の検出毎に同期信号間隔を測定し、測定した同期信号間隔測定値を中央局2に報告する。 - 特許庁

An audio management unit 136 stores and manages audio data transmitted to a digital receiving station 20 and an analog receiving station 30 every time when a transmission station device 10 performs broadcast communication.例文帳に追加

音声管理部136は、送信局装置10が同報通信を行うたびに、ディジタル受信局20およびアナログ受信局30に送られた音声データを記憶し、管理する。 - 特許庁

A section file, which expresses how long the business kilometers are from a station at a starting point and whether that station is a connection station with the other section or not and a train fare file expressing a fare for every business kilometer is registered in a host computer.例文帳に追加

起点となる駅からの営業キロ数が何キロであるか、またその駅が他の線区との接続駅であるかを表す線区ファイルと営業キロ毎の料金を表す運賃料金ファイルをホストコンピュータに登録しておく。 - 特許庁

If a first timer 10 cannot receive a call slot to its own station emitted every 1.2 seconds between a PHS public base station and its own station, a second timer 12 is used as a receipt timing synchronizing timer of the next time.例文帳に追加

第1タイマー10がPHS公衆基地局との間で1.2秒毎に発射される自局宛呼出スロットを受信できなかった場合、第2タイマー12を次回の受信タイミング同期用タイマーとして使用する。 - 特許庁

To provide: a PON (Passive Optical Network) system capable of periodically processing registration of a slave station for which a master station becomes an object of communication by setting time required in every cycle to a further short time; a slave station in a PON system; and a slave station registration method.例文帳に追加

親局が通信の対象となる子局の登録を、1周期ごとに必要とする時間をより短時間に設定して周期的に処理することができるようにしたPONシステム、PONシステムにおける子局および子局登録方法を得る。 - 特許庁

Before every mobile station starts communication, a mobile station timing register 110 outputs at predetermined timing initial delay information obtained from a higher-level station, and after the mobile station starts communication, outputs at predetermined timing delay information input from the timing discrimination section 107.例文帳に追加

移動局用タイミングレジスタ110は、各移動局が通信を開始する前には、上位局より取得した初期遅延情報を所定のタイミングにて出力し、各移動局が通信を開始した後には、タイミング判別部107から入力した遅延情報を所定のタイミングにて出力する。 - 特許庁

Whereas, a user of a railroad transmits information indicating an entrainment starting station and a destination station to the system and the system searches a route from the entrainment starting station to the destination station, calculates a congestion index of every train of the respective routes and performs reply.例文帳に追加

一方、鉄道などの利用者は、乗車開始駅と目的地駅とを示す情報をシステムに送信し、本発明のシステムは、乗車開始駅から目的地駅へ至る経路を探索し、各経路の列車ごとなどに混雑指標を算出して、返信を行なう。 - 特許庁

Because the latest input signal data is sent to the master station by the request frame every time transmission and reception to/from each slave station are performed and the master station can immediately decide a corresponding slave station as a transmission destination, it is possible to drastically reduce transmission delay time.例文帳に追加

各子局への送受信時ごとにリクエストフレームによって最新の入力信号データが親局へ送られ、親局は直ちに該当する子局を送信先に決定することが出来るので、伝送遅延時間を大幅に短縮することが出来る。 - 特許庁

While an exchange 100 and the mobile station 103 perform radio communication through the radio modem (base station) 101, the base station 101 cyclically, in every 3-5 seconds for instance, transmits confirmation signals 106 to the mobile station 103 and the mobile station 103 transmits the confirmation signals (response) 106 to the base station 101 at the time of receiving the confirmation signals 106.例文帳に追加

交換機100と移動局103とが無線変復調装置(基地局)101を介して無線通信中に基地局101は確認信号106を周期的、例えば3〜5秒ごとに移動局103へ送信し、移動局103は確認信号106を受信すると確認信号(応答)106を基地局101へ送信する。 - 特許庁

In Yamanashi Prefecture, the former Kai Province, Takeda bishi (the crest of the Takeda family) are every where, from Kofu Station to ordinary houses. 例文帳に追加

旧甲斐国の山梨県では、甲府駅から一般家屋に至るまであらゆる場所に武田菱が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the daytime to the nighttime, the train runs every 15 minutes, and out of the trains bound for Kyoto Station one goes through to the Kosei Line while the other three go through to the Biwako Line during the daytime. 例文帳に追加

日中から夜にかけては15分おきの運転で、京都方は日中うち1本が湖西線へ、残り3本は琵琶湖線直通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the timetable revision of September 6, 2003, the operation of its old schedule that was practiced in 1989 and before, has recovered in which the train made a stop at every station from Kayashima and to the east. 例文帳に追加

2003年9月6日のダイヤ改正以後は萱島以東で各駅に停車する1989年以前の形に戻っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In nearly all sections other than the Kyoto - Sonobe section, one-man-operated trains are adopted for rapid trains and those that stop at every station. 例文帳に追加

なお、京都~園部間を除きほとんどの区間の各駅停車や快速列車でワンマン運転を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rapid Service trains departing from stations of the Sagano Line stop at every station in this section (as for train numbers, they're treated as local trains). 例文帳に追加

嵯峨野線内から直通する快速列車は、この区間内では各駅に停車(列車番号上は普通列車として運転)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kayabuki Ongaku-do" (The Straw Thatched Music Hall. Every spring and autumn, the Seiler Piano Duo comes here and puts on a performance, so several limited express services stop at Goma Station especially for the people going to the show.) 例文帳に追加

かやぶき音楽堂(毎年春と秋のザイラー公演時は、行き帰りにあわせて特急が数本臨時停車する。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Platform 1 employs "Issen-through," the system of speeding up the prioritized train of the two trains, which come from both sides of a single track, by limiting the prioritized train's running line to one track of the specially equipped double track in the station; formerly, every train whether inbound service or outbound service, arrived at and departed from Platform 1 except when letting another train go first. 例文帳に追加

1番線が一線スルーのため、一時期は行違い時を除き上下問わず1番線に発着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, Hikari stopped only at stations in large cities, and was the synonym for super-limited express in contrast to Kodama trains that stopped at every station on the line. 例文帳に追加

当初は大都市駅のみに停車し、各駅停車の「こだま」に対して超特急の代名詞であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regional Rapid Service trains are a class of train that operate during rush hour and stop at every station on the Osaka Loop Line. 例文帳に追加

区間快速(英字表記RegionalRapidService)は、ラッシュ時に運行される種別で、大阪環状線内は各駅に停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Local trains stop at every station and are mainly operated between JR Nanba, Kashiwara, Oji and Nara. 例文帳に追加

普通列車(英字表記Local)は各駅に停車する列車で、主にJR難波-柏原・王寺・奈良間で運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On every Sunday except the third Sunday of the month from October 13 to November 24, 2002, the Yamatoji Hollywood was a special train that was operated one way between Nara and Sakurajima Station on the Sakurajima Line. 例文帳に追加

2002年10月13日から11月24日までの第3を除く日曜日に奈良→桜島線桜島駅間で片道のみ運転された臨時列車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sunday Morning Market is held at seven in the morning every Sunday in the Kutsuki Shinhonjin, a Michi-no-Eki, or Roadside Station (a roadside rest area where one can take a rest, purchase local food and products, and get local information). 例文帳に追加

毎週日曜日午前7時より、道の駅道の駅くつき新本陣で「日曜朝市」が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1721, Yoshimune set the box in front of the Hyojosho (conference chamber) in Tatsunokuchi, Edo-jo Castle (around the north exit of the Tokyo station at present) on 2nd, 11th, and 21st days of every month to collect proposals. 例文帳に追加

吉宗は1721年に江戸城辰ノ口の評定所前(現在の東京駅北口付近)に毎月2日、11日、21日の月3回設置し、回収した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Germany's Environment Minister Juergen Trittin, the station will reduce the amount of carbon dioxide emissions by about 10,000 tons every year. 例文帳に追加

ドイツのユルゲン・トリッティン環境相によると,この装置は,二酸化炭素排出量を毎年ほぼ1万トン減らす。 - 浜島書店 Catch a Wave

The monitor master and server wireless station 1 informs the client wireless stations 2-1 to 2-N about the transmission delay time every polling.例文帳に追加

監視マスタ兼サーバ無線局1は、ポーリングのたびに、この伝送遅延時間をクライアント無線局2−1、〜、2−Nの各々に通知する。 - 特許庁

Suctioning slits 19 are completely stored inside the slide surfaces, that is, one suctioning slit is placed per every spinning station.例文帳に追加

吸引スリット19がスライド表面内に完全に収容されて、すなわち紡糸ステーション当たり一つ、配置されている。 - 特許庁

The railroad vehicle comprises a plurality of vehicles, and is provided with a plurality of the fuel tanks replaced every time the railroad vehicle stops at a station.例文帳に追加

複数の車両で構成される鉄道車両において、燃料タンクを複数設け、鉄道車両が駅に停車する毎にタンクを交換する。 - 特許庁

The radio base station receives from a radio terminal a SB-CQI as a highest CQI among CQIs of a plurality of BPs for every BP.例文帳に追加

無線基地局1は、BP毎に、BPにおける複数のSBのCQIのうち、最高のCQIであるSB−CQIを無線端末から受信する。 - 特許庁

To ensure time synchronization between different data entry stations without installing a device exclusive for time synchronization for every data entry station.例文帳に追加

時刻同期専用の装置を各データ入力装置ごとに設置することなく、異なるデータ入力装置間における時刻同期を保証する。 - 特許庁

A user of a work station 118 transmits a control signal to a test body 120 to send an m-bit packet for every n-bit code word.例文帳に追加

ワークステーション118のユーザは試験本体120に制御信号を送信して、nビットコードワード毎にmビットパケットを送る。 - 特許庁

In a base station 111, an acquirement means 232 acquires security information which is set at every virtual LAN from an authentication server.例文帳に追加

基地局111において、取得手段232が仮想LANごとに設定されたセキュリティ情報を認証サーバから取得する。 - 特許庁

Whether or not the measured charging state is different from the target voltage level by exceeding the prescribed amount is discriminated for every station.例文帳に追加

計測した荷電状態が目標電圧レベルに対し所定量を超えて異なっているか否かをステーション毎に判別する。 - 特許庁

A data channel reception quality measurement section 104 obtains reception quality of data channels for every base station from the received signal.例文帳に追加

データチャネル受信品質測定部104は、受信信号よりデータチャネルの基地局毎の受信品質を求める。 - 特許庁

A compact production instructing device 7 is arranged forming a pair with a machining and assembling facility 3 arranged for every working station 2.例文帳に追加

複数の作業ステーション2毎に配設された加工・組立設備3と対を成す小型の生産指示装置7を配設する。 - 特許庁

A channel list storage section (18) memorizes the channel list including identification information on each broadcasting station for every two or more receiving areas.例文帳に追加

チャンネルリスト記憶部(18)は、各放送局の識別情報を含むチャンネルリストを複数の受信地域ごとに記憶している。 - 特許庁

A ground control panel 50 forwards every unmanned vehicle completing an unloading work in the shared area to a home station of System A.例文帳に追加

地上制御盤50は、共用エリアでの荷置き作業が終わった全ての無人車をAシステムのホームステーションに回送する。 - 特許庁

The subscriber terminal 40 comprises means performing outgoing message communication with the base station 30 every predetermined time.例文帳に追加

または、加入者端末40は、基地局30に対して一定時間毎に送信のメッセージ通信を行う手段を備えている。 - 特許庁

The communication part 10 transmits/receives data, which has a predetermined capacity allocated for every time slot and, to/from a base station 110A.例文帳に追加

通信部10は、タイムスロットごとに割り当てられた所定の容量を有するデータを基地局110Aとの間で送受信する。 - 特許庁

A data analyzing section 108 forecasts the seat demand for every combination of boarding dates, train numbers, the kinds of vehicles and the station sections.例文帳に追加

データ分析部108は、乗車日、列車番号、車両種別および駅区間の組合せごとに座席の需要予測を行う。 - 特許庁

例文

A base station apparatus is designed to divide information to be transmitted in every one symbol on a space channel into at least two or more information groups.例文帳に追加

基地局装置は、空間チャネル上の1シンボルあたりに送信する情報を少なくとも2つ以上の情報群に分割する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS