1153万例文収録!

「never normal」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > never normalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

never normalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

It was never normal.例文帳に追加

以前はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Normal is never... never used in a positive sense!例文帳に追加

決していい意味では使われない... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Normal is never... never used in a positive sense!例文帳に追加

決していい意味では使われない「普通」! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm never gonna be normal, am i?例文帳に追加

正常なはずないでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Normal people would never do that.例文帳に追加

普通の人間なら決してしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

He's never gonna be a normal man, a father, a husband.例文帳に追加

彼は男性、父親、夫ではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Normal is never meant in a good way!例文帳に追加

決していい意味では使われない「普通」! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's very clear my life will never be normal例文帳に追加

私の人生は 普通になりそうにないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, it is very clear that my life will never be normal例文帳に追加

私の人生は 普通になりそうにないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Is that normal? well, there's usually dilation after death, but i've never seen anything like this before.例文帳に追加

よく死後に起こるけど ここまでのは初めてだわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He was just a normal lad. never did anyone any harm.例文帳に追加

あの子は 普通の子供で 誰も傷つけたことなど無かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Would never threaten normal students though sheer numbers or weapons.例文帳に追加

数や力で一般生徒を脅かすようなまねなど決してしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Exceptions should never be used as normal program flow. 例文帳に追加

例外は、決して通常のプログラムの流れで使用してはいけません。 - PEAR

You're never gonna have a normal life and you'll probably end up like your father.例文帳に追加

君は普通の生活に戻れない 父親のように終わってしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You never wanted a normal child because you were afraid of losing control.例文帳に追加

普通の子供は欲しくなかったんだ 自分を見失うのが怖かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There were never any normal students who would force us to reflect on our actions before.例文帳に追加

ワタシたちにこんな形で反省を強いる一般生徒なんていなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We will never have normal lives as long as we do what we do.例文帳に追加

私たちが自分がすることをする限り、普通の生活 は決してできない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The short channel effect occurring with the normal FETs is never affected by implantation of germanium.例文帳に追加

通常FETで発生する短チャネル効果は、ゲルマニウム打ち込みにより、悪影響を受けることはない。 - 特許庁

Even if a normal key is inserted, the upper end of the detecting pin never operates the detection switch (B).例文帳に追加

正常のキーが挿入されたときも、感知ピンの上端は感知スイッチを作動させるに至っていない(B)。 - 特許庁

This never be necessary under normal conditions, since xdm and xinit alwaysact as the first client.例文帳に追加

xdm と xinit は必ず最初のクライアントとして動作するので、このオプションが通常の条件下で必要になることがはない。 - XFree86

To provide a push-button switch structure wherein respective contacts are never turned on at the same time by a normal push-button operation.例文帳に追加

通常の押しボタン操作では各々の接点が同時メークすることのない押しボタンスイッチ構造を提供する。 - 特許庁

This requirement is equivalent to requiring that exceptions be thrown only on error conditions, and never in normal program states. 例文帳に追加

言い換えると、例外はエラーが発生した場合にのみ使用し、通常の処理中には使ってはいけないということです。 - PEAR

By this constitution, a data file containing error data is never recorded as storage data in the storage means, and normal data recording is attained.例文帳に追加

本構成により、エラーデータを含むデータファイルが記憶手段の記憶データとして記録されることがなく、正常なデータ記録が実現される。 - 特許庁

When the pipe P is inserted to the normal depth, the checker 19 is guided to a detecting position since a detecting piece 8 never collides to the edge of a locking flange.例文帳に追加

パイプPが正規深さまで挿入されていれば、検知片8が抜け止めフランジ縁に突き当たらないため、チェッカー19は検知位置へ導かれる。 - 特許庁

To provide a hood structure for a user never to mistake an inserting hole part for normal time which the user uses, and an inserting hole part for maintenance time to be used during maintenance.例文帳に追加

使用者が使用すべき通常時用差込孔部とメンテナンス時に使用するメンテナンス時用差込孔部とを間違えることがないフード構造を提供する。 - 特許庁

Also, charging electric power is supplied to the secondary battery 24 in a state discharged to a normal lower limit and discharge electric power is never outputted from this secondary battery 24.例文帳に追加

又、規定下限値に放電された状態の2次電池24に充電電力が供給され、且つこの2次電池24から放電電力が出力されることがない。 - 特許庁

This form designing system has a working screen 51 which is a screen for additional works and never retains data in a data file as final data in addition to a normal main screen 53.例文帳に追加

帳票設計において、通常の主画面53のほかに別途作業用の画面であり最終的データとしてデータファイルには保存しない作業画面51を有する。 - 特許庁

As this file is not reproduced in a non-corresponding kind, normal reproduction is not prevented, this file does not exist in a disk recorded by the non-corresponding kind, reproduction can never be performed erroneously.例文帳に追加

非対応機種ではこのファイルを再生しないので、通常の再生の妨げにはならず、非対応機種で記録されたディスクにはこのファイルがないので、誤って再生することもない。 - 特許庁

Only enable if running either a firewall that is the sole link to your network or a transparent proxy; never ever use it for a normal router or host. 例文帳に追加

ファイアウォールがローカル側のネットワークに唯一のリンクを持っている場合や、透過プロクシの場合に限って有効にすべきである。 通常のルーターやホストでは決して使用することのないように。 - JM

To provide a method and device for detecting a BGP unauthorized message that facilitates detecting an unauthorized message, which has never been observed, and also an unauthorized message that has a feature value not greatly separated from that of a normal case.例文帳に追加

過去に観測されたことのない不正メッセージや正常時に較べて特徴量が大幅に乖離しない不正メッセージも容易に検出できるBGP不正メッセージ検出方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine that helps concentrate attention on noteworthy patterns and from among patterns varyingly displayed on a variable display device and that never bores even in a normal game.例文帳に追加

可変表示装置において変動表示される図柄の中から、注目すべき図柄に注意を集中することができ、通常遊技においても退屈感を覚えることがない遊技機を提供する。 - 特許庁

When it is detected that starting is based on a reset signal which is not a normal reset signal in the initialization processing, the CPU 101 never make the level of the port reset signal low.例文帳に追加

表示制御用CPU101は、初期設定処理において、正規のリセット信号ではないリセット信号にもとづく起動であったことが検知された場合には、ポートリセット信号のレベルをローレベルにしない。 - 特許庁

Accordingly, even in the normal mode, the other master device is never affected by the switching to the test mode, and the data of the highly competitive memory are set, whereby the performance of the plurality of master devices can be improved.例文帳に追加

ノーマルモード時においても、テストモードとの切替で他方のマスターデバイスに影響を与えることがなく、競合が多いメモリのデータを置いておくことで、複数マスターデバイスのパフォーマンスの向上を図ることができる。 - 特許庁

As it is prevented that replacing a normal word line by a redundant word line is performed and refresh of a normal word line and refresh of a redundant word line are performed respectively, two word lines in the same mat never be activated simultaneously even if refresh of two word lines is performed by a refresh command of one time.例文帳に追加

正規ワード線の冗長ワード線による置換が行われないようにして、正規ワード線のリフレッシュと冗長ワード線のリフレッシュをそれぞれ行っているので、1回のリフレッシュコマンドにより2本のワード線のリフレッシュを行っても同一マット内の2本のワード線が同時に活性化されることはない。 - 特許庁

To provide a three-dimensional (3D) video display device and a 3D video display system which never damages user friendliness by enabling a user to view a normal image even when putting off 3D eyeglasses.例文帳に追加

本発明は、3Dメガネを外した場合であっても正常な画像を視聴することができ、ユーザーの利便性を損なわないことが可能な立体映像表示装置、立体映像表示システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

This arrangement, even if an impact never produced under normal circumstances is applied to the game board, can detect the vibration generated by the impact to quickly take an appropriate correspondence to the fraudulent act.例文帳に追加

これにより、遊技盤面等に通常ではありえない衝撃が加えられても、その衝撃により発生する振動を検出することが可能となるので、その後の不正入賞行為に対して適切な対応を迅速に取ることができる。 - 特許庁

To provide a cup mixing device for cup vending machine which never brings about the danger of splashing hot water injected to extinguish bubbles generated in a cup out of the cut over the side wall of the cup even if the putting position of the cup is slightly shifted from a normal position.例文帳に追加

カップの置き場所が正規位置から多少ずれても、カップ内に生成した泡を消すために噴射した湯水が、カップ側壁を乗り越えてカップ外へ飛散する危険性を招来しないカップ自動販売機のカップミキシング装置を提供する。 - 特許庁

The variable valve gear calculates cumulative value Σt which is a value cumulating time ti (t1, t2, t3 - tn) of periods when abnormal pattern is generated when output pattern of signal output from the electric angle sensors is the abnormal pattern which never happen under normal conditions.例文帳に追加

各電気角センサから出力される信号の出力パターンが通常あり得ない異常パターンとなっているとき、その異常パターンが発生している時間ti(t1、t2、t3・・・tn)を累積した値である累積値Σtが求められる。 - 特許庁

In a normal game state applied when not winning a bonus (a regular bonus, a big bonus (1) or a big bonus (2)) yet, the replay A never becomes an object to be drawn with a bonus, but the replay B becomes the object to be drawn with the bonus.例文帳に追加

未だボーナス(レギュラーボーナス、ビッグボーナス(1)またはビッグボーナス(2))当選していないときに適用される通常遊技状態において、リプレイAはボーナスと共に抽選対象とはならないが、リプレイBはボーナスと共に抽選対象となる。 - 特許庁

Thereby, since the phase changing substance in the thermal converter 21 never changes into gas, good thermal conductivity can be secured in a normal operation temperature range and a sufficient mechanical energy can by provided even when the ambient temperature lowers, so that its conversion efficiency is improved.例文帳に追加

これにより、熱変換体21の相変化物質は、気体になることがなくなるので、通常の動作温度範囲において、良好な熱伝導率が確保されるようになり、周囲温度が低下する際にも、充分な機械的エネルギが得られるようになり、その変換効率が向上する。 - 特許庁

Since the lower limit of the brazing temperature Tk is set at a value higher by ΔT than the upper limit value of a temperature of a battery or a module in a normal use environment, the temperature in the use environment never exceeds a melting point of a brazing material, and degradation of joint strength can effectively be avoided.例文帳に追加

また、ロウ付け温度Tkの下限を電池やモジュールの正常な使用環境下温度の上限値よりもΔTだけ高い温度に設定することとしたので、使用環境下温度はロウ材の融点を上回ることがなくなり、接合強度の低下を有効に回避できる。 - 特許庁

Each piece of route guide information in a plurality of guide points on a route between a plurality of points is constituted so as to be settled just in each screen, and the display positions of the route guide information are conformed to numeric keys at 1:1 in normal order by a hyper link never involving the read of other files.例文帳に追加

複数地点間の経路上の、複数の案内ポイントにおける経路案内情報を各々1画面にちょうどおさまるように構成し、前記経路案内情報の表示位置と、数字キーとを昇順でかつ1対1に、他のファイルの呼び出しを伴わないハイパーリンクで対応づける。 - 特許庁

In an unload normal condition, an electric signal converted from a noise signal caused by conflict of an actuator and a stopper of a magnetic disk device does not become a potential being exceeding a threshold value (with reference voltage as the threshold value), and therefore, an output of a discrimination signal never become "H" (signal on).例文帳に追加

アンロード正常状態では、基準電圧を閾値として、磁気ディスク装置のアクチュエータとストッパとが衝突して発生する騒音信号を変換した電気信号が閾値を超過する電位となることがないため、判定信号の出力が“H”(信号オン)となることはない。 - 特許庁

When a charging is made under a high temperature atmosphere, for example, in a car, the temperature of the fuse 41 tends to rise above normal, but will never reach 300°C or more, to that the fuse 41 is prevented from melting at a current lower than that preset.例文帳に追加

また、例えば炎天下の車室内等の高温雰囲気下において充電を行った場合には、ヒューズ41の温度が通常よりも上昇しやすくなるが300℃以上に至ることはないため、設定電流以下の電流でヒューズ41が異常に溶断することを防止できる。 - 特許庁

To provide the fixing device which is low-cost and never flaws the surface of a fixing roller in normal use, securely prevents a temperature rise in case of abnormality even when a fixation start-up time is shortened, and eliminates the danger of firing even when paper is present at a fixation part.例文帳に追加

コストが低くて、通常の使用時に定着ローラの表面に傷をつけることがなく、また定着立上り時間を早くしても、異常時に温度過昇を確実に防止して、定着部に紙がある場合にも発火の危険性がない定着装置を提供する。 - 特許庁

This method uses a means which injects or pours resin showing flexible viscosity at a temperature average or higher than this into an elastic impression mold which never loose flexibility at its cooling curing temperature without changing its normal state, cools the resin, releases the cooled and cured resin from the elastic impression mold, and thereafter polymerizes and cures the resin.例文帳に追加

常温以上で流動的粘性を示す樹脂を常態のままその冷却固化温度にて柔軟性を失わない弾性印象型に注入若しくは流し込んで冷却し、冷却固化した樹脂を前記弾性印象型から離型した後、前記樹脂を重合硬化させる手段を用いる。 - 特許庁

例文

To provide an automatic document carrier device having the same workability as in a normal using state regardless of mixture/non-mixture of different size documents, easily and inexpensively realizing regulation of the copies in the cross direction on a carrier passage and never interfering carriage by a cross direction regulating means for regular size at the time of separating and carrying the copies of irregular size.例文帳に追加

異種サイズ原稿の混載/非混載に拘らず、通常の使用状態と同様の作業性を有し、搬送路上での原稿幅方向の規制を簡易かつ安価に実現し、定型外サイズの原稿を分離・搬送する際、定型サイズ用の幅方向規制手段が搬送を妨害することのない自動原稿搬送装置を提供する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS