1016万例文収録!

「in darkness and in light」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in darkness and in lightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in darkness and in lightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome it. 例文帳に追加

光は闇の中で輝くが,闇はそれに打ち勝たなかった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:5』

the degree of light and darkness in a picture or painting 例文帳に追加

絵画や写真で,明暗の度合い - EDR日英対訳辞書

The light guttered [burned to edges] and went out, leaving the tenement in darkness; 例文帳に追加

明かりが燃え尽きて消え、部屋は真っ暗になりました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

In the case of darkness, the light emitting diodes 20 and 20 are properly controlled to emit light.例文帳に追加

暗い場合に発光ダイオード20,20を適宜調光発光させる。 - 特許庁

例文

VISUALIZATION OF GRAIN AND DUCT PARTS OF NATURAL WOOD VENEER IN DARKNESS BY LIGHT EMISSION例文帳に追加

暗視時における天然木突板木目導管部分の自発光による可視化 - 特許庁


例文

The brightness and the darkness of 1/f fluctuation are generated in the brightness of light reflected by the reflection surfaces 121 to put light brightness and darkness on the decorative pattern 12.例文帳に追加

多数の反射面121で反射される光の輝度に1/fゆらぎの明暗を生じさせて装飾模様12に光の明暗を付ける。 - 特許庁

He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now. 例文帳に追加

自分は光の中にいると言いながら自分の兄弟を憎む者は,今なお闇の中にいるのです。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:9』

The torch as a light in the darkness is also used as a symbol of political organizations and parties. 例文帳に追加

闇を照らすトーチは政治結社や政党などのシンボルにも使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sun has shone. For ninety years. In a long, long darkness. A flash of light shone. Powerfully and clearly例文帳に追加

太陽は輝いた 九十年 長い長い暗闇の中 ひとすじの光が走った 鮮烈となって - 厚生労働省

例文

After an hour or so the light faded away, and they found themselves stumbling along in the darkness. 例文帳に追加

一時間ほどして光がなくなると、ふたりはあちこちつまづきながら、真っ暗な中を進んでいきました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

In the warning light WL including the flashing light unit 4 provided with a light source of an LED and a lighting control device 6 periodically controlling light and darkness of the light emission intensity of the light source, the lighting control device 6 controls light emission of the light source in a predetermined level in which the luminous intensity in darkness does not become zero.例文帳に追加

LEDからなる光源を備える点滅灯ユニット4と、当該光源の発光光度を周期的に明暗制御する点灯制御装置6とを備える警告灯WLであって、点灯制御装置6は暗時の光度が零にならない所定レベルで光源を発光制御する。 - 特許庁

This element becomes eighty thousand times a conventional one in amplification rate, and becomes twelve times the conventional one in ratio of light to darkness, and high amplification rate and a large ratio of light to darkness can be obtained with a lower voltage than that in the past.例文帳に追加

本例の素子は、増倍率8万倍、明暗電流比12倍となり、従来よりも低い電圧で、高い増倍率と大きな明暗電流比が得られた。 - 特許庁

Since the irregular light quantity bias is generated in the irregular diffusion layer 16, irregular brightness and darkness are generated in the light passing through the decoration layer 14 as well and a stereoscopic effect is generated by the irregular brightness and darkness.例文帳に追加

乱拡散層16において不規則な光量の偏りが生じているので、装飾層14を通過してくる光にも不規則な明暗が生じ、この不規則な明暗により立体感が出る。 - 特許庁

the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned.” 例文帳に追加

闇の中に座っている民は大きな光を見た。 その地方で死の陰で座っている者たち, その者たちに光が昇った」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 4:16』

To prevent the non-lighting of a flash device under darkness and to increase light quantity in the case of emitting flash light.例文帳に追加

暗黒下におけるフラッシュ装置の不発光を防止するとともに、フラッシュ発光の際の光量アップを図る。 - 特許庁

To provide an image reading element which is superior in an optical sensitivity characteristic, high in brightness/darkness current ratio, and high in light response speed.例文帳に追加

光感度特性に優れ、明暗電流比が高く、しかも、光応答速度の高い画像読み取り素子を提供すること。 - 特許庁

What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops. 例文帳に追加

わたしがあなた方に闇の中で告げることを,光の中で話しなさい。また,耳もとでささやかれて聞くことを,屋上で宣明しなさい。 - 電網聖書『マタイによる福音書 10:27』

An unevenness of brightness and darkness occurring in the conventional art in which double-sided tape is arranged on the light incidence side of the transparent board can be prevented.例文帳に追加

透明基板の入光面側に両面テープを設けた従来技術で起こり得た、観察時の明暗のムラの発生を招くことがない。 - 特許庁

In a narrow sense, it refers to the opening line of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan): 'Long, long ago, when the heaven and the earth were not separated yet, and light and darkness were not distinguished...' 例文帳に追加

狭義には、『日本書紀』冒頭の「古(いにしえ)に天地未だ剖(わか)れず、陰陽分れざりしとき......」を言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tenchi Kaibyaku in "Nihonshoki" tells us how the world was created; chaos was separated into light and darkness to become the heaven and the earth. 例文帳に追加

『日本書紀』における天地開闢は渾沌が陰陽に分離して天地と成ったという世界認識が語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and at the door of this, which wore a great air of wealth and comfort, though it was now plunged in darkness except for the fan-light, 例文帳に追加

そしてその門がまえからは、暗闇で玄関の上の窓からもれる光しかなかったが、とても裕福で立派な家である雰囲気がうかがえた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all. 例文帳に追加

わたしたちが彼から聞いており,あなた方に知らせる音信とは,神は光であって,その方の内には少しも闇がないということです。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 1:5』

In addition, when a variation in the average luminance is small, a change in light quantity is controlled at low speed and when the change in a light quantity is large, a change in light quantity is controlled at high speed to prevent the light and darkness of the screen from being conspicuous.例文帳に追加

さらに、平均輝度の変化量が小さいときは低速で、大きいときは高速でそれぞれ光量変化を制御し、画面の明暗を目立たなくする。 - 特許庁

The screen 50 displaying a picture by receiving projected light is equipped with an external light synchronizing means for changing reflectance or transmittance in synchronization with the fluctuation of the light and darkness of external light and in a reverse phase to the external light.例文帳に追加

投射光を受けることによって画像を表示するスクリーン50であって、外光の明暗の揺らぎに同期しかつ上記外光と逆位相で反射率あるいは透過率を変化させる外光同期手段を備える。 - 特許庁

Incident light Li is reflected at the reflection layer 20, reflected light Lr is irregularly refracted by creases on the surface of the irregular diffusion layer 16 and turned to diffused light Lo in random directions and thus irregular light quantity bias (brightness and darkness) is generated.例文帳に追加

入射光Liが反射層20で反射され、反射光Lrは、乱拡散層16の表面の皺で不規則に屈折させられてランダムな方向への拡散光Loとなり不規則な光量の偏り(明暗)が生じる。 - 特許庁

To prevent flickering in controlling light and darkness by increasing the number of common levels of dynamic lighting concerning a light controlling apparatus for a game machine for controlling light according to the respective driving timmings of a plurality light sources.例文帳に追加

複数の光源夫々の駆動タイミングに応じて調光を行なう遊技機の調光装置に関し、ダイナミック点灯のコモン段数を増加させて明暗制御を行った場合の“ちらつき”を防止する。 - 特許庁

The automatic blinking unit connecting fixture 10 is used for electrically connecting a power source, an outdoor light 400, and an automatic blinking unit 500 for selectively lighting an outdoor light in accordance with light and darkness outdoors.例文帳に追加

自動点滅器接続器具10は、電源,外灯400、及び屋外の明暗に応じて外灯を選択的に点灯するための自動点滅器500を電気的に接続する際に用いられる。 - 特許庁

In this case, since an LED array or the like acting like a light source 3 emits no light and there is no reflected light, utter darkness can be realized and black shading is accurately corrected without using a black reference board.例文帳に追加

この際、光源3としてのLEDアレイ等は発光せず、また反射光となるものが無いので真暗の状態が実現でき、黒色基準板を用いることなく正確な黒シェーディング補正ができる。 - 特許庁

To provide a drive method and a drive gear of a liquid crystal display device, adapted to expand the light and darkness ratio of data in displaying a moving image, and to change the luminance of a back light in correspondence with the data.例文帳に追加

動画を表示する時、データの明暗比を拡張すると共にデータに対応してバックライトの輝度を変更するようにした液晶表示装置の駆動方法及び駆動装置を提供する。 - 特許庁

To generate a face image in a fixed condition in which the variation of contrast by the light and darkness of the image is suppressed by emphasizing the contrast of the dark part of an image and suppressing the contrast of the light part of the image on the other hand.例文帳に追加

画像の暗い部分のコントラストを強調し、その一方で画像の明るい部分のコントラストを抑制して、画像の明暗によるコントラストの変化を抑えた一定条件の顔画像を生成可能とする、 - 特許庁

To obtain a rope that recognizes its existence by a reflected light even in darkness such as night, etc., without separately requiring a lighting device such as electric light bulbs, etc., and has no reduction in function for a long period of time.例文帳に追加

別途電球等の照明器具を要することなく、夜間等の暗闇においても反射光によってその存在を認識させることができるとともに、長期間にわたって上記機能が低下することが無いロープを提供する。 - 特許庁

To prevent a variation in light and darkness on a screen from being conspicuous by making a variation speed in a light quantity slow when a variation rate of average luminance of an input video signal is small.例文帳に追加

入力映像信号の平均輝度の変化量が小さい場合には、光量の変化速度をゆっくりさせて、画面上の明暗の変化を目立たせないようにする。 - 特許庁

A surface to be inspected is imaged in such a state that it is irradiated with a light of a light and darkness pattern (S1) and the luminance part of imaging data is differentiated to acquire an extracted image wherein the boundary part of a highlight and a shadow is extracted (S3).例文帳に追加

被検査面に明暗パターンの光を照射した状態で被検査面を撮像し(S1)、撮像データの輝度値を微分することにより明部と暗部の境界部分を抽出した抽出画像を取得する(S3)。 - 特許庁

To provide a surveillance camera with a built-in LED which improves an installation nature more compactly, while making it possible to photograph a color image in an environment of darkness by a regular movement and threatening an invader in a light in this invention.例文帳に追加

本発明は暗がりの環境化でも通常の動きでカラー映像が撮ることができ、侵入者に対してライトにて威嚇するとともに、コンパクトにより設置性を改善したLED内蔵監視カメラを提供するものである。 - 特許庁

The color pallet is determined in the allocations of pallet numbers with respect to respective pieces of the color data in such a manner that the relations of the light and darkness of the colors of the characters and backgrounds in the windows invert at the time of the focusing and at the time of the non-focusing.例文帳に追加

カラーパレットは、ウィンドウのフォーカス時と非フォーカス時とでウィンドウにおける文字と背景との色の明暗の関係が反転するように、各色データに対するパレット番号の割り当てが決められている。 - 特許庁

Next, by the position detection unit, a change point between brightness where the area on which pixel light is irradiated is half or more in the brightness distribution and darkness where the area on which pixel light is irradiated is less than half is detected.例文帳に追加

次に、位置検知部により、該輝度分布において画素の光が照射する面積が半分以上の明と画素の光が照射する面積が半分未満である暗との変化点を検出する。 - 特許庁

To provide a luminous reflecting material, formed of a well-known luminous paint which has a clear effect in a normal brightness and an effective visibility by emitting light from a surface even in rainstorm and in darkness.例文帳に追加

公知の蓄光塗料により成形される物質体は、通常の明るさにおいては、鮮明効果があり、風雨や暗闇にも表面が発光し,可視を効果的に視認を効果的にできる蓄光反射材を提供する。 - 特許庁

To provide a light guide plate capable of suppressing the occurrence of a boundary line of light and darkness in an outgoing face of output light seen in any direction in the case of having a plurality of light sources, a surface illuminator, a display device, a portable telephone set and a portable terminal device.例文帳に追加

複数の光源を有する場合に、いずれかの方位から見た出力光の出射面における明暗の境界線の発生を抑制可能な導光板、面照明装置、表示装置、携帯電話機、及び携帯端末装置を提供する。 - 特許庁

To provide a shop curtain and a curtain with a pattern and character in which a pattern and a character spontaneously emit light in darkness by storing sunlight and irradiation light from a lighting apparatus, and further, color freely varies according to external situations such as ultraviolet light and a light reflex.例文帳に追加

太陽光や照明器具からの照射光を蓄光することにより絵柄や文字が暗闇で自然発光し、さらには、紫外線や光反射などの外部状況に応じて、色彩が自在に変化する絵柄文字付き蓄光暖簾・カーテンを提供すること。 - 特許庁

Other than this, depending on lightness/darkness difference in two stages, the system can specify the position of the fingertip, and in such a case, the system also selects a different processing procedure in response to the brightness of the external light.例文帳に追加

このほかに、2段階の明暗差に基づいて、指先位置を特定することもでき、その場合でも、外光の明るさに応じて、異なる処理手順を選択する。 - 特許庁

To solve the problem that a flicker occurs in a displayed still picture by periodically stopping inversion of a drive polarity in frame inversion drive in order to avoid a burning at the time of alternate display of light and darkness.例文帳に追加

明暗が交互に表示されるときの焼き付きを回避するために、フレーム反転駆動における駆動極性の反転を定期的に停止するようにすると、静止画像を表示するときにフリッカが生じてしまう。 - 特許庁

To provide a disaster-preventive working wear and sportswear each designed so as to reflect the light of a head light of a vehicle or a lighting fixture at night and further naturally emitting light even in a situation without no light to be emitted so as to ensure more reliable safety even in darkness when disaster happens as well as ordinary night time.例文帳に追加

夜間において車両のヘッドライトや照明器具の光を反射させ、さらには光の照射されない状態でも自然発光させることで、通常の夜間は基より、災害発生時の暗闇でも、より高い安全性を確保することができる防災用作業着および運動着を提供すること。 - 特許庁

To provide an incandescent lamp which is available in a vehicle headlight generating low beams and ensures luminance for projecting light from a headlight larger than that from a conventional headlight in a brightness and darkness boundary region.例文帳に追加

ロービームを発生させる車両ヘッドライトにおいて使用可能であって、明暗境界領域において従来のヘッドライトよりも高いヘッドライト投光のための輝度を保証する白熱電球を提供すること。 - 特許庁

To provide a high-speed consecutive photographing apparatus and method in which high-speed consecutive photographing can be performed, at low cost and without subject blurring, by also using auxiliary light in darkness.例文帳に追加

低コストで被写体にブレがなく、暗所での補助光併用による高速連写撮影が可能な高速連続写真撮像装置及び高速連続写真撮像方法を提供する。 - 特許庁

To provide a calibration plate that easily enhances a contrast of light and darkness of a picked-up pattern image and achieves high-accuracy calibration in positional dimension measurement in an image processing.例文帳に追加

撮像したパターン画像の明暗のコントラストを簡易に高め、画像処理における位置寸法測定で高精度な較正を図ることを可能とするキャリブレーションプレートを提供する。 - 特許庁

Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines. 例文帳に追加

それでも,わたしは新しいおきてをあなた方に書き送ります。それは,彼においてもあなた方においても真実です。なぜなら,闇が過ぎ去り,真の光がすでに輝いているからです。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:8』

Even in a dark environment, the tips of the umbrella, namely the tips 1 (brackets with an LED) of ribs in Fig.4 are made to blink by a light-and-darkness sensor, making the tip ends of the umbrella clearly visible for safety.例文帳に追加

本発明は、暗くなっても明暗センサにより傘の先、図4露先1(LED付ブラケット)が灯り点滅する為に、傘の先が良く見えるので安全である。 - 特許庁

To provide a filter processing apparatus capable of improving coding efficiency in an image coding apparatus while considering the perceptive characteristic of image deterioration with respect to the degree of a temporal change in an image, or the light and darkness of a video image.例文帳に追加

画像の時間的な変化度合や映像の明暗に対する画像劣化の知覚特性を考慮して画像符号化装置での符号化効率を向上させることのできるフィルタ処理装置を提供するものである。 - 特許庁

It is the idea that all the phenomena do not exist independently, but exist in one of two conflicting forms, 'yin' and 'yang' (for example, light and darkness, heaven and earth, men and women, good and evil, good fortune or bad), each one repeating rise and fall. 例文帳に追加

全ての事象は、それだけが単独で存在するのではなく、「陰」と「陽」という相反する形(例えば明暗、天地、男女、善悪、吉凶など)で存在し、それぞれが消長をくりかえすという思想である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A bulb base and a socket are attached to this human body detecting illumination adaptor 5, and an adaptor case 5 has a pyroelectric infrared sensor 2, a light and darkness discriminating sensor 6, and an infrared human body detecting illumination circuit 3 built-in.例文帳に追加

人体検知照明制御アダプター5に電球の口金及びソケットを付けて、アダプターケース5の中に焦電型赤外線センサー2、明暗識別センサー6及び赤外線人体検知照明制御回路3を内蔵する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS