1016万例文収録!

「missionary work」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > missionary workの意味・解説 > missionary workに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

missionary workの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

*Fifty-six branch temples are placed as a base for missionary work (宣布) in each domestic and overseas parish other than the above organizations. 例文帳に追加

※上記以外に、各教区・開教区における教法の聞信・宣布の拠点として、56の別院が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is a regional disproportion, it is placed nearly all over Japan (along with three overseas) and plays a role as a base of missionary work in each place. 例文帳に追加

地域的偏頗はあるもののほぼ全国(海外3)に置かれ、各地における聞法・弘教の拠点となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original Honmon Butsuryu Ko association was the individual Zaike (lay believers) taking the lead in actual missionary work, practice and the way of Buddha teaching humankind, as lectured by Nichiren. 例文帳に追加

本来の本門佛立講は、日蓮の説いた教義の布教や実践・化儀を在家の信者が自ら率先して行うことを説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, he built the base of the later Buddhist social works such as visiting army, a missionary work for army, sending prison chaplains and a movement of donation for the socially vulnerable. 例文帳に追加

また、軍隊慰問・軍隊布教、刑務教誨、社会的弱者に対する救恤運動など、後の仏教社会事業の基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kanjin was work done by Buddhist monks in connection with missionary activities intended to bring relief to people. 例文帳に追加

勧進(かんじん)とは、仏教の僧侶が衆庶の救済のための布教活動の一環として行われる行為の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He had been internationally active, and went overseas including European countries, Hawaii and the United States for inspection and missionary work. 例文帳に追加

その後もヨーロッパやハワイ、アメリカなどに赴き、視察や布教などを行うなど、国際的にも活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, he led his men who were engaged in campaign and missionary work at the Russo-Japanese War, and he often expressed sympathy for the soldiers in locations throughout China. 例文帳に追加

この間、日露戦争に際した従軍布教の陣頭指揮にあたり、自身も中国各地を度々慰問している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In around 1253, he went to Togoku (the eastern part of Japan; particularly, the Kanto region) together with his father, Zenran, to be engaged in missionary work in Mutsu Province. 例文帳に追加

建長5年(1253年)頃、父・善鸞と共に東国(関東)に赴き、陸奥国において布教活動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his last years, he engaged in missionary work in the Kansai region on orders from Shinran, and its historic site is Bussho-ji Temple in Ibaraki City, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

晩年は、親鸞の命で関西での布教を行い、大阪府茨木市の仏照寺はその旧跡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It should be noted, however, that the Miyoshi clan had approved the Christian missionary work right before Yoshiteru gave them permission. 例文帳に追加

ただし、これも直前に三好氏がその領国内においてキリスト教の布教の自由を認めていた事に留意すべきである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1563, at the age of 31, Frois landed at Yokose-ura (a port what is now northern Saikai City, Nagasaki Prefecture) and started his long-sought missionary work in Japan. 例文帳に追加

1563年、31才で横瀬浦(現在の長崎県西海市北部の港)に上陸して念願だった日本での布教活動を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga was weary of the prevailing Buddhist society, and because Frois was able to earn the trust of Nobunaga he was allowed to carry out his missionary work in the Kinai area. 例文帳に追加

既存の仏教界のあり方に信長が辟易していたこともあり、フロイスはその信任を獲得して畿内での布教を許可された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1583, his superior ordered him to leave the front line of missionary work in order to concentrate on recording the activities of the Society of Jesus in Japan. 例文帳に追加

1583年、時の総長の命令で宣教の第一線を離れ、日本におけるイエズス会の活動の記録を残すことに専念するよう命じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After spending half of his life in Japan devoting himself to his missionary work, late in his life he fell ill in Nagasaki and died in 1609 at the age of 76. 例文帳に追加

半生を日本宣教に捧げたオルガンティノは最晩年、長崎で病床につき、1609年、76歳で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This position was given as a replacement for official priesthood as 'the person who freely does missionary work without having to stay in one church.' 例文帳に追加

これは「一つの教会に留まらずに自由に伝道を行える者」として正規の牧師職の代わりに与えられた立場であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He entered Nanbu Town, Yamanashi Prefecture on June 1876 and was among the first to carry out missionary work promoting Christianity in Yamanashi Prefecture. 例文帳に追加

明治9年(1876年)、6月に南部町(山梨県)に入り、山梨県で最初にキリスト教の伝道を広めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Impressed with Seifu's argument, Yorikane invited Seifu to Takamatsu City, and Seifu took part in Shakubuku kyoge (break and subdue, missionary work) in Takamatsu. 例文帳に追加

清風の主張に感激した頼該は清風を高松市に招聘し、清風は高松で折伏教化をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later continued to devote himself to missionary work around Kanto as the fushuku (ancient priest) or kalyaana-mitra (one who offered spiritual friendship and guidance that was non-directive, non-denominational, and non-religious). 例文帳に追加

その後、彼は巫祝(ふしゅく)もしくは善知識として関東を中心に布教活動を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was engaged in missionary work in various places of Japan, such as the conversion of temples after disputes and constructing Hokke sect's temples. 例文帳に追加

全国各地を巡教し法論問答の結果各地の寺を改宗させたり法華宗寺院を建立したりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Spring, he identified with "Tiandao suyuan" (Evidence for Christianity) given by a missionary doctor, Gordon (U.S.) who was engaged in mission work in Osaka at that time. 例文帳に追加

春、当時大阪で伝道中の宣教医ゴルドン(米)から贈られた『天道溯源』を読んで大いに共鳴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 8, he was transferred to Jingi haku (a chief official in charge of matters relating to Shintoism) from the governor of Jingikan and assigned to Senkyo Chokan (a chief of missionary work) a the same time by a reform of the bureaucratic system. 例文帳に追加

7月8日、官制改正により、神祇官知事から神祇伯に異動し、宣教長官を兼帯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period he expressed a negative opinion about missionary work in Joseon at a meeting of the Board of Commissions for Foreign Missions in October 1879. 例文帳に追加

この時期の彼の言論としては、1879年10月、海外伝道委員会で朝鮮布教に消極的意見を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he is said to have performed more missionary work not only in Japan but India, and converted many to Christianity than Saint Paul did. 例文帳に追加

また、日本だけでなくインドなどでも宣教を行い、聖パウロを超えるほど多くの人々をキリスト教信仰に導いたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Xavier, who listened to Yajiro, began to feel strongly about doing missionary work in Japan that had not been exposed to Christianity. 例文帳に追加

ヤジロウの話を聞いたザビエルの心の中で、まだキリスト教の伝わっていない日本に赴いて宣教したいという気持ちが強くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Xavier did missionary work in Kagoshima, he liked to debate about religion with his friend Ninjitsu, who was the chief priest at Fukusho-ji Temple. 例文帳に追加

ザビエルは鹿児島で布教する日々の中で、福昌寺の住職で友人の忍室(にんじつ)と宗教論争を行う事を好んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a blind biwa-playing minstrel who listened carefully to the words of Xavier and his party during missionary work in Yamaguchi. 例文帳に追加

山口で布教しているとき、ザビエルたちの話を座り込んで熱心に聴く目の不自由な琵琶法師がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also carried out administration of Kyoto as seen in the fact that, in 1568, he gave permission to Luis Frois to live and be engaged in missionary work in Kyoto. 例文帳に追加

また、イエズス会のルイス・フロイスに京都居住・布教を許している(1568年)など京都統治も行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Germany regarded the Shandong Province with great interest not only due to the presence of Qufu City, which was the birthplace of Confucius, but from the perspective of the Christian missionary work. 例文帳に追加

ドイツは、山東省を国家権益の観点のみならず、孔子の生地である曲阜がありキリスト教布教の観点からも特に重視していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The enthusiastic missionary work in Shandong Province brought about anti-foreign emotions among the people that increased with time. 例文帳に追加

そして山東省における熱烈な布教活動はその反動として民衆の排外的な感情を呼び起こし、時を追うごとに高まっていったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After losing his father, it seems that Joan NAITO became lord of Yagi-jo Castle, and actively conducted missionary work centered around Yagi-jo Castle. 例文帳に追加

父を亡くした内藤ジョアンは、八木城の城主に収まったようで、八木城を中心として熱心な布教活動を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a Roman Catholic order founded by Saint Ignatius of Loyola in 1534 to defend Catholicism against the Reformation and to do missionary work among the heathen 例文帳に追加

1534年に宗教改革に対してカトリックを擁護して、異教徒の中で布教活動をするためにロヨラのセイント・イグネーシアスによって設立されたカトリック教徒注文 - 日本語WordNet

Jodo Shinshu in those days had active missionary work in Bukko-ji Temple and Senju-ji Temple and acquired a number of followers, but Hongan-ji Temple just existed as a branch temple of Tendai Shu before the 8th head-priest Rennyo. 例文帳に追加

この頃の浄土真宗は、佛光寺や専修寺において活発な布教活動が行われ多くの信者を得たが、本願寺は8世蓮如の登場までは、天台宗の末寺として存続していたに過ぎなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After these events, priests of the Jishu and Ikko-shu sects (meaning the lineage of Shunjo IKKO as opposed to the Jodo Shinshu sect, later the Jishu Ikko-ha sect) came to perform it in missionary work, whereby it spread throughout the country. 例文帳に追加

それ以来、時宗・一向宗(一向俊聖の系統の事で浄土真宗とは別宗派、後の時宗一向派)の僧が遊行に用いるようになり全国に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, Otani-ha established a regional parish system (), aiming to establish partnership with each parish on a regional scale in Japan and to promote missionary work more in each area. 例文帳に追加

なお、大谷派では、国内各教区の広域的な連携をはかり、各地域における聞法・弘教活動を一層推進することを目的として、連区制が定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, he became the 4th chief priest of Shojoke-in Temple at Ichijo, Kyoto and made efforts in missionary work of the Jodo sect, and his doctrine was called Ichijo-ryu (Nishitani school.) 例文帳に追加

一方、京都一条の清浄華院第4世の住持となり、浄土宗の布教に力を尽くし、然空の法流は一条流(西谷流)と称されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Gotama Siddhattha (Shakyamuni, Buddha), the founder of Buddhism, gave the missionary work of Buddhism to Mahakasyapa (Judai deshi (The Ten Chief Disciples of the historical Buddha, Shakyamuni)) as the Right Dharma of furyumonji and the transmission of spiritual awakening without words or characters, it has been succeeded up until the 28h Bodhidharma (Bodai Daruma). 例文帳に追加

仏祖ゴータマ・シッダールタ(釈迦、仏陀)が不立文字・教外別伝の正法としてマハーカーシャパ(十大弟子)に仏法伝授の使命を授け、以来受け継がれて28代目のボーディダルマ(菩提達磨)に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1471, Renjo's father Rennyo embarked on a trip of missionary work to Hokuriku region to escape from the political pressure of Enryaku-ji Temple, whereupon he started to propagate from Yoshizaki Gobo and Honsen-ji Temple and spent his time there. 例文帳に追加

文明_(日本)3年(1471年)、延暦寺の圧力を逃れて北陸に布教の旅に出た父・蓮如は吉崎御坊と本泉寺を足がかりに布教に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a commonly held misconception in Japan, and taken for granted in some religious bodies of the Hokke Sect line, that shakubuku is forcible missionary work for converting people. 例文帳に追加

今日の一般的な認識においても、また一部の法華系教団においても折伏がいわゆる人々への強引な布教活動だと誤解される向きがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Togoku he was engaged in missionary work and built Tsukubasan-omido Temple (Tsukuba City) (Tsukuba City, Ibaragi prefecture), Aizu Enichi-ji Temple (Bandai-machi) (Bandai-machi, Yama-gun, Fukushima prefecture) and so on. 例文帳に追加

東国で布教に努め、筑波山大御堂(つくば市)(茨城県つくば市)・会津恵日寺(磐梯町)(福島県耶麻郡磐梯町)などを創建したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is highly possible that geographically, Tokuitsu, who opened Mt. Tsukuba and was based in Aizu, targeted the Dochu sect which was engaged in missionary work in Togoku. 例文帳に追加

筑波山を開山し、会津を拠点とした徳一が標的としたのは、むしろ地理的に東国において布教を行っていた道忠教団であった可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that when the holy priest, Rennyo, who came to this place for missionary work through Tanba province, founded Kyogyo-ji Temple in 1475 and made his son, Rengei (), maintain it, he introduced the technique of paper making around that time. 例文帳に追加

名塩鳥の子紙の起源について、丹波国を経てここに布教した蓮如上人が、文明_(日本)7年(1475年)に教行寺を開いてその子の蓮芸に守らせたが、そのころ紙漉きの技術を伝えたという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Christians account for 0.8 percent of the total population and this figure has never been more than one percent, except for a period right after Francis XAVIER conducted missionary work. 例文帳に追加

キリスト教の信徒は全人口の0.8パーセント記号で、フランシスコ・ザビエルによる布教直後の一時期を除き、全人口の1%を超えたことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to rebuild the Ise-jingu Shrine, onshi who performed rituals of the shrine focused on Toyouke no Okami (Grand Divine Toyouke) enshrined in the geku (the outer shrine) and performed missionary work in various areas, such as distributing calendars, to encourage peasants to visit the Ise-jingu Shrine. 例文帳に追加

その伊勢神宮を建て直すため、神宮で祭司を執り行っていた御師は外宮に祀られている豊受大神に目をつけ、農民に伊勢神宮へ参拝してもらうようにカレンダーを配るなど各地へ布教するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During trades with Spain and Portugal, and Christian missionary work from the end of the 16th century through the beginning of the 17th century, ojiya was believed to have been introduced to the Kansai region and parts west by the Jesuits and to Edo by the Franciscan monks, respectively. 例文帳に追加

16世紀末期から17世紀初頭の南蛮貿易及びキリスト教布教活動の際、関西以西にイエズス会の修道士によって、また江戸にフランシスコ会の修道士によって伝わったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He decided to end the merchandizing work and was reassigned as a missionary in Shitaya negishi kogisho (Shitaya Negishi Lecture Hall) but Nobuaki IIJIMA and Tokubei NAKAZAWA pleaded that he returned to Koshu. 例文帳に追加

商売に見切りをつけ、再び伝道士として下谷根岸講義所へ配属されるが、飯島信明・中沢徳兵衛らに強請され、甲州へ戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he tried to enter Hosokusa Danrin (Hosokusa Academy of Buddhism) in Kanto region, but Kanbe MURAKAMI and Bakuro MURATA, both his associate scholars, persuaded him out of entering the academy, so he went to Saigyoan (Saigyo hermitage) of Sorin-ji Temple (in Kyoto City) and devoted himself to missionary work and ascetic training. 例文帳に追加

関東の細草壇林への入壇を図るも文人仲間の村上勘兵衛と村田麦郎に諭され、入壇を取り止めて雙林寺(京都市)西行庵に赴いて布教と修行に励む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a Christian believer, he was also an active and enthusiastic participant in Protestant missionary work; he was involved in the activities of the Young Men's Christian Association (YMCA), and also founded the "Omi Mission." 例文帳に追加

そしてまたキリスト教青年会活動を通し、また「近江ミッション」を設立し、信徒の立場で熱心にプロテスタントの伝道に従事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides missionary work, he was involved in translating foreign books and publishing, and he published 'Kontentsu sumunji' as the Japanese translation of a pious book "Imitatio Christi" ("The Imitation of Christ"). 例文帳に追加

彼は宣教活動のかたわら、洋書の翻訳と出版活動にも携わり、信心書『イミタチオ・クリスティ』(ImitatioChristi,『キリストにならう』)の日本語訳「こんてんつすむんぢ」などを出版している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Society of Jesus, which aimed at world wide missionary work, dispatched its members to the state of Goa, a Portuguese colony on the western coast of India under the orders of King John III of Portugal. 例文帳に追加

当初より世界宣教をテーマにしていたイエズス会は、ポルトガル王国王ジョアン3世(ポルトガル王)の依頼で、会員を当時ポルトガル領だったインド西海岸のゴア州に派遣することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was engaged in missionary work there, but left Father Torrès to take care of Hirado, and left for the capital along with Bernado of Kagoshima and Monk Fernández. 例文帳に追加

そこでも宣教活動を行っていたが、ザビエルは平戸の信徒の世話のためにトーレス神父を残して、鹿児島のベルナルド、フェルナンデス修道士と共に都を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS