1153万例文収録!

「example s」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > example sの意味・解説 > example sに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

example sの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 305



例文

As a fifth example, among the partition curtain S, a field side face is covered with a cover member 82 of a removable nonwoven fabric.例文帳に追加

第5例として、仕切カーテンSのうち術野側の面が、取外し可能な不織布等のカバー部材82で覆われる。 - 特許庁

An angular velocity detector of an embodiment calculates a first counter value P by adding 3 when average angular velocity 'ASMAV(deg/s)' calculated for every 'time' is, for example, equal to or more than 3000(deg/s), and subtracting 1 when the average angular velocity 'ASMAV(deg/s)' is smaller than 3000(deg/s) with a plus counter.例文帳に追加

本実施形態の角速度検出装置は、プラスカウンターでは、「時間」ごとに算出した平均角速度「ASMAV(deg/s)」が、例えば、3000(deg/s)以上であるときに、3を加算するとともに3000よりも小さいときに、1を減算して第1のカウンター値Pを求める。 - 特許庁

Japan stated in its proposal (S/CSS/W/42)submitted in December 2000, that it shares with other Members, for example Hong Kong, China (S/CSS/W/6), the idea of eliminating all registered MFN exemptions by the end of 2004, or at the conclusion of the current negotiations, whichever comes earlier.例文帳に追加

我が国は、昨年12月に提出した交渉提案(S/CSS/W/42)の中で、現在登録されている全てのMFN免除措置が、2004年末或いは今次交渉の終結時の何れか早い時期に、撤廃されているべきとの香港提案(S/CSS/W/6)を支持することを明確にしている。 - 経済産業省

For example, in "addc v, s" instruction, when s is equal to 0, two data (qh0 and qh2) are fetched from QH and added, and the result is stored in QT and QT+v (as qt0 and qtv, wherein v shows positive and negative integers by 2's complement expression).例文帳に追加

例えば、“addc v,s”命令では、s=0のときQHから2個のデータ(qh0,qh2)を取り出し加算し、その結果をQTとQT+v(qt0,qtvとして、vは2の補数表示による正負整数を示す)に格納する。 - 特許庁

例文

A second counter value M is calculated by adding 3 when the average angular velocity 'ASMAV(deg/s)' is, for example, equal to or less than -3000(deg/s), and subtracting 1 when the average angular velocity 'ASMAV(deg/s)' is larger than -3000 with a minus counter.例文帳に追加

マイナスカウンターでは、前記平均角速度「ASMAV(deg/s)」が、例えば、−3000(deg/s)以下であるときに、3を加算するとともに−3000よりも大きいとき、1を減算して第2のカウンター値Mを求める。 - 特許庁


例文

For example, since the index value S of a field f1 is S=6 to the maximum today (2009/5/20), it is possible to present the execution of the event of the field f1 given priority.例文帳に追加

たとえば、本日(2009/5/20)では、圃場f1の指標値SがS=6で最大であるため、圃場f1のイベントを優先して実施することを提示することができる。 - 特許庁

For example, in the case of r=4, Ts=0.01 and N=10, A=17 (=13+4) when Vp=100 mm/s (Figure 3 (a)) and A=12.5 (=8.5+4) when Vp=50 mm/s (Figure 3 (b)).例文帳に追加

例えば、r=4、Ts=0.01、N=10の場合、Vp=100mm/sのとき(図3(a))、A=17(=13+4)とし、Vp=50mm/sのとき(図3(b))、A=12.5(=8.5+4)とする。 - 特許庁

An initial speed of the phosphor ink (for example, liquid drop 303) ejected from a nozzle hole (302) provided in the inkjet device is 4 m/s or more and 10 m/s or less.例文帳に追加

前記インクジェット装置に設けられたノズル孔(302)から吐出される前記蛍光体インク(例えば、液滴303)の初速度が4m/s以上、10m/s以下である。 - 特許庁

It is possible to modify only a portion of a line by means of replacement, as in the example above. However even here, the `s' command is applied to whole lines at a time. 例文帳に追加

上に示した例のように、置換によってある行の一部分のみを変更することは可能ですが、m sコマンドは、一度に全部の行にわたって変更を行なうことも可能です。 - JM

例文

The manual and general text domain macros are special in that most of them are parsed for callable macros for example: -tag -width "Fl s Ar filex" -offset indent 例文帳に追加

マニュアルドメインマクロと一般テキストドメインマクロとが他と異なっているのは、呼びだし可能マクロ (callable macro) の内部では、そのほとんどがパーズされるという点である。 例えば以下のように変換される:-tag -width "Fl s Ar filex" -offset indent - JM

例文

A perforated paper musical score S is inserted into, for example, the music box 10 and moved by, for example, hand rotation, and an actuator (star-shaped wheel) is driven with its perforations to play a comb.例文帳に追加

穿孔紙楽譜Sを例えばオルゴール10に挿入して、例えば手回しで穿孔紙楽譜Sを移動させ、その穿孔によりアクチュエータ(星形ホイール)を駆動してコームを弾くようにする。 - 特許庁

For example, the resin preferably has melt viscosity at 140°C of ≤1,000 mPa s, or melting point of100°C.例文帳に追加

例えば、140℃における溶融粘度が1000mPa・s以下、あるいは、融点が100℃以下の樹脂であることが好ましい。 - 特許庁

In the bakufu, the Sobayonin sometimes gained more power than Roju (the second highest post in the bakufu government or a person (s) in the post), but in domains, such an example scarcely existed. 例文帳に追加

幕府では老中より側用人のほうが権勢をもつこともあったが、諸藩にあってはそうした例はまずない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, software S-W to be installed is provided with one distribution version information selected from plural distribution versions.例文帳に追加

たとえば、インストールされるべきソフトウェアS_Wは、複数の頒布バージョンから選ばれる1つの頒布バージョン情報を有している。 - 特許庁

For example, air cutting-off treatment is performed by covering the peroxide vulcanizing part P with the sulfur vulcanizing part S extruded simultaneously with the peroxide vulcanizing part P.例文帳に追加

例えば、空気遮断処理は、硫黄加硫系部Sにより過酸化物加硫系部Pを同時的に押出し被覆して行なう。 - 特許庁

As an example of a company with the higher weight of intangible assets against tangible assets, we examine Microsoft Co.'s 2001 Annual Report.例文帳に追加

また、有形資産に対する無形資産の占める比重の大きい企業の例として、マイクロソフト社の「年次報告2001」を見る。 - 経済産業省

After the end of film thickness adjustment for 15 s, the wafer is rotated at a high speed, for example, at 4,000 rpm for one second.例文帳に追加

15秒間の膜厚調整が終了した後に,ウェハが例えば4000rpmで1秒間高速回転される。 - 特許庁

Application of MCrAlY alloy bond particles (where M is at least one of iron, cobalt, or nickel) onto the metal substrate is maintained at a particle velocity of at least 400 m/s, for example within a range of 400 m/s to 700 m/s.例文帳に追加

金属基材上にMCrAlY合金結合粒子(ここでMは鉄、コバルト、又はニッケルの少なくとも1つである)の施工は、例えば、400m/s〜700m/sの範囲内で、400m/s以上の粒子速度で維持される。 - 特許庁

The fastening spring 9 is a plate spring formed by bending plate-like spring steel in a substantially S shape, and functions, for example, as presser metal.例文帳に追加

締結ばね9は、例えば、板状のばね鋼を略S字状に折り曲げて形成した板ばねであり押さえ金として機能する。 - 特許庁

The electron beam (e) scans the surface of the assessment sample S in any arbitrary direction such as in a diametric direction, for example, using a scan coil 4 as needed.例文帳に追加

電子線eは必要に応じ走査コイル4で評価試料Sの面上を任意の方向、例えば直径方向に走査される。 - 特許庁

This magnet structure comprises a permanent magnet 1 having a plurality of magnetized poles (for example, two poles comprising an N pole 1a and an S pole 1b).例文帳に追加

複数極(例えばN極1aとS極1bの2極)に着磁された永久磁石1を有する磁石構造体である。 - 特許庁

This magnet structure comprises a cylindrical permanent magnet 1 having a plurality of magnetized poles (for example, two poles comprising an N pole and an S pole).例文帳に追加

複数極(例えばN極2とS極3の2極)に着磁された円筒状の永久磁石1を有する磁石構造体である。 - 特許庁

Width information d_w is acquired, for example, from a maximum value d_T of a profile when the projection angle is 0° and an area S of the profile (step S6).例文帳に追加

例えば投影角度0°のときのプロファイルの最大値d_Tおよびプロファイル面積Sより幅情報d_wを求める(ステップS6)。 - 特許庁

Particularly, application(s) of taurolidine and/or taurultam for the treatment of multidrug resistant infectious diseases, for example VRE (vancomycin resistant enterococci) and MRSA (methicillin-resistant Staphylococcus aureus).例文帳に追加

特に、多剤耐性感染症、たとえばVREおよびMRSAの治療におけるタウロリジンおよび/またはタウラルタムの使用。 - 特許庁

With such a configuration, if the arrival time of S waves (principal shock) is for example, after several tens of seconds after the reception of the P wave, the operation of the control system 11 can be secured credibly by the uninterruptible power source.例文帳に追加

従がって、P波の受信からS波(主要動)の到達までの時間が、例えば、数10秒後であれば、無停電電源によって、制御系11の動作を十分、確保することが可能である。 - 特許庁

The bio-information detector is constituted by arranging a sensor S having an output damping time constant having a long damping period on a location where the sensor S comes into contact with the rear face of the femoral region of the person, for example, on the bearing surface of the chair of a massaging device.例文帳に追加

減衰期間の長い出力減衰時定数の特性を持つセンサSを、人体の大腿部の後面と接触する場所であって例えばマッサージ装置のイスの座面上に配置した。 - 特許庁

For example, (S)-N-[2-(1,6,7,8-tetrahydro-2H-indeno[5,4-b]furan-8- yl)ethyl]propionamide and (S)-N[2-(1,6,7,8-tetrahydro-2H-indeno[5,4-b]furan-8-yl) ethyl]acetamide are cited.例文帳に追加

例えば、(S)−N−[2−(1,6,7,8−テトラヒドロ−2H−イノデノ[5,4−b]フラン−8−イル)エチル]プロピオンアミド(S)−N−[2−(1,6,7,8−テトラヒドロ−2H−インデノ[5,4−b]フラン−8−イル)エチル]アセトアミドである。 - 特許庁

The steel plates are, for example, nondirectional electromagnetic steel plates consisting of: Si with a mass ratio of ≤7%; Al with a mass ratio of ≤3%; Mn with a mass ratio of 0.05 to 3%; S with a mass ratio of ≤0.005%; a balance comprising an iron; and unavoidable impurities.例文帳に追加

また、前記鋼板としては、例えば、質量%で、Si:7%以下、Al:3%以下、Mn:0.05〜3%、S:0.005%以下、残部鉄および不可避不純物からなる無方向性電磁鋼板である。 - 特許庁

For example, the format string '4h' means exactly the same as'hhhh'.Whitespace characters between formats are ignored; a count and its format must not contain whitespace though.For the "s" format character, the count is interpreted as the size of the string, not a repeat count like for the other format characters; for example, '10s' means a single 10-byte string, while'10c' means 10 characters.例文帳に追加

例えば、フォーマット文字列 '4h' は 'hhhh' と全く同じ意味です。 フォーマット文字間の空白文字は無視されます; count とフォーマット文字の間にはスペースを入れてはいけません。 - Python

For example, in the case of the FTAs signed by the U.S., the rates for the U.S.-Chile FTA (effective January 2004) are the U.S.'s 97.6% and Chile's 97.7%, while those for the U.S.-Australia FTA (effective January 2005) are the U.S.‟s 96.0% and Australia‟s 99.9%. The liberalization rates for the U.S.-South Korea FTA (signed June 2007) are the U.S.‟s 99.2% and South Korea‟s 98.2% (those for the revised 2010 agreement are even higher).例文帳に追加

例えば、米国が締結したFTA では、米チリFTA(2004 年1月発効)で米側97.6%、チリ側97.7%、米豪FTA(2005年1 月発効)で米側96.0%、豪側99.9%、米韓FTA(2007年6 月署名のもの、2010 年に再合意したものは更に高い水準)で米側99.2%、韓国側98.2%、米ペルーFTA(2009 年2 月発効)で米側98.2%、ペルー側99.3% となっている。 2010 年10 月に署名されたEU 韓FTA では、EU 側99.6%、韓国側98.1% となっている。 - 経済産業省

Even, for example, when the substrate S is warped, solders 7 are prevented from causing short nor deflecting in one direction to cause poor connection on the other.例文帳に追加

例えば基板Sが反っていた場合でも、ハンダ7同士がショートしたり、一方に偏って他方で接続不良となることが防止される。 - 特許庁

A polyimide solution having 3.5 to 20 Pa s viscosity range is applied on a substrate, and the coating solution is fixed, for example, by drying.例文帳に追加

粘度が3.5〜20Pa・sの範囲であるポリイミド溶液を基材に塗工し、前記塗工液を、例えば、乾燥処理を施して固定化する。 - 特許庁

The reception node (d) reports packet loss rate information to the transmission node (s) in every traffic distribution rate update cycle, for example, having the certain length.例文帳に追加

受信ノードdは、例えばある長さを持つトラフィック分配率更新周期ごとにパケット損失率情報を送信ノードsに通知する。 - 特許庁

In addition, the magnets 11-16 are also arranged so that the substantially facing surfaces of adjacent permanent magnets, for example, the magnets 11 and 12 become identical polarity (S pole).例文帳に追加

さらに、隣り合う永久磁石、例えば永久磁石11,12の略向かい合う面が同一の極性(S極)となるように配置する。 - 特許庁

For example, the electronic pen determines a point-like image whose distance from a barycenter G is relatively short and angle is relatively great as the start point S.例文帳に追加

電子ペンは、例えば重心Gからの距離が相対的に小さく、かつ、角度が相対的に高い点状画像を開始点Sに決定する。 - 特許庁

That is, since a length to a specific position formed on the component 60, an end rim for example can be changed to a desired length, the remaining quantity of the staples S can be controlled, and in addition a waste of the staples S can be reduced.例文帳に追加

即ち、検出部品60に形成される特定箇所たとえば端縁までの長さを所望の長さに変更し得るので、ステープルSの残量を調整できると共に、ステープルSの無駄を少なくできる。 - 特許庁

A section length determining part 34 determines the section length L (for example, L=LW/(1-s)) of an output section SOUT after expansion and compression based upon a basic period LW of the input audio and the reproducing speed (s) that the setting part 50 sets.例文帳に追加

区間長決定部34は、入力音声の基本周期LWと設定部50が設定した再生速度sとに基づいて圧伸後の出力区間SOUTの区間長L(例えばL=LW/(1−s))を決定する。 - 特許庁

When an associated source volume (for example, the source volume in a copy pair association) of a pair of associated volumes (or groups) is migrated, migration of an associated destination volume (for example, the target volume in the copy pair association) is also controlled.例文帳に追加

関連のあるボリュームのペア(またはグループ)に対して、関連元のボリューム(例えば、コピーペアの関連におけるP-Vol)のマイグレーションと、関連先のボリューム(例えば、コピーペアの関連におけるS-Vol)のマイグレーションとを、併せて制御する。 - 特許庁

For example, the value of reversing acceleration is set to 500 (mm/s^2) when the roller surface temperature is 200(°C) and to 1,000 (mm/s2) when 180(°C).例文帳に追加

例えば、ローラ表面温度が200〔℃〕の場合には、逆転加速度の値を500〔mm/s^2〕とし、180〔℃〕の場合には1000〔mm/s^2〕に設定する。 - 特許庁

To provide a disk device for preventing damage to detection S/W occurred when a shock in a vertical direction is, for example, exerted.例文帳に追加

この発明は、例えば上下方向の衝撃が加わった際に生じる検出SWの破損を防止したディスク装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

In this case, a coating, for example, for reflecting an S polarized component and for transmitting a P polarized component is given on the under surface 9b of the transparent parallel plate 9.例文帳に追加

ここで,上記透明平行板の下面9bには,例えばS偏光成分を反射しP偏光成分を透過するコーティングを施しておく。 - 特許庁

In the case of two-person performance, it is possible to set the key range dividing position S with the position of a specific kind of hand (for example, AR) of a specific player prioritized.例文帳に追加

さらに、二人演奏の場合、特定演奏者の特定種類の手(例えば、AR)の位置を優先して鍵域分割位置Sを設定することもできる。 - 特許庁

For example, a relative value based on a predetermined value with respect to a peak value PK of intensity of energy within one spot area S is calculated as the parameter C.例文帳に追加

例えば、ひとつのスポット領域S内のエネルギの強度のピーク値PKついて所定値を基準とした相対値が変数Cとして算定される。 - 特許庁

To provide a calibration data transfer system used together with automobile component(s), for example a transmission device 302, however not being restricted thereto.例文帳に追加

例えば、トランスミッション装置(302)などの、ただし、それに限定されない、自動車部品とともに使用される、較正データ転送システムを提供すること。 - 特許庁

For example, the string vibration control member 80 has a vibration absorption part which is brought into contact with rear sides of all strings S and absorbs the vibration of the strings.例文帳に追加

例えば、弦振動制御部材80は、全ての弦Sの裏側に接触してこれら弦の振動を吸収する振動吸収部を有する。 - 特許庁

To provide a tomograph which controls a dose according not only to an object but also to an incident angle to retain image quality (for example S/N ratio) constant.例文帳に追加

断層撮影装置においては、画質(例えばSN比)を一定に保つために、被写体の他に入射角度にも依存して線量制御をする。 - 特許庁

The batch of sheets S is thrust by using the thrusting plate 25a again, then passed through the nip between the folding rollers 26 and 27 so as to be completely folded up into, for example, two.例文帳に追加

シートSの束に対して再度突き板25aで突き押し、折りローラ26,27間のニップ部に通して完全に折りきって半折りなどする。 - 特許庁

In this example, this radiation source 30 applies irradiation for curing such as UV on the ink I in the nip as the recording medium S passes through the nip.例文帳に追加

この放射源30は、この例では、記録媒体Sがニップを通過するにつれてニップ内のインクIにUV等の硬化用の放射を投げかける。 - 特許庁

He also implemented public work projects, for example, he had roads constructed and trees planted in each 3.927 km (Ichirizuka - a milestone between "Ri"s, about 3.927 km) as a guide board. 例文帳に追加

公共事業にも手を伸ばしており、道を整備し道標代わりに一里毎に木を植える(一里塚)などといった街道整備を手がけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

primer_bind non-covalent primer binding site for initiation of replication, transcription, or reverse transcription; includes site(s) for synthetic, for example, PCR primer elements 例文帳に追加

primer_bind複製,転写,又は逆転写の開始のための非共有プライマー結合位置。合成の,例えば,PCRプライマー要素のための1又は複数の位置を含む。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS