1016万例文収録!

「make a friend」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make a friendに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make a friendの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

to be reconciled with―make up with―a friend 例文帳に追加

仲が直る - 斎藤和英大辞典

I will make a band with my friend. 例文帳に追加

友達とバンドを作ります。 - Weblio Email例文集

I will make a friend of him.例文帳に追加

私は彼を味方にしよう。 - Tatoeba例文

I will make a friend of him. 例文帳に追加

私は彼を味方にしよう。 - Tanaka Corpus

例文

“A strong enemy will make a strong friend.”【イディオム格言 例文帳に追加

悪に強ければ善にも強い - 斎藤和英大辞典


例文

“A strong enemy will make a strong friend.”【イディオム格言 例文帳に追加

悪に強けりゃ善にも強い - 斎藤和英大辞典

You ought to make a friend of such a man. 例文帳に追加

あのような人を味方にしておくがよい - 斎藤和英大辞典

How would you like to make a friend? 例文帳に追加

どのように友達を作りたいですか? - Weblio Email例文集

I plan to make a speech at my friend's wedding. 例文帳に追加

私は明日、友人の結婚式でスピーチをする予定です。 - Weblio Email例文集

例文

I plan to make a speech at my friend's wedding. 例文帳に追加

明日、友人の結婚式でスピーチをする予定です。 - Weblio Email例文集

例文

It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.例文帳に追加

友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 - Tatoeba例文

It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. 例文帳に追加

友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 - Tanaka Corpus

However many friends you already have, it's always nice to make a new friend.例文帳に追加

どんなにたくさんの友だちがいようと,新しい友だちを作ることはいつもすばらしい - Eゲイト英和辞典

a type of advance directive that gives a person (such as a relative, lawyer, or friend) the authority to make healthcare decisions for another person. 例文帳に追加

事前指示書の一種で、ある個人に関する医療的な決定を行う権限を他の個人(近親者、弁護士、友人など)に与える事を明記したもの。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The astonished Helena thought that Demetrius, Lysander, and her once dear friend Hermia were all in a plot together to make a jest of her. 例文帳に追加

ヘレナは驚き、ディミートリアスもライサンダーも、かって親友だったハーミアまでがみんなしめし合わせて彼女をからかっていると思った。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

In 1888, when her friend, Alice BACON, came to Japan from the United States to visit her, Alice helped her make a decision to go back to the United States and study once again. 例文帳に追加

1888年には、留学時代の友人アリス・ベーコンが来日し、彼女に薦められて再度の留学を決意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

who was a friend to both the families and had often interposed his mediation to make up the quarrel without effect; 例文帳に追加

なぜなら彼は両家の人たちをよく知っており、たびたび両家を仲直りさせようとしてきたが、徒労に終わっていたのである。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

To provide a friend or foe identifying laser transmitter which is for executing the fire target aiming and the friend or foe identification at the same time to avoid danger of shooting friends by mistake and make the economical effect expectable in addition to the easiness of actions and the operability.例文帳に追加

本発明の課題は、射撃目標照準および敵味方識別を同時に実施することが可能となり、味方誤射の危険性を回避するだけでなく、行動の容易性、操用性の他、経済性の効果を期待できる敵味方識別用レーザ送信装置を提供することにある。 - 特許庁

The movie service can make a proposition based on contents of a library of the user and contents of a library of another user such as a library of a friend designated by the user.例文帳に追加

映画サービスは、ユーザのライブラリのコンテンツ、及びユーザが指定した友人のライブラリなどの他のユーザのライブラリのコンテンツに基づいて提案を行うことができる。 - 特許庁

a power of attorney is a legal document that gives one person (such as a relative, lawyer, or friend) the authority to make legal, medical, or financial decisions for another person. 例文帳に追加

委任状とは、ある個人に関する法的、医学的、および財政的な決定を行う権限を他の個人(近親者、弁護士、友人など)に与える事を明記した法的書類である。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The game apparatuses introduced to each other make a communication over a network, and add the identifying information of the opponents to the friend list, if necessary.例文帳に追加

紹介を受けたゲーム装置は、当該紹介された相手とネットワークを介して通信し、必要があれば相手の識別情報をお友達リストに追加する。 - 特許庁

The game apparatuses introduced to each other make a communication over the network, and add the identification information of the opponents to the friend list, if necessary.例文帳に追加

紹介を受けたゲーム装置は、当該紹介された相手とネットワークを介して通信し、必要があれば相手の識別情報をお友達リストに追加する。 - 特許庁

to keep this matter dark and to make a garrison of the stern part of the ship, manned with my friend's own people, and provided with all the arms and powder on board. 例文帳に追加

まず内密にしておくこと、船のうしろの防備をかためること、本当の部下だけを側におき、船の全ての武器と火薬を確保してほしいということ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Although Kyokaku was not from Hongan-ji Temple school, as his mother came from there he had a strong relationship with Hongan-ji Temple, and when Zonnyo the seventh died he sent a messenger to make a call of condolence to the temple, stating 'Zonnyo was a peerless friend and a benefactor who I have known for fifty years,' and he visited Otani Hongan-ji Temple himself later on. 例文帳に追加

経覚は宗派こそ違ったものの、母方の実家である本願寺との関係が深く、7世存如が死去した際には「50年来の知己で無双の恩人あった」と述べて本願寺に弔問の使者を送り、後日自身で大谷本願寺を弔問している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of his name 'Kyozo' (literally meaning devil's advocate) came from Chapter 13 Shiro, Volume 17 of Rongo; Confucius says, 'if you cannot be a friend of a man of common sense with no shortcoming, then make friends with either a devil's advocate or a moral zealot, because devil's advocates often study hard and moral zealots are very unlikely to be tempted by a desire.' 例文帳に追加

「狂三」の名前の由来は、論語・巻第七子路第十三の「不得中行而与之、必也狂狷乎、狂者進取、狷者有所不為也(中行を得てこれに与せずんば、必ずや狂狷か、狂者は進みて取り、狷者は為さざる所あり)」から - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the user transmits a friend application to a user with whom the user wants to make friends, a community formation process 136 notifies the application to a partner user, and when receiving a registration application from the partner user, registers the fact of making the users friends with each other in the database 131.例文帳に追加

コミュニティ形成処理136は、ユーザが友達になりたいユーザに友達申込を送信すると、その旨を相手のユーザに通知し、相手のユーザから登録申込を受信すると、これらのユーザが友達になった旨を、ユーザ・データベース131に登録する。 - 特許庁

With a capacity to grasp physical principles which his friend Goethe did not possess, and which even total lack of exercise has not been able to reduce to atrophy, it is the world's loss that he, in the vigour of his years, did not open his mind and sympathies to science, and make its conclusions a portion of his message to mankind. 例文帳に追加

その友ゲーテが持っていなかった、また訓練が全面的に欠けていたとしても萎縮しなかった、物理的原理を理解する能力をもちながら、彼が壮年期に科学に積極的に関心を寄せもせず、共感も覚えず、科学の帰結するところを、人類への彼のメッセージに含めなかったことは、世界の損失です。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

This was a bias resulting from Martin's religious sense of mission in which international law was grasped as metaphysical norm like natural law in translating "Bankoku Koho" as Martin himself wrote in his letter to his friend, "My job is to make this atheistic government (Qing dynastynote by the writer]) to recognize God and God's eternal justice. I would be able to give them spirit of Christianity to some extent." 例文帳に追加

これはマーティンが友人宛の手紙で「私の仕事は、この無神論的政府(加筆者注:清朝のこと)をして、神と神の永遠の正義を認めさせることにある。そしておそらく彼らにキリスト教精神のいくらかを与えうるだろう」と書いているように、『万国公法』翻訳における、自然法という形而上学的な規範として国際法を捉える向きはマーティンの宗教的使命感からくる偏向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Portia hearing this, though the kind-hearted lady was not at all\\offended with her husband for expressing the love he owed to so\\true a friend as Anthonio in these strong terms, yet could not helpanswering, "Your wife would give you little thanks, if she were present, to hear you make this offer." 例文帳に追加

ポーシャはこれを聞いて、とても優しい心を持つ女性だったから、夫がアントニオという真実の友だちに対して抱いている愛を表現するために、こういった強い言葉を使ったことに対して少しも怒ってはいなかったけれども、それでもこう答えざるを得なかった。「あなたの奥さんはあまりありがたいとは思わないでしょう、奥さんがここにいて、あなたがそんなことを言うのを聞いていたらどうするんですか。」 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

例文

The generous Anthonio then said, that he would give up his share of Shylock's wealth, if Shylock would sign a deed to make it over at his death to his daughter and her husband; for Anthonio knew that the Jew\\ had an only daughter, who had lately married against his consent to a young Christian, named orenzo, a friend of Anthonio's, which had so offended Shylock, that he had disinherited her. 例文帳に追加

そのときあの寛大なアントニオは言った。シャイロックの財産に対する私の取り分は、シャイロックが死ぬときに娘とその夫とに財産を譲るという証書に署名すれば放棄いたします。というのは、シャイロックには一人娘がいたのであるが、娘は最近父の意に反して、アントニオの友人で名をロレンゾという若いキリスト教徒と結婚していたのである。このことにシャイロックは激怒し、娘を勘当してしまったことをアントニオは知っていたのだ。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS