1016万例文収録!

「foreign import」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > foreign importに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

foreign importの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

to import foreign rice 例文帳に追加

外米を輸入する - 斎藤和英大辞典

You should obtain an import license to import foreign cargo.例文帳に追加

外国貨物を輸入するためには輸入許可を取得しなければならない。 - Weblio英語基本例文集

import goods paid for by any means other than foreign exchange 例文帳に追加

為替による決済をしない輸入 - EDR日英対訳辞書

Import restrictions on foreign‐made cars have been relaxed considerably in the last 10 years. 例文帳に追加

過去10年間に外車の輸入規制が大幅に緩められた. - 研究社 新和英中辞典

例文

Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.例文帳に追加

貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。 - Tatoeba例文


例文

Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import. 例文帳に追加

貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。 - Tanaka Corpus

Article 4 Any person who intends to import specified foreign cultural property shall comply with the obligation to obtain import approval pursuant to the provisions of Article 52 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (Act No. 228 of 1949). 例文帳に追加

第四条 特定外国文化財を輸入しようとする者は、外国為替及び外国貿易法 (昭和二十四年法律第二百二十八号)第五十二条 の規定により、輸入の承認を受ける義務を課せられるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Pleas by Ford Motor and UAW for import relief against foreign‐made cars were overruled. 例文帳に追加

フォード車と全米自動車労使による外国車に対する輸入制限提訴が却下された. - 研究社 新和英中辞典

When we explain about the purpose of trade in a micro-viewpoint, it is to acquire foreign money to import.例文帳に追加

ミクロの視点で貿易の目的を説明すると、輸入するための外貨を獲得することになろう。 - 経済産業省

例文

The ratio of foreign companies to the total China’s import and export increased to about 60%\\.例文帳に追加

また、中国の総輸出入額に占める外資系企業の割合も、約6割まで上昇している。 - 経済産業省

例文

On the foreign demand, the amount of both export and import became record-high due to increase of “machine/ electricity” which account for approximately 60% of the total export and 50% of total import, and “crude oil” which account for approximately 10% of import amount.例文帳に追加

外需に関しては、輸出額の約6割、輸入額の約5割を占める「機械・電気」、輸入額の約1割を占める「原油」が増加したこと等により、輸出入額ともに過去最高額となった。 - 経済産業省

Examining the ratio of the processing trade in China’s export and import value, in 2010, both ratios of export and import of the processing trade decreased compared to the previous year. And the ratio of the export and import amount of the foreign companies, being a main leading figure of the processing trade of China in total trade amount, had a decline tendency after its peak in 2006.例文帳に追加

中国の輸出入額に占める加工貿易比率を見ると、2010年は、輸出額と輸入額ともに前年と比べて低下しており、中国の加工貿易の主な担い手である外資系企業の輸出入額比率も2006年をピークに低下傾向にある。 - 経済産業省

The rice shortage became serious as the results of the stoppage of import of foreign rice after World War II and of the increase of population due to the repatriation and demobilization. 例文帳に追加

第二次世界大戦後、外地米の輸入が途絶えた上に引揚者や復員によって人口が増加したため米不足が深刻となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While this episode may have a contradiction between the years, it is said to have been a trigger to loosen the order to ban the import of the foreign books in 1720. 例文帳に追加

この話は年号に矛盾があるものの、享保5年(1720年)に禁書の令が緩められたきっかけとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main points were import restrictions and promotion of domestic production, while limiting the number of foreign ships coming to Nagasaki and the amount of trade. 例文帳に追加

その骨子は輸入規制と商品の国産化推進であり、長崎に入る異国船の数と貿易額に制限を加えるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese delegation comprised officials from the Ministry of Finance, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of International Trade and Industry, the Export-Import Bank of Japan, and the Overseas Economic Cooperation Fund. 例文帳に追加

日本政府代表団は、大蔵省、外務省、通産省、日本輸出入銀行、海外経済協力基金の代表から構成されている。 - 財務省

On the other hand, we can see that "Expenditure Approach "of the GDP is the remainder after deducting cost of materials and import from purchases by households, firms and foreign countries and so on.例文帳に追加

一方、GDP の「支出側」は、家計・企業・海外等による「購入額」から「原材料購入額」と「輸入」を引いたものと理解できる。 - 経済産業省

4)Demand to relate import volume and value with export volume and value or foreign currency earnings.例文帳に追加

④ 輸入量・輸入額を、輸出量・輸出額又は外貨の獲得量と関係づけるよう要求すること - 経済産業省

Many Asian economies have high dependence on foreign trade (export-to- and import-to- GDP ratio), but there is great variability among such degree and the composition of exports is also diversified (see Figure 1-5-1-2).例文帳に追加

アジア諸国は貿易依存度(輸出と輸入の対GDP 比)の高い国が多いが、ばらつきも大きく、また、輸出品の構成も多様である(第1-5-1-2 図)。 - 経済産業省

In addition, the Foreign Trade Law changed the system for acquiring external trade rights, which was the qualification needed to conduct import/export operations under the previous licensing system, to a notification system.例文帳に追加

加えて、「対外貿易法」では、従来許認可制であった輸出入業務を行う資格である対外貿易権が届出制へと変更された。 - 経済産業省

The terms "the day on which the transfer or import was approved based on the provision of Article 32 or Article 45 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 228 of 1949)" in Article 2, item (ii) shall be revised to "the date of the import." 例文帳に追加

第二条第二号中「引揚」を「引揚げ」に、「外国為替及び外国貿易管理法(昭和二十四年法律第二百二十八号)第三十二条又は第四十五条の規定に基きその移転又は輸入が認められた日」を「その輸入の日」に改める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The authority under Article 67, paragraph 1 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (hereinafter referred to as the "Act") to attach conditions to import approval for goods prescribed in item 1 例文帳に追加

三 外国為替及び外国貿易法(以下「法」という。)第六十七条第一項の規定により第一号 に規定する貨物に係る輸入の承認に条件を付する権限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

64 The latest information concerning import control measures taken by foreign countries and regions as a result of the accident of the Tokyo Electric Power Company's Fukushima Daiichi Nuclear Power Plants is published on the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries' website. "Control measures taken by foreign countries and regions"]http://www.maff.go.jp/j/export/e_info/hukushima_kakukokukensa.html例文帳に追加

64 東京電力福島第一原子力発電所事故に伴う各国・地域の輸入規制措置の現状については、農林水産省HPで最新状況を公開中。「諸外国・地域の規制措置」http://www.maff.go.jp/j/export/e_info/hukushima_kakukokukensa.html - 経済産業省

First, the “foreign exchange reserves/import valueillustrates for approximately how long foreign exchange reserves are able to finance imports, and as a rough measure, it is indicated that more than three-months worth of imports is necessary.例文帳に追加

まず、「外貨準備保有高/輸入額」は、輸入代金を外貨準備保有高でどの程度の期間支払うことが出来るのかを表わしており、目安として輸入の3か月分以上は必要であることが指摘されている。 - 経済産業省

A policy to substitute imports with products of domestic manufacturers produced in the domestic market, which is created (protected) through import restriction measures including import volume restriction, high tariffs and foreign exchange control.例文帳に追加

輸入数量制限、高関税、外国為替管理などの輸入制限政策を用いて輸入品を統制し、その結果生まれた(保護された)国内市場を自国企業によって生産を開始させながら、輸入品を国内生産によって代替していく政策。 - 経済産業省

Article 11 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary in order to achieve the sound development of foreign trade and the national economy, attach conditions to an import quota allocated under Article 9, paragraph 1 with respect to the period of import, place of origin or place of shipment of goods and other matters concerning import. 例文帳に追加

第十一条 経済産業大臣は、外国貿易及び国民経済の健全な発展を図るために必要があると認めるときは、第九条第一項の規定による輸入割当てに当たり、輸入の期間、貨物の原産地、船積地域その他輸入に関する事項について条件を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, the implementation regulations of the Law on Wholly Foreign-Owned Enterprises and the implementation regulations of the Law on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures were revised in April 2001 and July 2001 respectively, with necessary revisions, clause deletions, and so forth made to abolish demands regarding export, import-export balance, and foreign-currency balance.例文帳に追加

また、2001年4月に「外資企業法実施細則」が、2001年7月には「中外合資経営企業法実施細則」が改正され、それぞれ輸出要求、輸出入均衡、外貨バランス要求を撤廃するための所要の改訂・条文削除等が行われた。 - 経済産業省

In China, foreign currency deposit accounts are divided into different types depending on their use. These include foreign currency capital accounts used for the deposit of start-up funds from a parent company and current foreign currency accounts used to deposit and withdraw foreign currency funds for current transactions such as import/export transactions. The opening of all accounts requires the prior approval of the State Administration of Foreign Exchange.例文帳に追加

中国では、外貨預金口座は、親会社からの設立資本金の受け口座である外貨資本金口座や、輸出入取引等の経常取引の外貨入出金に利用する経常項目外貨口座など用途により種類が分かれており、すべての口座開設について外貨管理局の事前許可が必要とされている。 - 経済産業省

(3) In addition to the cases prescribed in the preceding paragraph, where a person intends to import, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, goods processed by using as materials such goods that have been exported, as approved, by another person who has obtained approval under Article 2, paragraph 1, item 2 of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949) for import of goods based on a contract for processing deal trade whereby a contractor residing in a foreign country is entrusted with processing work in a foreign country, import approval prescribed in paragraph 1 shall not be required to be obtained, notwithstanding the provision of the same paragraph. 例文帳に追加

3 前項に規定する場合のほか、外国にある者に外国での加工を委託する委託加工貿易契約による貨物の輸出について輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号)第二条第一項第二号の規定による承認を受けた者がその承認を受けたところに従つて輸出した貨物を加工原材料として加工された貨物の経済産業省令で定めるところによりする輸入については、第一項の規定にかかわらず、同項の規定による輸入の承認を受けることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In response to import control measures taken by foreign countries, Japan has requested the related authorities to take actions based on a scientific basis, and has continued high-level lobbying activities until today by capturing every kind of opportunity, including international conferences and meetings in overseas business trips or foreign visitors' visits to Japan.例文帳に追加

各国の輸入規制措置等に関しては、各国の関係当局が科学的根拠に基づいた対応を行うよう要請してきた。現在に至るまで、国際会議や海外出張時・来日時の会談など、あらゆる機会を捉えハイレベルでの働きかけを継続してきている。 - 経済産業省

Given that there are various theories on the optimum level of foreign exchange reserves and that a uniform indicator does not necessarily exist, in this paragraph the optimum level will be introduced in reference to comparisons with import value and short-term debt which are also analyzed by the IMF (2000), among others, to evaluate foreign exchange reserves from a practical perspective.例文帳に追加

外貨準備保有高の適正水準については、様々な見解があり必ずしも統一的な指標は確立されていないため、ここでは、実務的な観点からの外貨準備保有高の評価として、IMF(2000)等でも分析されている輸入額や短期債務残高との比較を参考として紹介する。 - 経済産業省

Development by foreign oil companies has led to an expansion of crude oil production and discoveries of new veins. The announcement in 2006 that the U.S. will reduce the import of crude oil from the Middle East by 75% will further promote the entry of foreign capital to Africa.例文帳に追加

石油メジャー等の開発により、原油生産量の拡大、新たな鉱脈の発見が続いており、また、2006年に米国が中東からの原油輸入を今後20年間で75%削減することを表明した38ことから、更なる外資進出が見込まれる。 - 経済産業省

In 1721 (or 1717 in another opinion), he was invited to Edo on the recommendation of Katahiro TAKEBE, and suggested to Yoshimune TOKUGAWA that he allow people to import only the useful foreign books such as books on astronomy. 例文帳に追加

享保6年(1721年)(享保2年(1717年)説もある)、建部賢弘の推薦で江戸に招かれ、天文書などの有用な書に限り洋書の輸入を認めるよう徳川吉宗に進言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this trip, he engaged in import business by dealing with foreign books while he also started publishing business by importing printing equipment and method in order to introduce the news around the world through his "Rikugo shinbun-Newspaper." 例文帳に追加

帰国後には洋書を皮切りに輸入商として活躍、その傍ら印刷を輸入して出版業を始め「六合新聞(りくごうしんぶん)」を出版し海外事情を紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is no doubt that Japan earns its income from exports, its income is also affected by imports, such as the import of energy and food. This means that there are two sides to a strong yen. Imports become cheaper, while exports, which earn foreign currencies, are hurt. I would like to distinguish between this matter and protectionism, which I think is not good. 例文帳に追加

輸出で稼いでいることは間違いありませんけれども輸入でも稼いでいる国ですから、エネルギーとか食料とかですね。 - 金融庁

To provide a foreign exchange transaction processing system and processing method, and computer software that can process LC issuing business and surrogate business of checkup, reception and settlement of import document.例文帳に追加

LC発信業務、輸入書類の点検、接受及び決済の代行業務を処理することが可能な外国為替取引処理システム及び処理方法並びにコンピュータ・ソフトウエアを提供する。 - 特許庁

Additionally, Japan's medicinal equipments and supplies have been in excess of import for a while, which means that our market is being taken away by foreign makers (see Figure 3-1-1-28 and 3-1-1-29).例文帳に追加

また我が国の医療機器・医薬品貿易では、輸入超過の状況が続いており、我が国市場も海外メーカーに奪われている状態となっている(第3-1-1-28図、第3-1-1-29図)。 - 経済産業省

Japan acquired foreign currency needed to import such materials by so-called "Processing Trade"-importing resources as low-processed materials, and exporting processed products of secondary industry.例文帳に追加

これらの輸入に必要な外貨を、資源や加工度の低い原材料を輸入し、加工した第二次産業の製品を輸出する、いわゆる「加工貿易」で得てきた。 - 経済産業省

We have examined the characteristics of the South Korean economy and its main risks. South Korea has high dependence not only on export but also on foreign capital and import of intermediary goods, because the domestic market is limited.例文帳に追加

韓国経済の特徴とその主なリスク要因を見てきた。 韓国は国内市場が限られていることから、輸出への依存が高く、また外国資本や中間財の輸入への依存も高い。 - 経済産業省

In other words, it is enough for Japan to import cheap goods from foreign countries without making efforts to be self-sufficient, and companies are prepared to shift production abroad.例文帳に追加

つまり、無理して自給しなくても安い財を外国から輸入すれば済むようになり、また企業が海外生産に移行しやすくなる条件も整ったことになる。 - 経済産業省

As for export and import of services, pre-application with the Services Prior Sworn Statement (DJAS) has been required since April 1, 2012 when a service is received in Argentina from a foreign service company or when a domestic service company provides a service abroad.例文帳に追加

サービスの輸出入についても、4 月1 日から、海外のサービス企業から国内でサービスを受ける場合、 又は国内のサービス企業が海外にサービスを提供する場合、事前に宣誓供述書(DJAS)による申告が 必要となる。 - 経済産業省

Saudi Arabia improved the investment environment considerably, amending the foreign investment law and establishing Saudi Arabian General Investment Authority in 2000. The country also promised to lower import duty rates and open its service sector, when it joined WTO in December 2005.例文帳に追加

サウジアラビアでは、2000年に外国投資法の改正、サウジアラビア投資庁の設置等、投資環境を大幅に改善するとともに、2005年12月のWTO加盟に際し、輸入関税率の低減、サービス部門の開放を約束している。 - 経済産業省

First, we will show the spread of the corporate scale on the basis of the export/import ratio of SMEs and mid-sized enterprises and the change of the ratio, and next show the spread of outward foreign direct investments from the perspective of industry, corporate scale, geographical scope, and functions.例文帳に追加

まず、輸出・輸入における中小・中堅企業の割合とその変化から、企業規模の面での広がりを示す。次に、対外直接投資の広がりを業種・企業規模・地理的範囲・機能の各側面から示していく。 - 経済産業省

As described in the previous section, South Korea has encouraged companiesoverseas business activities through the building of a FTA network, which is expected not only to promote export and import but also to serve as a spur to attract investment from foreign companies.例文帳に追加

2 節で取り上げたとおり、韓国は FTA 網の構築を通じて企業の海外事業活動を後押ししてきたが、FTA 網の構築は輸出入を促進するに止まらず、外国企業の投資誘致にも追い風になることが期待されている。 - 経済産業省

On the other hand, Latin America received foreign direct investment in the early 1980s more actively than Asia, for the development of import-replacing industry and infrastructure.例文帳に追加

一方、中南米地域は、1980年代前半はアジア以上に積極的に海外から直接投資を受け入れ、輸入代替産業の育成やインフラの整備を行った。 - 経済産業省

There are cases in which countries dissatisfied with the results of trade adopt policies that instruct their trading partners to achieve specific results in terms of market share or import value for certain foreign products (numerical targets).例文帳に追加

貿易の結果が自国にとって望ましくない場合、特定の外国産品の市場シェアや輸入額等の具体的な結果の達成(数値目標)を相手国に要求する政策が追求されることがある。 - 経済産業省

Tariff equivalent quantities that can serve as an index in tariffication (domestic and foreign price difference) shall be, in principle, the difference between a domestic wholesale price and an import price, with a base-year period of 1986 to 1988.例文帳に追加

関税化する際の指標となる関税相当量(内外価格差)は、原則として国内卸売価格と輸入価格の差とし、その基準年を1986~1988年とする。 - 経済産業省

Article 52 For the purpose of achieving the sound development of foreign trade and the national economy, sincerely fulfilling obligations under the treaties and other international agreements Japan has signed, making Japan's contribution to international efforts for achieving international peace, or implementing a cabinet decision set forth in Article 10, paragraph 1, any person who intends to import goods may be obliged to obtain import approval pursuant to the provisions of Cabinet Order. 例文帳に追加

第五十二条 外国貿易及び国民経済の健全な発展を図るため、我が国が締結した条約その他の国際約束を誠実に履行するため、国際平和のための国際的な努力に我が国として寄与するため、又は第十条第一項の閣議決定を実施するため、貨物を輸入しようとする者は、政令で定めるところにより、輸入の承認を受ける義務を課せられることがある。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 With regard to export of goods conducted, as permitted, by a person who has obtained, prior to the enforcement of this Cabinet Order, permission for import by a certified foreign exchange bank under Article 4, paragraph (2) of the Import Trade Control Order prior to the revision under Article 2, to which the provision of Article 4, paragraph (1) of the same Order after the revision applies, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第二条 この政令の施行前に第二条の規定による改正前の輸入貿易管理令第四条第二項の規定により外国為替公認銀行の輸入の承認を受けた者がその承認を受けたところに従ってする貨物の輸入であって、改正後の同令第四条第一項の規定の適用のあるものについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

At first, in order to clarify the percentage of the import and export that is conducted directly at trade base such as customs located in the disaster-stricken area in Japan's entire export and import, we confirmed the trade trend of 2010 from foreign trade statistics of the prefectures where customs agencies did not perform all or a part of the work due to this earthquake disaster temporarily (five prefectures of Aomori, Iwate, Miyagi, Fukushima and Ibaraki, hereafter referred to as 5 disaster-affected prefectures) (Table 4-1-2-1).例文帳に追加

まず、被災地域に所在する税関等の貿易拠点で直接行われている輸出入が、我が国全体の輸出入に占める割合をみるため、本震災により業務処理の全部又は一部が一時的に行えなくなった税関官署の所在する県(青森県、岩手県、宮城県、福島県及び茨城県の5 県、以下被災5 県という。)の2010 年の貿易動向を貿易統計から確認した(第4-1-2-1 表)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS