1016万例文収録!

「know on」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > know onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

know onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1307



例文

When you want to install a printer on your system you need to know how your printer will be attached to your system.例文帳に追加

プリンタをシステムにインストールしたいのなら、プリンタがどのようにしてシステムと接続されているかを知る必要があります。 - Gentoo Linux

These are very selective guys who wouldn't trust their money to the first start-up they happen to see on the internet. I know! 例文帳に追加

たまたまインターネットで見かけたスタートアップ企業にそう簡単に貴重なお金を投資することはないでしょう。 - PEAR

You can specify absolute directories there; if you know that your extension will only be built on Unix systems with X11R6 installed to /usr, you can get away with例文帳に追加

ここには絶対パスも指定できます; 例えば、自分の拡張モジュールが、/usr の下にX11R6 をインストールした Unix システムだけでビルドされると知っていれば、 - Python

There are some things that an author of Python documentation needs to know about LaTeX syntax.A comment is started by the ``percent'' character("%") and continues through the end of the line and all leading whitespace on the following line.例文帳に追加

コメント は、``パーセント'' 文字 ("%")から始まり、行末まで、または次の行の先頭にある空白文字まで続きます。 - Python

例文

On the other hand, if you know your mailbox contains only well-formed MIME messages, you can simplify this to:例文帳に追加

逆に、もしメイルボックス内には正しい形式の MIME メッセージしか入っていないと分かっているのなら、単に以下のようにします: - Python


例文

They allow individual applications to keep all or some of the requests editres makes from ever succeeding.Of course, editres is also an Xaw application, so it may also be viewed and modified by editres (rather recursive, I know), these commands can be blocked by setting the editresBlock resource on editres itself.例文帳に追加

これにより、editres が生成した全部あるいは一部のリクエストを個々のアプリケーションで止めることができる。 - XFree86

On the other hand, in Western Europe, the book known as "Ars moriendi," written in the late medieval period, explains what a person who is going to go through rinju needs to know. 例文帳に追加

これに対して西ヨーロッパでは、中世末期に『往生術』として知られる文献が書かれ、臨終を迎える者のための心得が説かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Kiritsubo, who did not know about the affair, was delighted and doted on the imperial prince born from noble Fujitsubo as his 'flawless gem,' but Fujitsubo had mixed feelings. 例文帳に追加

何も知らない桐壺帝は高貴な藤壺が産んだこの皇子を「瑕なき玉」と歓喜し溺愛したが、藤壺の心中は複雑だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a legend of Kannabi Village, Hisako, the wife of Masashige KUSUNOKI, went on a pilgrimage with a statue of the Kannon as a small portab;e statue of Buddha, but she did not know when to stop. 例文帳に追加

甘南備村の口碑には、楠木正成夫人久子は、観音像を念持仏にして、行脚に出たが、終わるところ知らずとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then, Ieharu put the dot outside the sheet on the Tatami (straw mat), but when Yoshimune came to know it, he is said to have greatly praised Ieharu. 例文帳に追加

すると家治は紙の外の畳の上に点を打ったのであるが、吉宗はこれを知って家治を大いに褒めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The troops of Iehira and Kiyohira closed in on the residence of Sanehira, but Sanehira came to know it and tried to counterattack Iehira and kiyohira, who withdrew to their bases. 例文帳に追加

家衡・清衡は兵を挙げて真衡の館に迫ったが、それを知った真衡が軍を返して家衡・清衡を討とうとすると、彼らは本拠に退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Yoshihiro, glad to know that, made for Tomomasa's residence, Tomomasa and his warriors ambushed and attacked his troops on the way at Nogi-cho, shouting at the top of their voice to make them in panic. 例文帳に追加

喜んだ義広は朝政の館に向かい、その途中の野木町に至ると、潜んでいた朝政らは声をあげ狼狽させ攻める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 13, 1577, the Oda army commanded by Katsuie SHIBATA finally came to know of the fall of Nanao-jo Castle while crossing the Tetori-gara River. 例文帳に追加

9月23日、柴田勝家率いる織田軍は、手取川を渡河したところでようやく七尾城の陥落を知った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Anxious to know who he was, her parents told her to get a linen thread on a spool through a needle and to attach it to the hem of his garment. 例文帳に追加

父母はその男の正体を知りたいと思い、糸巻きに巻いた麻糸を針に通し、針をその男の衣の裾に通すように教えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In cases where the family holds dual occupations, the possibility of abandonment of farming is relatively low, because the method of agricultural management and household know-how are passed on to successors in the course of operating farming. 例文帳に追加

世帯主の兼業では、兼業しながらの営農法や家計ノウハウが受け継がれるため、営農放棄に至る確率は比較的低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Hidemitsu AKECHI who had become the lord of Azuchi-jo Castle moved to Sakamoto-jo Castle to know his father's defeat in the Battle of Yamazaki. 例文帳に追加

一方安土城の城主となっていた明智秀満は、山崎の戦いで敗戦を知り安土城から移ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I know I have caused you a lot of troubles until now; however, I decided to set out on a journey to a place far away.' 例文帳に追加

「それがし、今日まで兄上にご迷惑おかけしてきましたが、このたび遠国へ旅立つこととなりました。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masako immediately sent a nyobo (court lady) and let Tokimasa know about Yoriie and Yoshikazu hatching a plot together, who was on his way back to the Hojo's residence in Nagoe. 例文帳に追加

政子はすぐさま、名越の北条邸に帰宅途中の時政に使いの女房を送り、頼家と能員の密謀を知らせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the books already published could not be recalled completely, and it is possible to know all of the contents through "Edo-sosho" (Books on the Edo period) published in the Taisho period. 例文帳に追加

だが、刊行された書を完全に回収することは出来ず、大正時代に刊行された『江戸叢書』によって全容を知ることが可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As you know, cabinet ministers have been holding study meetings on TPP. He said I should participate in those meetings. 例文帳に追加

今TPPの検討閣僚会議みたいなものをやっているのではないですか。そのメンバーに自見金融(担当)大臣も入って頂くという話でした。 - 金融庁

As you know, we have issued an order for the submission of a report based on Article 151 of the FIEA. 例文帳に追加

今、ご存じのように金融商品取引法第151条の規定に基づく報告の徴取命令を発出しております。 - 金融庁

As you know, international debate is ongoing about strengthening regulation on banks' capital. 例文帳に追加

ご案内のとおり、現在、国際的には、銀行の自己資本規制の強化に向けた議論が進められているところであります。 - 金融庁

As I assume you know the outcome of the Greek re-election held on June 17, I will not repeat that. 例文帳に追加

欧州問題についての17日のギリシャの再選挙につきましては、結果は皆さんご承知のとおりですので、これはもう繰り返しません。 - 金融庁

I do not know what people who make negative comments on the proposal are thinking, as I have not talked with them directly 例文帳に追加

そんなことを言っておられる方がどういう気持ちで言っておられるのか私には分かりません。直接聞いていませんから - 金融庁

The Ministry will provide business know-how on subjects like fund-raising and office management. 例文帳に追加

同省は,資金調達や事務所経営などのような題目についてのビジネスノウハウを提供する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Ministry also plans to collect data on wind conditions in port areas and gather the know-how to build wind power plants. 例文帳に追加

同省はまた,港湾区域の風の状況のデータを収集し,風力発電所を建設するためのノウハウを集めることを予定している。 - 浜島書店 Catch a Wave

It asked questions based on what a good father should know, such as first aid for burns, the child welfare system, popular animated movies and picture books for children. 例文帳に追加

やけどの応急手当や児童福祉制度,子どもたちに人気のアニメ映画や絵本など,良い父親が知っておくべきことを基に質問が出された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Minagawa said, "We decided to let people know about our marriage so that we can concentrate on skiing at the Olympics. We will both do our best." 例文帳に追加

皆川選手は「五輪での滑りに集中できるよう,僕たちの結婚についてみなさんに伝えることを決めた。ともにがんばりたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On achieving the new record, Ichiro said, "I feel relieved. I know very well how tough it is to get 200 hits." 例文帳に追加

新記録を達成したことについて,イチロー選手は「ほっとした。200安打を打つのがどれほど難しいかは僕が一番知っている。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

He later went on to say, "My films always receive mixed reviews but now I know I'm doing things right."例文帳に追加

後に,彼は続けて「僕の映画はいつも賛否が分かれるが,自分がやっていることは正しいとわかりました。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

(2) No information is released from the register concerning business secrets defined as confidential or information on know-how. 例文帳に追加

(2) 秘密指定されている営業秘密又はノウハウに関する情報に関しては,登録簿上の如何なる情報も提供しない。 - 特許庁

The user can know the location of the keyword at a glance on the display part, and costs until the user reaches necessary information can be reduced.例文帳に追加

ユーザは表示上でキーワードのある場所を一目で知ることができ、必要とする情報にたどり着くまでのコストを軽減することができる。 - 特許庁

In this way, the quantitative design for crankshaft forging body can be realized without depending on the experience, know-how, etc.例文帳に追加

これにより,経験やノウハウ等に頼ることなく定量的なクランク軸鍛造体の設計が実現可能となる。 - 特許庁

The purchasers of the magazines are allowed to know the codes by scratching the sliver pastes, and make applications for merchandise presents or the like on Web sites by using those codes.例文帳に追加

雑誌の購入者は、銀ペーストを削ってコードを知り、そのコードを利用してWEBサイト上で商品プレゼント等への応募を行う。 - 特許庁

A member CS can access the contents to know the information on the costume and article of a personality seen in a television.例文帳に追加

会員CSはテレビで見た出演者の衣裳及び物品に関する情報をコンテンツにアクセスして知ることができる。 - 特許庁

To achieve a system which displays a present position of a plurality of cellular phones on a map of the cellular phones for enabling users to know it.例文帳に追加

携帯電話の地図上に、複数の携帯電話の現在位置を表示し、把握することを可能とするシステムの実現。 - 特許庁

To easily know all information together with other graphic information even when any graph is displayed mutually corresponding to information on a plurality of graphs.例文帳に追加

複数のグラフの各情報を相互に対応づけてどのグラフを表示していても他のグラフの情報と合わせて全ての情報を容易に知ること。 - 特許庁

Workflow 31 showing an operating procedure is displayed on a monitor 20 as a status window 30 to let a user know the operating procedure.例文帳に追加

作業手順を示すワークフロー31をステイタスウィンドウ30としてモニタ20に表示して、作業手順をユーザに知らせる。 - 特許庁

The user is able to know the property of termination on a rainy day in a crowded place where the opened housing are touched by others to damage without opening the housing.例文帳に追加

ユーザーは、雨の日、開いた筐体が他人に触れて損傷を受ける人混みの場所で、筐体を開かないで着信の属性を知ることができる。 - 特許庁

To visually know map information more quickly, when updating the memory of updatable map information in a memory means of an on-vehicle terminal.例文帳に追加

更新可能な地図情報を車載端末の記憶手段に記憶更新する場合に、いち早く地図情報を視覚的に知得することができるようにする。 - 特許庁

To allow a developer to know a task switch that occurs in a development target system on real-time basis during the execution of target programs to be developed.例文帳に追加

開発対象プログラムを実行中に、揮発対象システムで起きているタスクスイッチを開発者がリアルタイムに知ることができる。 - 特許庁

To safely and automatically upgrade the program of a digital composite machine without depending on the knowledge or know-how of a user or a service personnel.例文帳に追加

利用者やサービスマンの知識やノウハウに依存することなく安全に且つ、自動的にデジタル複合機のプログラムをバージョンアップさせる。 - 特許庁

In accordance with the above configuration, the user can see each of the routes displayed on the display section and know the margin time of the route at the same time.例文帳に追加

このようになっていれば、ユーザは、表示部に表示された経路を見ながら同時に当該経路についての余裕時間を知ることができる。 - 特許庁

By this combination, a separate part of the device on a floor can be removed and a user, typically a surgeon, can know a precise position of the switch always.例文帳に追加

この組み合わせによって、床の上の装置の別の部分が除かれ得、そして使用者、代表的には外科医が、常にスイッチの正確な位置を知る。 - 特許庁

By reading the descriptions 251, the players come to know how to use the items and can use the items actually on the spot.例文帳に追加

説明251を読むことでプレイヤはアイテムの使用方法を知ることができ、その場で実際にアイテムを使用することもできる。 - 特許庁

To allow a user to visually know a length and a position of a recoded section on the basis of the entire contents.例文帳に追加

録画済みの区間の長さ、位置を、コンテンツ全体を基準としてユーザが視覚的に把握することができるようにする。 - 特許庁

To know the telephone number of the other party when an incoming call comes and to decide on the behavior of an operation in accordance with the telephone number.例文帳に追加

着信があったときに相手の電話番号を知り、その電話番号に応じて動作の振る舞いを決定する。 - 特許庁

To provide an information processing server enabling a person to easily know information on the material of a part constituting a predetermined product.例文帳に追加

所定の製品を構成する部品の材料に関する情報を容易に知ることができる情報処理サーバを提供する。 - 特許庁

To display a guidance on the function of a device to a user who does not know about the function.例文帳に追加

装置が備えている機能を知らないユーザに対しても、その機能に関するガイダンスを表示できるようにする。 - 特許庁

例文

Thus, the user can know whether the input operation is valid or not valid based on the vibration time.例文帳に追加

したがって、ユーザは振動時間によって、入力操作が有効であったか有効でなかったかを知ることができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS