1016万例文収録!

「look forward to the next」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > look forward to the nextの意味・解説 > look forward to the nextに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

look forward to the nextの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

I look forward to the next lesson. 例文帳に追加

次のレッスンが楽しみです。 - Weblio Email例文集

Look forward to the next film. 例文帳に追加

次回作にご期待ください - Weblio Email例文集

Please look forward to the next time.例文帳に追加

あなたは次回を楽しみにしてください。 - Weblio Email例文集

We look forward to the reports on these issues at the next Annual Meetings. 例文帳に追加

次回の年次総会において、これらの論点に関する報告を期待。 - 財務省

例文

Thank you for the order. We look forward to your next order. 例文帳に追加

ご注文ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。 - Weblio Email例文集


例文

We look forward to reviewing further analysis and proposals over the next year. 例文帳に追加

我々は更なる分析や提案を来年中に検討する。 - 財務省

We look forward to discussing the next World Development Report (WDR) on jobs. 例文帳に追加

雇用をテーマとした次の世界開発報告(WDR)の議論に期待。 - 財務省

We look forward to substantial progress by the next IMF/World Bank Annual Meetings. 例文帳に追加

我々は,次回のIMF/世銀年次総会までに実質的な進ちょくを期待する。 - 財務省

We look forward to reviewing further analysis and proposals over the next year. 例文帳に追加

我々は,来年更なる分析と提案を検討することを期待する。 - 財務省

例文

We look forward to meeting with other FATF Ministers next spring to refresh the mandate of the FATF. 例文帳に追加

FATF のマンデートを新たにするため、他の FATF 参加国大臣と行う来春の会合に期待。 - 財務省

例文

We look forward to further effective collaboration in the G-20 next year under South Africa’s leadership. 例文帳に追加

来年の議長国南アフリカの下での更なる効果的な協力に期待。 - 財務省

We look forward to the completion in 2013 of the update of the FATF assessment process for the next round of mutual evaluations. 例文帳に追加

我々は,次回の相互評価のためのFATF評価プロセスのアップデートが2013年に完了することを期待する。 - 財務省

We urge the WBG to maintain the momentum on its modernization agenda and look forward to discussing further progress at our next meeting. 例文帳に追加

また、世界銀行グループがその近代化に向けたモメンタムを維持し、次回会合でさらなる進展を議論することを期待。 - 財務省

We also look forward to an update on progress on the G20 agreement to tackle tax havens at the next OECD Ministerial meeting. 例文帳に追加

我々はまた、回のOECD閣僚会合において、タックスヘイブンに取り組むG20合意進捗に関するアップデートが行われることを期待。 - 財務省

We look forward to a report on the progress of the Capital Markets Access Initiative by the time of our next meeting. 例文帳に追加

我々は、次回の会合までに、資本市場アクセス・イニシアティブの進捗状況について報告されることを期待。 - 財務省

The momentum behind modernization must be maintained, and we look forward to a progress report next spring and to an updated Corporate Scorecard this autumn. 例文帳に追加

また、来年春の現代化の経過報告と、今年秋のコーポレート・スコアカードのアップデートを期待。 - 財務省

We welcome the work under way on Advance Market Commitments for vaccines and look forward to a specific AMC proposal at next meeting in April. 例文帳に追加

ワクチンの事前購入コミットメント(AMC)につき行われている作業を歓迎し、具体的なAMCについての提案を期待。 - 財務省

We look forward to exploring this agenda further in Prague this fall at the next meeting of the IMFC and at the next Annual Meetings of the IMF and the World Bank. 例文帳に追加

我々は今秋のプラハにおける次回IMFC会合及びIMF・世銀年次総会において、本件について更に検討することを望んでいる。 - 財務省

We look forward to the Euro Area working in partnership with the next Greek government to ensure they remain on the path to reform and sustainability within the Euro Area. 例文帳に追加

我々は,ギリシャがユーロ圏内において引き続き改革と持続可能性の道筋に留まることを確保するために,ユーロ圏が次期ギリシャ政府と連携して取り組むことを期待する。 - 財務省

We look forward to the Euro Area working in partnership with the next Greek government to ensure they remain on the path to reform and sustainability within the Euro Area. 例文帳に追加

我々は,ギリシャがユーロ圏内において引き続き改革と持続可能性への道筋に留まることを確保するために,ユーロ圏が次期ギリシャ政府と連携して取り組むことを期待する。 - 財務省

We look forward to discussing at our next meeting the IMF’s review of options on how the financial sector could contribute to paying for burdens associated with government interventions to repair the banking system; and, 例文帳に追加

我々は、次回の会議において、金融セクターが銀行システムの修復のための政府の介入に関連した負担の支払いにどのように貢献できるかについての選択肢のIMF による検討を議論することを期待している。 - 財務省

We welcomed the FSB work on the scope of shadow banking and look forward to the recommendations that the FSB will prepare for our next meeting on the regulation and oversight of the shadow banking system. 例文帳に追加

我々は、シャドーバンキングの範囲に関する FSB の作業を歓迎し、シャドーバンキングシステムの規制及び監視に関し FSB が我々の次回会合に向けて用意する提言に期待する。 - 財務省

We also welcome the work that the OECD is undertaking into the problem of base erosion and profit shifting and look forward to a report about progress of the work at our next meeting. 例文帳に追加

また、我々は、税源の侵食と利益移転の問題に関するOECD の継続中の作業を歓迎し、次の我々の会合において、作業の進捗レポートを期待する。 - 財務省

We will continue to work to improve the timeliness, completeness and reliability of JODI-Oil and look forward to a progress report next year. 例文帳に追加

我々は引き続き,共同機関データ・イニシアティブ(JODI)石油の適時性,完全性及び信頼性の改善に向けて作業を行い,来年の進ちょく報告に期待する。 - 財務省

We look forward to further recommendations, at the next meetings, on voice and representation reforms on an accelerated timescale, to be agreed by the 2010 Spring Meetings; 例文帳に追加

我々は、次回会合において、発言権・代表権改革に関して加速された工程表に沿った更なる勧告がなされ、2010年春の会合までに合意されることを期待している。 - 財務省

I look forward to a practical action plan, prepared through discussions with major partners, to be submitted at the next Development Committee meeting. 例文帳に追加

最後に、次なるステップとして、主要パートナーとの議論を経て、実効的な行動計画が次回の開発委員会に提出されることを期待しています。 - 財務省

We look forward to prompt implementation of the 2008 IFI governance reforms, and will complete World Bank reforms by Spring 2010 and the next IMF quota review by January 2011. 例文帳に追加

我々は、2008 年の国際金融機関のガバナンス改革の即時の実施を期待する。また、2010 年春までに世界銀行の改革を、2011年1月までに IMF の次期クォータ見直しを完了する。 - 財務省

We welcomed the FSB report on progress in the implementation of G20 recommendations for strengthening financial stability and look forward to another progress report at our next meeting. 例文帳に追加

我々は,金融安定強化に向けたG20提言実施の進ちょく状況に関するFSBの報告書を歓迎し,我々の次回会合において新たな進ちょく状況報告が出されることを期待している。 - 財務省

We encourage all countries to adapt their legal framework with a view to complying with the revised FATF's Recommendations, in particular the necessity to identify the beneficial owner of corporate vehicles, and we look forward to the assessment of the effectiveness of the measures countries take and their compliance with the global standards in the next round of Mutual Evaluations. 例文帳に追加

我々は、特に法人格を有する事業体の受益者を識別する必要性から、全ての国における改定された FATF勧告に適合する法的枠組みの見直しを奨励し、各国の採る措置の実効性と次回の相互評価における国際標準との整合性の評価を期待する。 - 財務省

The issues discussed so far have been well documented in the Managing Director’s report to this Committee.I look forward to further energetic discussions among the staff, management and the Board, with a view toward presenting, at the next Annual Meetings, a firm longer-term vision of which the members can be proud. 例文帳に追加

今回のIMFC会合への専務理事報告においてこれまでの論点が整理されていますが、年次総会の際には、我々が誇りに思えるような、IMFの確固とした中長期ビジョンが提示されるよう、スタッフ、マネジメント、理事会による更なる精力的な議論を期待します。 - 財務省

We take note of the ongoing work at the IMF on this issue and look forward to an update on it at our next meeting in order to assess possible options for further policy recommendations by the time of the Leaders' Summit in St Petersburg.例文帳に追加

我々は、この論点についてIMFにおいて進行中の作業に留意し、サンクトペテルブルグでの首脳会議までに更なる政策提言についてのあり得る選択肢を評価するため、我々の次回の会合でその作業についてのアップデートを期待する。 - 財務省

We look forward to an update at the Spring Meetings on the implementation of the modernization agenda and the next steps toward a more results-oriented, knowledge-based, open, transparent, and accountable WBG which can help deliver transformative change for client countries. 例文帳に追加

我々は、春季会合において、現代化のアジェンダ実施に関する情報の更新を期待すると共に、より成果を重視し、知識を基盤とし、開放的で透明性があり、アカウンタビリティーを備え、各国に変化をもたらすことのできる世界銀行グループとするための次なるステップを期待。 - 財務省

While continuing with our efforts to strengthen surveillance, we recognize the need for better integration of bilateral and multilateral surveillance, and we look forward to IMF proposals for a new integrated decision on surveillance early next year, and for increased ownership and traction. 例文帳に追加

我々は,サーベイランスの強化に向けた我々の取組を継続しつつ,二国間及び多国間のサーベイランスのよりよい統合の必要性を認識し,サーベイランスに関する新たな統合された決定について来年早い時期の,またオーナーシップと実効性の強化についての,IMFによる提案を期待する。 - 財務省

While continuing with our efforts to strengthen surveillance, we recognize the need for better integration of bilateral and multilateral surveillance, and we look forward to IMF proposals for a new integrated decision on surveillance early next year. 例文帳に追加

我々は,サーベイランスの強化に向けた取組を継続しつつ,二国間及び多国間のサーベイランスのよりよい統合の必要性を認識し,サーベイランスに関する新たな統合された決定について,来年早い時期のIMFによる提案を期待する。 - 財務省

In this regard we support the exchange of knowledge and best practices about such practices within the international financial institutions (IFIs) and look forward to the presentation next year of guidelines for financial authoritiesresponses to natural disasters developed in collaboration with the World Bank, the OECD, the ADB and other bodies, which will complement the work undertaken by the G20. 例文帳に追加

この関連で、我々は、国際金融機関内における知識とベスト・プラクティスの交換を支持するともに、特に、世界銀行、OECD、ADB、その他の団体が連携して作成した、自然災害への財務当局の対応に関するガイドラインについての来年のプレゼンテーションを期待する。このガイドラインはG20による作業を補完するものとなる。 - 財務省

We will review at our next meeting progress made by the IASB and FASB towards completing their convergence project by the end of 2011 and look forward to the outcome of the ongoing IASB governance review process. We welcomed ongoing work of OECD and FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in financial services. 例文帳に追加

我々は、我々の次回会合で、IASB・FASB による 2011 年末までの会計基準の収れんに関するプロジェクトの完了に向けた進捗をレビューし、現在進行中の IASB ガバナンスのレビュープロセスの結果に期待する。我々は、金融サービスにおける消費者保護について共通原則を策定するための、OECD、FSB 及びその他関係国際機関による現在進行中の作業を歓迎した。 - 財務省

7. We reiterated our call to improve compliance with international standards and strengthen the process of identifying non-cooperative jurisdictions. We look forward to the forthcoming update by FATF of the public list of jurisdictions with strategic deficiencies and to a public list of all jurisdictions evaluated by the FSB ahead of the next G20 Leaders Summit. We welcome the 18 peer reviews issued by the Global Forum on Transparency and Exchange of Information and urge all jurisdictions so far identified as not having the elements in place to achieve an effective exchange of information to promptly address the weaknesses. We look forward to the progress report by November 2011, based on the expected completion of around 60 phase 1 reviews, to address in particular the jurisdictions' quality of cooperation with the Forum, level of compliance and unsolved deficiencies. We call upon more jurisdictions to join the Global Forum and to commit to implementing the standards. We urge all jurisdictions to extend further their networks of Tax Information Exchange Agreements and encourage jurisdictions to consider signing the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters. 例文帳に追加

7. 我々は、国際基準の遵守状況を改善し、非協力的な国・地域を特定するプロセスを強化する要求を改めて表明する。我々は、戦略上の欠陥を有する国・地域の公表リストの FATF による次回の更新と、FSB により次回の G20 サミットの前に評価される、全ての国・地域の公表リストを期待している。我々は、透明性及び情報交換についてのグローバル・フォーラムにより発出された 18 のピア・レビューを歓迎し、これまでのところ、実効的な情報交換を実現するための要素が未導入であるとされた全ての国・地域に対し、直ちにその脆弱性に対処するよう強く促す。我々は、完了すると見込まれる約 60 のフェーズ 1 のレビューに基づく、特に国・地域のフォーラムへの協力の質、遵守の水準及び未解決の欠陥に対処するための 2011年 11月までの進捗の報告を期待している。我々は、より多くの国・地域に対し、グローバル・フォーラムに参加し、その基準を実施することをコミットするよう求める。我々は、全ての国・地域に対し、租税情報交換協定のネットワークを更に拡大することを強く促し、国・地域に対し、税務行政執行共助条約に署名することを考慮するよう奨励する。 - 財務省

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省

5. We discussed concerns about consequences of potential excessive commodity price volatility and asked our deputies to work with international organizations and to report back to us on the underlying drivers and the challenges posed by these trends for both consumers and producers and consider possible actions. Keeping in mind the impact of this volatility on food security, we reiterated the need for long-term investment in the agricultural sector in developing countries. We welcomed the interim report by the IEF, IEA and OPEC to improve the quality, timeliness and reliability of the Joint Organization Data Initiative Oil (JODI oil) and call for further work on strategies to implement these recommendations to be detailed in their final report. Building on the Riyadh symposium held on January 24th, we encourage the IEF to provide concrete strategies to improve the producer-consumer dialogue at its next meeting on February 22nd 2011. Following our Leaders' request, we call on the IMF and IEF, as well as IEA, GECF and OPEC, to develop by October 2011 concrete recommendations to extend the G20's work on oil price volatility to gas and coal. We look forward to discussing at our next meeting the report of IEF, IEA, OPEC and IOSCO on price reporting agencies as well as the interim report on food security currently being undertaken by the relevant international organizations, and IOSCO's recommendations, and the FSB's consideration of next steps, on regulation and supervision of commodity derivatives markets notably to strengthen transparency and address market abuses. 例文帳に追加

5. 我々は、一次産品価格の潜在的な過度の変動の影響についての懸念を議論し、我々の代理に対し、国際機関と協働して、根底にある動きと、こうした趨勢が消費国と生産国双方に与える課題について我々に報告し、可能性のある対応策の検討を求めた。我々は、この変動が食糧安全保障に与える影響に留意しつつ、途上国の農業セクターへの長期的な投資の必要性を改めて表明した。我々は、石油データイニシアティブ共同機構(JODI oil)の質、適時性及び信頼性を高めるための IEF、IEA 及び OPEC による中間報告を歓迎し、最終報告で詳述されるこれらの提言を実施するための戦略について更に取り組むことを求める。1 月 24 日にリヤドで開催されたシンポジウムに基づき、我々は、IEF が 2011 年 2 月 22 日の次の会合において、産消対話を改善するための具体的な戦略を提供することを奨励する。首脳の要請を受け、我々は、IMF 及びIEF 並びに IEA、GECF 及び OPEC に対し、石油の価格変動に関する G20 の作業をガスと石炭に拡大するための具体的な提言を2011 年 10 月までに策定することを求める。我々は、次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:価格報告機関に関する IEF、IEA、OPEC 及び IOSCO の報告、現在関連する国際機関によって作業が行われている食糧安全保障に関する中間報告、及び、特に、透明性を強化し、市場の濫用に対処するための商品デリバティブ市場の規制・監督に関する IOSCO の提言及びFSB の次のステップの検討。 - 財務省

例文

4. The international monetary system (IMS) has proven resilient, but vulnerabilities remain, which raise the need to improve it in order to ensure systemic stability, promote orderly adjustment, and avoid disruptive fluctuations in capital flows, disorderly movements in exchange rates? including advanced economies with reserve currencies being vigilant against excess volatility ? and persistent misalignement of exchange rates. Today we agreed on a work program aimed at strengthening the functioning of the IMS, including through coherent approaches and measures to deal with potentially destabilizing capital flows, among which macro-prudential measures, mindful of possible drawbacks; and management of global liquidity to strengthen our capacity to prevent and deal with shocks, including issues such as Financial Safety Nets and the role of the SDR. This will also require discussions on exchange rates issues and on the strengthening of IMF surveillance. We look forward to discussing at our next meeting in April a report from the IMF on the strengthening of the IMS and reports by the World Bank and the RDBs building on experiences, on actions to strengthen local capital markets and domestic currency borrowing in emerging and developing economies. In addition, we will benefit from the work of OECD on capital flows, and from the contributions of other relevant international organizations, such as UNCTAD. 例文帳に追加

4. 国際通貨システム(IMS)はその強じんさを示してきたものの、脆弱性は残っており、システミックな安定性を確保し、秩序のある調整を促進し、悪影響を及ぼすような資本移動の変動、準備通貨を持つ先進国が過度の変動を監視することを含む、為替レートの無秩序な動き、為替レートの継続した不均衡を回避するため、IMS を改善する必要性が高まっている。今日、我々は、IMS の機能の強化に向けた作業プログラムに合意した。IMSの機能強化は、以下を通じて目指される:不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットや SDR の役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。これにはまた、為替レートについての諸論点と IMF のサーベイランスの強化に関する議論が求められる。我々は、4 月の次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:IMSの強化に関する IMF からの報告、新興・途上国における現地の資本市場や国内通貨の借入れを強化する行動に関する経験に基づく世界銀行と RDBs による報告。加えて、我々は、資本移動に関する OECD の作業及び UNCTAD 等、他の関連する国際機関の貢献を得ることができる。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS