| 例文 | 共起表現 |
nonperformingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 45件
Problem of nonperforming loans at Chinese state-owned commercial banks例文帳に追加
中国国有商業銀行の不良債権問題 - 経済産業省
Efforts to dispose of nonperforming loans at state-owned commercial banks例文帳に追加
国有商業銀行の不良債権処理に向けた取組 - 経済産業省
Furthermore, measures to enable the RCC to purchase nonperforming loans from financial institutions at fair value and to participate in auctions of nonperforming loans held by financial institutions were enforced this January. 例文帳に追加
また、RCCが金融機関から時価で、また、入札を通じて不良債権を買い取ることができるよう法改正が行われ本年1月から施行されました。 - 財務省
One of the most significant problems in our economy is the nonperforming loan issue. 例文帳に追加
現在の我が国経済の最も重要な課題の1つは不良債権問題の解決です。 - 財務省
The credit management 80 processes nonperforming credits according to the arrearage information and self-assessment results.例文帳に追加
債権管理80では延滞情報、自己査定結果に基づき延滞債権の処理がされる。 - 特許庁
In order to strengthen financial systems, the disposal of the nonperforming loans of state-owned commercial banks is important.例文帳に追加
金融システム強化のためには、国有商業銀行の不良債権処理も重要である。 - 経済産業省
The decline in the ratio of nonperforming loans is mainly due to transfers of nonperforming loans to asset management companies (AMC), but there are problems pointed out regarding the disposal of nonperforming loans by AMC, including (a) the risk that it will contribute to moral hazards for state-owned commercial banks and state-owned enterprises, in the case that the responsibilities of the management are not sufficiently pursued, and (b) the presence of some AMC with cash recovery rates in the disposal of nonperforming loans (Table 1-3-35).例文帳に追加
不良債権比率の低下は、主にAMC(資産管理会社)への不良債権の移管によるものであるが、AMCによる不良債権の処理については、①十分な経営責任の追及がなされない場合、国有商業銀行及び国有企業のモラルハザードを助長するおそれがあること、②不良債権処理において現金回収率の低いAMCが見られること等の問題点が指摘されている(第1-3-35表)。 - 経済産業省
Being supported by the world economic recovery from 2009 to 2010, the problems concerning the issue of nonperforming loans was improved.例文帳に追加
2009年から2010年へと世界経済の回復が進んだことを背景に、不良債権問題についても改善が見られる。 - 経済産業省
Nonperforming loans held by the four state-owned commercial banks account for about 80% of such loans by all financial institutions operating in China, including foreign-affiliated financial institutions.例文帳に追加
国有商業銀行は、外資系金融機関を含む中国の金融機関全体の不良債権の約8割を抱えている。 - 経済産業省
Japan’s economy has steadily strengthened its foundation through structural reforms, as seen in the substantial decline in major banks’ nonperforming loan ratios. 例文帳に追加
我が国経済は、主要行の不良債権比率が大幅に低下するなど、構造改革の推進によりその基盤が着実に強化されております。 - 財務省
It is also important to estimate as accurately as possible how much loss will arise from nonperforming loans. 例文帳に追加
その中で、その不良資産からどれくらいの損失が発生するかということにつき、できるだけ正確な推計をするということが大事だろうと思います。 - 金融庁
As stated above, direct financing has problems in China. In addition, indirect financing, as to be explained later, has become feeble with financial institutions reeling under the heavy load of nonperforming loans.例文帳に追加
以上のように中国の直接金融は課題を抱えているが、間接金融もまた、後述のとおり不良債権を抱え脆弱なものとなっている。 - 経済産業省
While the ratio of nonperforming loans of state-owned commercial banks fell to 9.2% in the end of 2006, the pace of decline has recently been gradual (Figure 1-3-34).例文帳に追加
国有商業銀行の不良債権比率は2006年末には9.2%にまで低下しているものの、このところ低下のペースが緩やかになっている(第1-3-34図)。 - 経済産業省
In the financial sector, major banks have smoothly reduced the ratio of their nonperforming loans.The government has now completed its urgent policy agenda, as in responding to nonperforming loan problems, and has begun to place more emphasis on forward-looking measures, including efforts to create a “Financial Service Nation”, which gives people ready access to various financial instruments and services. 例文帳に追加
金融部門において主要行の不良債権比率が順調に低下する中、政府は、従来の不良債権問題への緊急対応から脱却し、多様な金融商品やサービスを国民が身近に利用できる「金融サービス立国」の構築という前向きな施策に重点を移し始めています。 - 財務省
A commodity selection computer 10 is connected to the host computer 6 through a LAN, and, based on the data stored in the database 8, performs selection processing for the nonperforming commodity.例文帳に追加
商品選別コンピュータ10は、ホストコンピュータ6とLANによって接続されており、データベース8に蓄積されたデータに基づいて、非稼動商品の選別処理を行う。 - 特許庁
Examining the estimations as of spring and autumn of 2010 by countries/ regions, the amounts of reserve allowance and charge-off were expanding and disposal of nonperforming loans was accelerated in United States of America, euro zone and UK.例文帳に追加
2010年春と秋時点での推計を国・地域別にみると、米国、ユーロ圏、英国では引当・償却額が拡大しており、不良債権処理の進展が見られる。 - 経済産業省
However, as of the end of April 2002, the proportion of non-performing loans of the four major national commercial banks still stood at a high level of 24.5 percent, indicating that the issue of nonperforming loans will be a long-term one in China.例文帳に追加
しかし、2002年4月末時点においても、四大国有商業銀行の不良債権比率は24.5%と高く、中国における不良債権問題は長期的な様相を呈している。 - 経済産業省
Meanwhile, the four largest state-owned commercial banks, being required to reduce the ratios of nonperforming loans against their total outstanding lending, were believed to have expanded lending to less-risky state-owned business corporations.例文帳に追加
他方、国有商業銀行改革の中で、貸出残高に占める不良債権比率の低下が求められたことから、リスクの低い国有企業に対する貸出しを増加(分母を増加)させたと考えられる。 - 経済産業省
Thanks to measures being taken against the currency crisis that were mentioned above, the ratio of nonperforming loans against total lending in the banking sector of each country tended to drop in all of the three countries. But bank lending to the private sector has been different from one country to another.例文帳に追加
こうしたアジア通貨・経済危機への対応によって、3カ国ともに銀行部門の持つ不良債権比率は低下傾向にあるが、民間向けの銀行貸出しの動向は異なった推移を見せている。 - 経済産業省
However, estimated amount of nonperforming assets were still large in size in the United States of America and euro zone, and adjustment of household balance sheets and low tone in the real estate market became a risk factor to the recovery of the banking sector.例文帳に追加
ただし、米国やユーロ圏では不良資産の増加見込額は依然として規模が大きく、家計のバランスシート調整や不動産市場の低迷等が銀行セクターの回復に向けたリスクとなっている。 - 経済産業省
At a time when many countries in Asia had difficulty disposing of enormous amount of nonperforming loans that were amassed following the outbreak of the Asian currency and economic crisis, China had restricted movements of funds across the national border, which enabled the country to avoid being directly affected by the crisis. But China came to recognize the seriousness of nonperforming loans that had gripped the state-owned commercial banks, prompting the Central Government to embark on the task of unloading the loans at the banks by selling them to asset management corporations (AMCs).例文帳に追加
アジア通貨・経済危機によって多くのアジアの国々が多大な不良債権を抱え、その処理に苦労する状況にあって、中国では国際資本移動を規制していたため、アジア通貨・経済危機の直接的な影響は受けなかったが、不良債権問題の重大性が認識されるに至り、AMC(資産管理会社)への不良債権の売却等による国有商業銀行の不良債権処理が開始された。 - 経済産業省
As for the financial sector, under the "Program for Financial Revival "announced in October 2002, the government set a target of halving by end-March2005 the major banks' nonperforming loan (NPL) ratio as of end-March 2002. 例文帳に追加
金融セクターについては、昨年10月に公表した「金融再生プログラム」の下で、主要行の不良債権比率を2005年3月末までに半減させる等の目標を掲げ、2003年3月期の決算では、これに沿った縮減が図られております。 - 財務省
These concerted efforts by the government and the Bank of Japan, along with progress in the disposal of nonperforming loans and the materialization of corporate restructuring plans, both of which were partly promoted by the special inspections carried out by the Financial Services Agency, have been welcomed by the market, and the stock indices have soared. 例文帳に追加
このような政府・日銀一体となった取り組みに加え、金融庁の特別検査の実施や、これも契機とした企業のリストラの具体化などによる不良債権処理の進展が市場に歓迎され、株価は上昇しています。 - 財務省
As I have been saying, the most important thing to do first in a financial crisis like this is to accurately grasp the actual state of nonperforming loans held by individual financial institutions. 例文帳に追加
従来から申し上げていることですけれども、こういった金融危機においては、まず大事なことは、各金融機関における不良資産と申しましょうか、不良債権と申しましょうか、その実態を正確につかむということだと思います。 - 金融庁
For many years, Japanese financial institutions have been placed under the condition where making direct investments with asset degradation risk (investment banking) is difficult because of the severe experiences of addressing the issues of nonperforming loans in the post-bubble economic environment, the major losses of Asian currencies, and various economic crises.例文帳に追加
我が国の金融機関は、バブル崩壊後の不良債権問題やアジア通貨・経済危機での大きな損失経験から、資産の劣化リスクを伴う直接投資(投資銀行業務)が行いにくい環境に長年置かれてきた。 - 経済産業省
Compared with the situation in the 1990s, after the bursting of the economic bubble, and the early 2000s, major risk factors for Japan’s financial sector, such as nonperforming loans, have declined, and financial institutions’ capital base has been enhanced. 例文帳に追加
バブル崩壊後の1990年代、あるいは2000年代の初頭に比べますと、我が国の金融セクターは、不良債権などリスクの大きな要因というのは相対的に小さくなり、また資本基盤というものも昔に比べて充実してきているということはあろうかと思います。 - 金融庁
We will pursue and accelerate vigorously structural reform efforts aimed at prompt resolution of major banks’ nonperforming loan problems, a comprehensive review of the social security system, reform of the fiscal relationship between central and local governments, and privatization of the postal service. 例文帳に追加
そのためには、主要行の不良債権問題の早期終結、社会保障制度の一体的見直し、中央・地方を含めた行財政改革、郵政事業の民営化などに引き続き精力的に取り組み、構造改革を加速・推進していく所存です。 - 財務省
In Indonesia and Thailand, bank lending has shrunken sharply after expansion, due to credit-tightening policy in these countries. In Thailand, efforts to expand lending have been hampered due to the problem of nonperforming loans. In Indonesia, the recovery of long-term lending, mainly for large-scale projects, has been delayed.例文帳に追加
インドネシア、タイでは、金融引締めの中で、拡大していた銀行貸出しは急激に収縮した。その後、タイでは不良債権問題から貸出しの拡大が阻害され、インドネシアでは、大規模プロジェクト等長期資金の貸出しの回復が遅れている。 - 経済産業省
In relation to this, regional financial institutions, including regional and second-tier regional banks, shinkin banks and credit associations, face a difficult business environment as nonperforming loans are expected to increase. Could you tell me how you view the current situation of regional financial institutions? 例文帳に追加
これに関連して、地域金融機関、地銀・第二地銀・信金・信組含めて、不良債権増加が見込まれるなど経営環境は厳しい状況にあると思いますが、改めて地域金融機関についての長官の現状認識についてお願いしたいと思います。 - 金融庁
As for your suggestion that the total amount of non-performing loans does not indicate this trend clearly, the credit cost has risen fairly high as I mentioned earlier. As there are various levels of nonperforming loans, I understand that the financial results reflect an increase in the credit cost. 例文帳に追加
不良債権の金額のトータルが、そういったトレンドを明確には示していないのではないかという点についてでございますけれども、先ほど申し上げましたように、信用コストは相当高くなっているということでございまして、不良債権も様々なレベルのものがあるということで、信用コストの増加というものを反映しているのであろうかと思っております。 - 金融庁
Meanwhile, in recent years the Chinese economy, whose growth is heavily dependent on the expansion of fixed asset investment has faced various negative effects including i) increasing upward pressure on prices, ii) serious shortage of electric power, iii) rising property prices, iv) concerns about expanding nonperforming loans, and v) concerns about oversupply. These negative effects are cause of concern in the future.例文帳に追加
他方で、固定資産投資の拡大に成長の多くを依存した近年の中国経済には、①物価上昇圧力の高まり、②電力不足の深刻化、③不動産価格の上昇、④不良債権拡大等の懸念、⑤過剰供給への懸念等、様々な負の影響が生じているほか、将来への懸念要因が生じている。 - 経済産業省
This type of loan structure has also provided a backdrop for China’s investment and external demand-driven economic growth, but in the case that a tight monetary policy is carried out to a considerable degree in order to cope with excess liquidity in the future, operation of the inefficient companies and facilities that had been preserved will be difficult, and there is a risk that this will lead to the creation of new nonperforming loans.例文帳に追加
このような貸出構造は、中国の経済成長が投資・外需主導となる背景にもなっているが、今後の過剰流動性への対処として金融引き締めが相当程度行われた場合には、温存されてきた不効率な企業・設備の運営が困難となり、新たな不良債権の発生にもつながるおそれがある。 - 経済産業省
Based on this, domestic commercial banks need to move forward with financial reforms, such as the swift disposal of remaining nonperforming loans, the strengthening of risk management systems, and the development new products, and it is necessary for the administrative side as well swiftly to carry out the strengthening of functions for the management and supervision of financial institutions, including corporate governance and thorough prudential regulation.例文帳に追加
こうしたことから、国内商業銀行は、残存する不良債権の速やかな処理、リスク管理体制の強化、新商品開発などの金融改革を進めていくことが求められ、行政サイドも、コーポレート・ガバナンス、健全性規制の徹底など、金融機関への管理監督機能の強化を早急に行うことが必要である。 - 経済産業省
In addition, Japanese financial institutions are gradually starting to suffer from adverse effects, such as an increase in the cost of disposing of nonperforming assets and other credit-related expenses, a slump in revenues from their core businesses, including the deposit and loan business and fee-based businesses, and drops in securities prices due to the financial market turmoil. 例文帳に追加
また、我が国の金融機関につきましても、不良債権処理を始めとする与信関係費用が増加傾向にあること、預貸業務や手数料ビジネスなどの本業における収益が伸び悩んでいること、金融市場の混乱を受けた有価証券の価格が低下していること、といったような影響が、じわりじわりと出てきているということかと思います。 - 金融庁
In order to nurture the current movements of recovery to a sustainable growth, the government will, while working to expand the benefits of various reforms across the country, continue to pursue structural reforms, such as the resolution of nonperforming loan problems by March 2005, public pension reforms, reforms of the fiscal relationship between central and local governments, and the privatization of highway construction and postal services. 例文帳に追加
政府としては、こうした回復の動きを持続的な経済成長につなげるために、これまでの改革の成果を社会全体に浸透させるとともに、引き続き、2005年3月までの主要行の不良債権問題の終結、年金制度改革、地方財政制度の改革、高速道路事業や郵政事業の民営化の検討など、構造改革を進めていく所存です。 - 財務省
Banks in the Philippines are said to be high in net worth ratios but the quality of banks’ business management in terms of asset management is not necessarily high, influenced by the family-led business management system. This situation is reflected in the fact that ratios of nonperforming loans at banks have stayed at high levels in the country while preference for government bonds is high as an instrument for asset management. Consequently, relative growth in lending to the private sector has been slack in the Philippines.例文帳に追加
フィリピンの銀行は自己資本比率こそ高いものの、家族経営的土壌が残り、資産運用・管理に係る銀行の経営の質は必ずしも高いとは言えないとされる。こうした状況は不良債権比率の高止まりや資産運用における国債選好の高さに現れており、相対的に見た民間部門向け貸出額の伸び悩みにつながっている。 - 経済産業省
At the same time, however, capital investment by enterprises declines as the non-performing loan ratio of their main bank increases. In other words, the nonperforming loans of main banks act to curb investment by enterprises (Appended Note 2-2-7). It is therefore hoped that local financial institutions will steadily dispose of their non-performing loans, as well as meet the equipment funding needs of SMEs by strengthening their relationships with them.35)例文帳に追加
ただし、一方でメインバンクの不良債権比率が高いほど、企業の設備投資が減少する、つまりメインバンクの不良債権が企業の投資を抑制するという関係も見られることから(付注2-2-7)、地域金融機関にはリレーションシップの強化を図り中小企業の設備資金ニーズに対応すると共に、着実な不良債権処理が望まれる35。 - 経済産業省
In order to further put in place an environment that allows financial institutions to supply funds with confidence, we have been taking various measures, including prompt enforcement of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, partially relaxing the capital adequacy requirements of banks, and expanding the scope of cases in which restructured loans to SMEs are not classified as nonperforming loans. We will continue to encourage financial institutions to play their role in financial intermediation in an effective manner. 例文帳に追加
このため、金融機関が安心して資金供給できる環境を更に整備する観点等から、改正金融機能強化法の迅速な施行、銀行の自己資本比率規制の一部弾力化、貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの拡充など、様々な措置を講じてきたところであり、引き続き、金融仲介機能の発揮を金融機関に対して要請してまいります。 - 金融庁
I believe that it is important to encourage individual financial institutions to make efforts in this respect, so the FSA has revised the guideline for supervision and the financial inspection manual so as to expand the scope of cases in which restructured loans to SMEs are not regarded as nonperforming loans. 例文帳に追加
こういったことが、より、今申し上げたような意味で個別金融機関の取組みに結びついていくようにすることが大事だと思っていまして、その意味で、金融庁サイドとしては、監督指針、それから金融検査マニュアルを改定して、中小企業向け融資に関して、貸出条件を変更しても、貸出条件緩和債権、いわゆる不良債権に該当しない場合の取扱いを拡充するということにしたわけであります。 - 金融庁
In the course of rebuilding their indirect financing system after the outbreak of the Asian currency and economic crisis, ASEAN4 stepped up the sale of nonperforming loans in their countries to AMCs in addition to realigning their banking sectors. Thailand and Indonesia substantially tightened their credit grip while allowing international fund movements. Meanwhile, Malaysia tried to smooth its economic recovery by taking an aggressive credit-easing policy after ensuring the independence of its financial policy through the introduction of currency and capital-restricting measures.例文帳に追加
このアジア通貨・経済危機後の間接金融立て直しの過程において、銀行の再編とともに、①不良債権の資産管理会社への売却による処理、②タイ、インドネシアでは国際資本移動を認める中での大幅な金融引締め、③マレーシアでは通貨・資本規制を導入し金融政策の独立性を担保した上で積極的な金融緩和による景気の回復、が行われた。 - 経済産業省
One negative factor - its signs were already evident in the financial results for the business year ended in March and for the April-June quarter - is the increase in reserves set aside for nonperforming loans, which reflects the growing downside risk for the Japanese economy as a whole and the severe business conditions of borrower companies, mainly SMEs. Therefore, we need to keep a close watch on this trend. 例文帳に追加
一つのネガティブな要素としては、これはサインとしては既に3月決算、あるいは6月の四半期決算にも現れていますけれども、日本経済全体の下振れリスクが高まっている、あるいは中小企業中心に融資先の企業の業況が芳しくないということがあって、不良債権に対する引当金の増加といった傾向が読み取れておりまして、こういった傾向は注意深く見ていく必要があろうかと思います。 - 金融庁
In order to further put in place an environment that allows financial institutions to supply funds with confidence, we have been taking various measures, including prompt enforcement of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, partially relaxing the capital adequacy requirements of banks, and expanding the scope of cases in which restructured loans to SMEs are not classified as nonperforming loans. In addition, we will take new measures, including special hearing and targeted inspection of financial institutions in order to facilitate financing. 例文帳に追加
このため、金融機関が安心して資金供給できる環境を更に整備する観点等から、改正金融機能強化法の迅速な施行、銀行等の自己資本比率規制の一部弾力化、貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの拡充などの対応を行ってきたところでありますが、これらに加えて、金融円滑化のための特別ヒアリングと集中検査をはじめとする、新たな措置を講ずることといたしました。 - 金融庁
But a range of problems exist regarding the disposal of nonperforming loans using AMCs. First, moral hazard may occur among the state-owned commercial banks or state-owned business corporations if the management’s responsibility is not fully pursued for the business slump. Secondly, some AMCs are seen to have trouble sufficiently recovering cash from the bad loans they have purchased, although the disposal of such loans has been halfway through at the commercial banks. The third problem is that although AMCs must have been in the red with their Debt-Equity Swap (DES) making little headway, which parties would finally shoulder the bad loans is not clarified.例文帳に追加
しかしながら、AMCによる不良債権の処理については、①十分な経営責任の追及がなされない場合、国有商業銀行及び国有企業のモラルハザードを助長するおそれがあること、②不良債権処理が約半分程度進む中で、現金回収率の低いAMCが見られること、③債務の株式化(DES、Debt Equity Swap)がうまくいかずAMC自体が赤字化している可能性が高い中、最終的な負担者が明らかにされていないこと、等の問題点が指摘されている。 - 経済産業省
At the same time, however, it has been commented that financial institutions remain reliant on security and lack sufficient discernment, indicating that sufficient steps have yet to be taken. It is therefore hoped that financial institutions will further strengthen their relationship banking functions so as to accumulate quantitative and qualitative data on enterprises through continued transactions, and steadily dispose of their nonperforming loans, by taking advantage of methods such as the credit scoring models described above, regional characteristics, and the features of the enterprises with which they do business.例文帳に追加
しかしながら、一方で担保主義から脱却していない、目利き能力が十分でない等の指摘もあり、金融機関の取組が十分ではないとの声も挙がっていることから、金融機関には、これまで述べたクレジットスコアリングモデル等の手法の活用や地域性、取引先企業の特性等を踏まえて、継続的な取引により、企業の定量情報と定性情報を蓄積するリレーションシップバンキングのさらなる機能強化及び不良債権の着実な処理が望まれる。 - 経済産業省
| 例文 | 共起表現 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|