1016万例文収録!

「go into」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

go intoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1029



例文

Article 180 A Mutual Company shall go into liquidation in the following cases, pursuant to the provisions of this Section: 例文帳に追加

第百八十条 相互会社は、次に掲げる場合には、この節の定めるところにより、清算をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 164 In the following cases, a Specific Purpose Company shall go into liquidation pursuant to the provisions of this Subsection: 例文帳に追加

第百六十四条 特定目的会社は、次に掲げる場合には、この款の定めによるところにより、清算をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 475 A Stock Company must go into liquidation in the cases listed below, subject to the provisions of this Chapter: 例文帳に追加

第四百七十五条 株式会社は、次に掲げる場合には、この章の定めるところにより、清算をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 644 A Membership Company must go into liquidation in the cases listed below subject to the provisions of this Chapter: 例文帳に追加

第六百四十四条 持分会社は、次に掲げる場合には、この章の定めるところにより、清算をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 150-2 In cases listed in the following items, an Investment Corporation must go into liquidation pursuant to the provisions of this Section: 例文帳に追加

第百五十条の二 投資法人は、次に掲げる場合には、この節の定めるところにより、清算をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Go into single user mode and then back to multi user mode. On the console do: 例文帳に追加

/old に他のファイルシステムがマウントされていて、そのデータの移動までは考えてないならば 最初の tar(1) に 'l'フラグを追加します。 - FreeBSD

See the section on using email with a dialup connection in the FreeBSD Handbook for details on how to create your own configuration file and what should go into it. 例文帳に追加

自分用の設定ファイルを作成するための詳しい方法は、 メールの設定の項をご覧ください。 - FreeBSD

I also make sure that my FreeBSD root slice does not go beyond the 1024th cylinder. (The 1024th cylinder is 528MB into the disk with our hypothetical 720MB disks). 例文帳に追加

この時、FreeBSD のルートスライスが1024 シリンダを越えないように 気を付けます (ここで想定している 720MB のディスクの場合、1024 シリンダは 528MB の位置にあります)。 - FreeBSD

While it is true that security fixes also go into the FreeBSD-STABLE branch, you do not need to track FreeBSD-STABLE to do this. 例文帳に追加

セキュリティ上の修正は FreeBSD-STABLE ブランチに対して行なわれますが、 そのためにFreeBSD-STABLE を追う必要はありません。 - FreeBSD

例文

When you want to check the compilation, log in as root (on the Installation CD) and chroot back into your environment and go to the directory where you left off:例文帳に追加

コンパイルを確認する時にはrootで(インストールCDに)ログインして再びchroo環境に入り最後にいたディレクトリに行きます。 - Gentoo Linux

例文

ability to give a list of directories to ignore when calculating the version needed ability to go recursively or not into folder to find files 例文帳に追加

ディレクトリの一覧を指定し、必須バージョンの調査時にそれを無視させる機能 ファイルを探す際にフォルダを再帰的にたどるかどうかの指定 - PEAR

November 9, 1558: Conducted the ordination of Nisshin and Jakuen of Yoho-ji Temple in Kyoto, and presented a book to Taiseki-ji Temple which he hoped would go into circulation among the temples of Fuji. 例文帳に追加

1558年(永禄1年)11月9日、京要法寺日辰、寂円入道を使し大石寺日院に書を送り富士各山の通用をはかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsushiro is stimulated and makes up his mind to turn his entire fortune into silk and go up to Kyoto with a merchant called Soji SASABE. 例文帳に追加

勝四郎は発奮し、家の財産をすべて絹にかえ、雀部曽次という商人と京にのぼることを決める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A hare tricked wani (crocodiles) into lining up in the sea and stepped on their backs in order to go from Oki no shima Island (location unknown) to Inaba Province. 例文帳に追加

淤岐島(おきのしま)(所在不明)から因幡国に渡るため、兎が海の上に並んだ和邇(ワニ)の背を欺き渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While stories that Oni takes the form of a human and attacks people go around, there are also stories that being full of hatred and jealousy will make a human change into Oni. 例文帳に追加

人に化けて、人を襲う鬼の話が伝わる一方で、憎しみや嫉妬の念が満ちて人が鬼に変化したとする話もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From three p.m. to two a.m., regular vehicles (including bicycles) are forbidden to go into the street between the Kibune entrance and Kurama spring/Momoiwakare in order to control traffic. 例文帳に追加

午後3時~翌午前2時までは規制のため、貴船口~鞍馬温泉・百井別れまでの間は一般車両(自転車含む)全面通行禁止となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this, the woman transformed into an ogress, seized Tsuna by the hair and flew northwest, saying, "Let's go to Mt. Atago (Kyoto City)." 例文帳に追加

すると女は鬼の姿に変わり、「愛宕山(京都市)へ行きましょう」と言って綱の髪をつかんで北西へ飛びたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seemed that the imperial line was unified into Daikakuji-to (Emperor Go-Daigo's line) by the Kemmu Restoration; however, within two-and-a-half years the government collapsed. 例文帳に追加

建武の新政により、一時は皇統が大覚寺統(後醍醐天皇系)に統一されたかに見えたが、2年半にして崩壊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 883, the next year, she entered Nonomiya (Field Palace for imperial princesses to purify themselves), but before gunko (to go into Ise Shrine after the period of the purification), she resigned from Ise Saigu because of the Emperor Yozei's abdication from the throne in 884. 例文帳に追加

翌年の元慶7年(883年)に野宮に入るが、群行しないうちに元慶8年(884年)陽成天皇の退位により退下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even the descendants of Yoshino (Imperial) Court (Go-nancho) entered the war, and it escalated into an out-of-control war that involved the entire nation. 例文帳に追加

戦乱は吉野朝廷の末裔(後南朝)まで参加するなど、収拾がつかない全国規模なものへ発展していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the surrender of Kakegawa-jo Castle Ujizane relied on Go-Hojo clan, which was Ujizane's wife's family, and he entered into Izu Province Tokura-jo Castle (Izu Province) (later moved to Odawara). 例文帳に追加

掛川城の開城後、氏真は妻の実家である後北条氏を頼り、伊豆国戸倉城_(伊豆国)に入った(のち小田原に移る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When I talked with my Sensei, it felt like taking clear water into my mind, which lost all cloudiness, then forgetting the way I go home.' 例文帳に追加

「先生と話していると清水を浴びたような心に少しも曇りない心になってしまい帰る道さえ忘れてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time the Cloistered Emperor Goshirakawa, who was expected to go into exile from the capital, escaped secretly to Mt. Hiei-zan, where Yoshinaka had marched in, on the day before his planned exile. 例文帳に追加

この時、都落ちに伴うはずだった後白河法皇は前日になって、密かに義仲が進軍している比叡山に逃げてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War) describes that, when the Retired Emperor left Ninna-ji Temple to go into exile after losing the battle, he used Yasunari's cart. 例文帳に追加

敗戦後、配所に赴く上皇が仁和寺を出立する際に保成の車を使用したことが、『保元物語』に見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jozan was born in Izumi-go in Mikawa Province (present day Izumicho, Anjo City, Aichi Prefecture) into a samurai family that had served the Tokugawa clan (Matsudaira clan) for successive generations. 例文帳に追加

三河国泉郷(現在の愛知県安城市和泉町)の代々徳川氏(松平氏)に仕える譜代武士の家に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoritomo decided to go into battle himself, departing on November 29 (October 29 under the old lunar calendar) and arrived at Kise River in Suruga Province on December 1 (November 1). 例文帳に追加

頼朝は自らの出陣を決め、行家と義経を討つべく29日に鎌倉を発し、11月1日に駿河国黄瀬川に着陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But Nariaki refused to go to Edo, and Tadakuni found this out, which then forced Sukemoto into resignation and retirement in June 1841. 例文帳に追加

しかしこれは斉昭が出府を拒否したうえ、忠邦にこの動きが漏れ、逆に資始のほうが天保12年(1841年)6月、老中から免職され隠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She also served as a precious mediator for the Tokugawa family between court nobles and warriors, since Sadako's mother, Go, had married into the Tokugawa family. 例文帳に追加

徳川家に対しても忠栄は完子の母の江が徳川家に縁づいていることから、公家と武家の貴重な仲介役になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1884, he completed a course on hygiene, and followed an order to go to Germany to look into the German Army's hygiene system. 例文帳に追加

1884年(明治17年)6月、衛生衛生学を修めるとともにドイツ陸軍の衛生制度を調べるため、ドイツ留学を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he had to go out for errands and ran into one of his acquaintances as he had feared, he did not say a word and tried to run away. 例文帳に追加

どうしても外出せねばならなくなり、案の定知人と遭遇するや返事もせず逃走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Mochiie visited Norizane and had a meeting, Norizane went down to Fuijisawa, Sagami Province, and after he let the legitimate child go to the territory Kozuke, he went into Kamakura. 例文帳に追加

持氏は憲実の元を訪れて会談するが、憲実は相模国藤沢へ下り、7月に嫡子を領国の上野に逃して鎌倉へ入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If he had gone into battle, his name must have been on the list of commanders; therefore, it is assumed that Makuta didn't go to the war front. 例文帳に追加

戦場に立てば必ず指揮官のうちに名を挙げられたはずなので、馬来田は戦場に出なかったと推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first basement level, which has the ticket gates, is divided into the Eiden-guchi side and the Imadegawa-guchi side, so it's only possible to come and go between these two ticket gates by using the platform. 例文帳に追加

改札口のある地下1階は叡電口側と今出川口側に分断されており、ホームを通じてしか行き来ができない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also common that participants carrying portable shrines are drenched in water or go into the river or sea. This is also seen as a kind of ablution. 例文帳に追加

御輿等を担ぎながら水を浴びたり川や海に入る場合も多いが、これも禊の一種と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It had been planned that, at first, Yasunaga would enter Shikoku as a spearhead and, on July 1, the main body of troops led by Nobutaka, Nagahide NIWA, etc. would start from Osaka to go into battle. 例文帳に追加

まず、康長が先鋒として四国に入り、6月2日には信孝、丹羽長秀らによる本軍が大坂より出陣する予定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They reorganized Kokugaryo (territories governed by provincial government office) by dividing it into units of taxation, such as Gun (country), Go (village), Ho (district) and Jo (street), each of which had originally been the myoden or the bechimyo. 例文帳に追加

名田や別名などを単位として、国衙領を郡・郷・保・条などの租税収取単位へと再編成していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The system that shoen and kokugaryo (koryo) reorganized into gun (local district), go (sub local district), ho (Imperial demesne) worked as units for taxation were called shoen koryo sei (the system of public land and private estates). 例文帳に追加

このように、荘園と郡、郷、保に再編成された国衙領(公領)を個々の収取単位とする体制を荘園公領制と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the February 1 and 7, there was a rumor that daishu may go into Kyoto again, and Goshirakawa ordered kebiishi to guard Nishisakamoto. 例文帳に追加

7日、13日には大衆の再入洛の噂が流れ、後白河は検非違使に命じて西坂本を警固させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in secret negotiations, Japan informed Britain of its plan to go into the war with Russia by itself, and Britain promised to maintain friendly neutrality. 例文帳に追加

また、秘密交渉では、日本は単独で対露戦争に臨む方針が伝えられ、イギリスは好意的中立を約束した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II, it was widely called as 'go-gallon kan' (can of 5 gallons), and later, it was formally renamed into 'Juhachi-liter kan' (can of 18 liters). 例文帳に追加

第二次世界大戦後は「五ガロン缶」という名称が広まったが、後に「18リットル缶」が正式名称とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Our talks did not go into such details. In any case, I strongly requested him to appoint someone from the private sector. 例文帳に追加

特にそういった具体的なところまでは、話が及んでおりませんが、私からは、ぜひ民間から採っていただきたいということをお願いしてございます。 - 金融庁

So Gordy decides to go into the jungles of Colombia alone to bring the terrorist to justice. 例文帳に追加

そしてゴーディーは自分でテロリストを探し出して裁判にかけるため,ひとりでコロンビアのジャングルに入っていくことを決意する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Horie Takafumi, the president of Livedoor Company, showed a space capsule to the public and announced that he will go into a space travel business. 例文帳に追加

株式会社ライブドアの堀江貴(たか)文(ふみ)社長が,宇宙カプセルを一般公開し,宇宙旅行事業に参入すると発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yamazaki Naoko, the second female Japanese astronaut to go into space, returned to Japan on May 16. 例文帳に追加

宇宙へ行った2人目の日本人女性宇宙飛行士の山(やま)崎(ざき)直(なお)子(こ)さんが5月16日に日本に帰国した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yamazaki Naoko, 40, the second female Japanese astronaut to go into space, retired from the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) on Aug. 31. 例文帳に追加

宇宙へ行った2人目の日本人女性宇宙飛行士,山(やま)崎(ざき)直(なお)子(こ)さん(40)が8月31日に宇宙航空研究開発機構(JAXA)を退職した。 - 浜島書店 Catch a Wave

This is because the Ga people believe the spirits of the dead go into the afterlife with the same social status they had in this world.例文帳に追加

これは,ガ族の人々が,死者たちの魂は現世と同じ社会的身分を持って来世へ旅立つと信じているからです。 - 浜島書店 Catch a Wave

Suddenly the museum's wax statue of Theodore Roosevelt (Robin Williams) and other exhibits go out of control and throw the party into chaos.例文帳に追加

突然,この博物館のセオドア・ルーズベルトの蝋(ろう)人形(ロビン・ウィリアムズ)や他の展示物が暴走し,パーティーは大混乱になってしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kitano said, "I feel honored to receive this wonderful award. This award will motivate me to go into new fields."例文帳に追加

北野さんは「このようなすばらしい勲章をいただき光栄に思います。この勲章は私に新しい分野に挑戦する力をくれます。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The expanded SDDS, which will go into effect in April 2000, addresses gaps in the original standard established in 1996. 例文帳に追加

この拡充されたSDDSは、2000年4月に発効し、1996年に作られた当初の基準で不十分だった部分に対処するものである。 - 財務省

例文

Now, we should go beyond the crisis and concentrate on how we might turn recovery of Asian economies into new growth momentum. 例文帳に追加

我々は、今や危機を超え、アジア経済の回復を新たな成長へのモメンタム(growth momentum)に転換していくことを考えるべきであります。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS