| 例文 |
map takeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
Take this map with you.例文帳に追加
この地図を持っていくがよい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let me take a look at that park map.例文帳に追加
公園の地図を見てごらん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Take all of that data, combine it, and this map is what you get.例文帳に追加
そうしたデータを全て組み合わせると こうなります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dont worry about that. we found a way to take you off the map.例文帳に追加
心配無用、地図から取り除く 方法を見つけました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whats with you ? cant you still take a walk around here without a map ?例文帳に追加
なんだ お前。 お前 いまだに 地図見ないと街歩けないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have attached that map to the email, so please do take a look. 例文帳に追加
メールにその地図を添付したので、ご覧になってください。 - Weblio Email例文集
I have attached that map to the email, so please do take a look. 例文帳に追加
私はメールにその地図を添付したので、ご覧になってください。 - Weblio Email例文集
Subsequently, the existing map information is read to take the relative attitude of the existing map one by one (S220).例文帳に追加
次に、既存地図情報を読み込んで、既存地図のもつ相対姿勢を1つずつ取り出す(S220)。 - 特許庁
To provide a map generating system that can photograph from the sky to generate a map of a place whose aerial photograph is difficult to take.例文帳に追加
航空写真を撮影することが困難な場所についても、上空からの写真を撮影し、地図を作成する。 - 特許庁
You know, uh... it's not on the map, but if you... take a left at the dirt road, couple miles from here...例文帳に追加
地図にないんだが... 荒地を左で2マイルほど行って... 多分2時間くらい掛かるかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The map information providing system 10 is equipped with a map DB22 which stores map information, a user information DB24 which stores information characteristic of the user, and a server 18 which can take necessary information out of the map database and provide it for a client machine 14.例文帳に追加
地図情報提供システム10は、地図情報を記憶した地図DB22と、ユーザ固有の情報を記憶するユーザ情報DB24と、地図データベースから必要な情報を取り出してクライアントマシン14に提供可能なサーバ18とを備えている。 - 特許庁
Now, take your wienerschnitzellicking finger, and point out on this map what I want to know.例文帳に追加
ヴィーナー・シュニッツェルの 油を舐め廻したお前の指を広げて... ...地図を指し示して、俺が 知りたいことを教えるんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To take a photograph with a camera capable of detecting location information at the time of photographing, and to make any map display software unnecessary in a display device, when it is necessary to display a photographing position of an image photographed on a map with the display device.例文帳に追加
撮影時の位置情報を検知できるカメラで撮影し、表示装置で地図上に撮影した画像の撮影位置を表示したい場合、表示装置に地図表示用のソフトウェアが必要となる。 - 特許庁
By car: From National Route 309, take the Ominesan Park Road of Nara Prefectural Route 21 at Kawai Intersection for Dorogawa just after passing through Shinkawai Tunnel (refer to the map of Tenkawa Village). 例文帳に追加
車:国道309号新川合トンネル越えてすぐ、()川合交差点から奈良県道21号大峯山公園線を洞川方面へ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To eliminate the need to back up unprocessed data and map information about a device and to eliminate the need for backup software to take special measures.例文帳に追加
デバイスの未加工データとマップ情報とをバックアップせず、バックアップソフトウエア側での特別な対応も必要としないことを課題とする。 - 特許庁
To provide a navigation device mitigating deterioration of a map information take-in means concurrent with long use of the navigation device, making it possible to take in map information over a long period of time, lightening processing burden for control, and capable of improving processing efficiency without expending cost.例文帳に追加
ナビゲ−ション装置の長時間使用に伴う地図情報の取込手段の劣下を和らげ、長期にわたる地図情報の取り込みを可能とし、さらに、制御のための処理負担を軽減して、コストをかけることなく処理効率を向上させることのできるナビゲ−ション装置を提供すること。 - 特許庁
To take out an image picked up by means of an electronic camera and stored as electronic information appropriately using map information.例文帳に追加
電子カメラにより撮影されて電子情報として記録された撮影画像を地図情報を用いて適切に取り出すことを可能とする。 - 特許庁
The front seat monitor 109 and the rear seat monitor 110 take out, based on the map display form set by an input device 109a and 110a, only the data in a necessary channel and display the map.例文帳に追加
前席用モニタ109、および後席用モニタ110は、入力装置109a、および110aで設定された地図の表示形態に基づいて、必要なチャネルのデータのみを取り出して地図を表示する。 - 特許庁
When the memory map is switched, the collation system "CPU #2" 3, which has taken over the processing directly, uses the referenced data of the Memory 5 to take over the collation processing.例文帳に追加
メモリマップが切り替わると、業務を引き継いだ照合系‘CPU#2’3は、参照しているMemory5のデータを直接使い照合処理を引き継ぐ。 - 特許庁
Now, just take that finger of yours and point out on this here map where this party is being held, how many is coming and what they brought to play with.例文帳に追加
さあ、お前のその指を広げて... ...やつらがどんな風に展開しているのか その地図の上に示すんだ。 何人いて、何を装備しているのかもな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide an information communication system which take high- precision analysis based upon information measured by sensors, updates a zoning map, etc., and distributes earthquake information at an arbitrary point in real time according to the zoning map.例文帳に追加
センサが計測した情報を基に高精度な解析を行い、ゾーニングマップ等を更新し、かつ大地震が起った場合に、そのゾーニングマップを基に任意地点の地震情報をリアルタイムに配信する情報通信システムを提供すること。 - 特許庁
To easily specify the location of an object with an abnormality on a map, and to take appropriate action by confirming staff members around the object by occupation.例文帳に追加
地図上で異常発生した物件の場所を簡単に特定できると共に、その物件の周辺に存在する職員を職種別に確認して適切に対応する。 - 特許庁
An image taking control part 48 is a means for causing an image taking part 12 on the outside to take an image of the prescribed place and storing taken image data in a road map database.例文帳に追加
画像撮影制御部48は、外部の画像撮影部12に当該所定地点の画像を撮影させ、撮影した画像データを道路地図データベースに保存する手段である。 - 特許庁
At a moment in time when a decision is made that print overrun does not take place, the print data is developed to bit map data with currently set resolution and gray level (S210).例文帳に追加
その後、プリントオーバーランが発生しないと判断した時点で、現在設定されている解像度及び階調数で印刷用データをビットマップデータに展開する処理を行う(S210)。 - 特許庁
We will map out where we have been, so as not to visit the same farms too often, and we will take only from those who can afford to give and we will leave those who can't alone.例文帳に追加
いったことがある場所を 綿密に調べるつもりだ ...同じ農場を頻繁に訪れないように そして余裕のある者からだけ入手する 放っておけない者を 置いてはいかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a navigation device and a route guiding method for displaying a recommended route on a map so that a user can easily determine a direction to take at the part of the recommended route where it crosses itself.例文帳に追加
推奨ルートの自己交差部における進路についてもユーザが簡易に把握できるように、推奨ルートを地図上に表示する「ナビゲーション装置及び経路案内方法」を提供する。 - 特許庁
By including information about presence or the like of a barrier that is an obstacle to the handicapped person or a wheelchair user in the map information, a route more suitable for the handicapped user can take preference.例文帳に追加
この地図情報に車椅子利用者や障害者にとって障壁となるバリアの有無等の情報を含めることによって、ハンディキャップを持つ利用者に、より適した経路を優先させることができる。 - 特許庁
Persistently large imbalances, assessed against indicative guidelines to be agreed by our Finance Ministers and Central Bank Governors, warrant an assessment of their nature and the root causes of impediments to adjustment as part of the MAP, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. 例文帳に追加
今後財務大臣及び中央銀行総裁により合意される参考となるガイドラインに照らして判定される,継続した大規模な不均衡は,大規模な一次産品生産者を含む,各国・地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ,MAPの一部として,その性質や調整の障害となっている原因を評価される。 - 財務省
Persistently large imbalances, assessed against indicative guidelines to be agreed by our Finance Ministers and Central Bank Governors, warrant an assessment of their nature and the root causes of impediments to adjustment as part of the MAP, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. 例文帳に追加
今後財務大臣及び中央銀行総裁により合意される参考となるガイドラインに照らして判定される,継続した大規模な不均衡は,大規模な一次産品生産者を含む,各国・地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ, MAPの一部として,その性質や調整の障害となっている原因を評価される。 - 財務省
The OECD’s due diligence guidance does not rely on or incorporate the State Department map and guidance referenced in the Conflict Minerals Statutory Provision in determining the steps an issuer must take to exercise due diligence.例文帳に追加
OECDのデュー・ディリジェンスのガイダンスは、デュー・ディリジェンスを実行するために発行人が取らなければならない措置を決定する上で、紛争鉱物法律規定に言及された国務省の地図やガイダンスに依存しておらず、それらを組み込んでもいない。 - 経済産業省
To provide a navigation device displaying a map with a geographical name, wherein a user does not need to take action in response to change of a geographical name after the date of enforcement by which the geographical name is changed, and wherein a new geographical name can be displayed immediately after the date of enforcement.例文帳に追加
地図を地名と共に表示するナビゲーション装置において、地名変更がなされた施行日以降にユーザが地名変更に対応するための処置をすることなく、地名変更がなされた施行日から即座に地名変更後の新地名を表示できるようにする。 - 特許庁
Photographic pictures are grouped into picture files 1A, 1B, and 1C by resolutions, and picture files are preserved as block picture data of which the coordinates correspond to each other by a block pointer, and the block pointer is traced on the basis of the resolution and coordinates of a displayed map to take out picture data of a required resolution.例文帳に追加
写真画像は、解像度別にグループ分けした画像ファイル1A,1B,1Cとし、各画像ファイルは互いにブロックポインタで座標の対応をとったブロック画像データとして保存し、表示されている地図の解像度と座標からブロックポインタをたどって必要な解像度の画像データを取り出す。 - 特許庁
Persistently large imbalances, assessed against indicative guidelines to be agreed, would warrant an assessment of their nature and the root causes of impediments to adjustment as part of the Mutual Assessment Process, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. 例文帳に追加
今後合意される参考となるガイドラインに照らして判定される、継続した大規模な不均衡は、大規模な一次産品生産者を含む、各国・地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、相互評価プロセス(MAP)の一部として、その性質や調整の障害となっている原因を評価されうる。 - 財務省
3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul. 例文帳に追加
3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。 - 財務省
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)