例文 (31件) |
not wanting toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
to be insufficient―not enough―too little―deficient―wanting―short―inadequate 例文帳に追加
足らない - 斎藤和英大辞典
not wanting to even see someone or something 例文帳に追加
見たくもないと思うさま - EDR日英対訳辞書
Wanting to improve your expressiveness, but not wanting to express it is a contradiction from the beginning.例文帳に追加
表現したいと思わないのに表現力を上げたいというのがそもそも矛盾しているからな。 - Tatoeba例文
to the extent of not wanting something anymore 例文帳に追加
程度がそれ以上いらないというほどであるさま - EDR日英対訳辞書
I was worried many time about not wanting to live bitter and frustrated. 例文帳に追加
私は辛くて、悔しくて、生きていたくないと何度も悩みました。 - Weblio Email例文集
the act of entering into {buying contracts} but not actually wanting to accept them in dealings 例文帳に追加
取引上の実際に受けとる気がない買い契約をすること - EDR日英対訳辞書
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.例文帳に追加
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 - Tatoeba例文
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 例文帳に追加
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 - Tanaka Corpus
It is quite possible that an enterprise may run into a brick wall due to not finding successor, despite wanting someone to inherit its business.例文帳に追加
事業を承継したいにもかかわらず、後継者が見つからないために行き詰まるという可能性が予想されるのである。 - 経済産業省
Although Kodanji had been wanting to do "Sukeroku," he was small and not suitable for the role. 例文帳に追加
小團次は常々『助六』をやりたいと思っていたが、小柄な自分では偉丈夫な助六がさまにならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Meiji society did not approve of women wanting to become artists, Nakako continuously supported Shoen, offering undeerstanding and encouragement. 例文帳に追加
明治の女性が画家を志すなど、世間で認めるところではなかったが、仲子は常に松園を理解し励まし支え続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a broadcasting station 2_1, the module is not inserted in the case of wanting to display all the focus buttons.例文帳に追加
放送局2_1では全てのフォーカスボタンを表示させたい場合にはモジュールの挿入を行わない。 - 特許庁
The proportion of younger workers wanting to change jobs is not actually particularly high among either permanent employees or freeters (Fig. 3-3-26).例文帳に追加
若年者の転職希望率の推移を見ると、転職希望率は正社員・フリーターともにさほど高まっていない(第3-3-26図)。 - 経済産業省
To provide a calling method in the case of not wanting the contents of a conversation to be heard by an adjacent patient and the case of a patient who can not say a word or the like and can not tell a request by a conversation in a nurse call device.例文帳に追加
ナースコール装置において、隣接する患者に会話の内容を聞かれたくない場合や、声が出せない患者など会話に拠って要求を伝えられない場合の呼び出し方法を提供する。 - 特許庁
In July of the previous year, Chikara NAKAZAWA (中澤主税) was sent as a messenger to order Masamune to refrain from a battle against Kagekatsu, but Masamune did not accept the order, wanting to explain to the Shogun after wining a battle at any cost to revenge. 例文帳に追加
去年七月江戸より中澤主税を御使にて、景勝と取合う事深く御制止ありけるに、其御意を用ひず、あまつさえ数度の後れを取りたるければ、何とぞして一戦に勝って御前の申し分仕りたしとぞ願はれける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a Karaoke system which has more effective and high game performance and enables users wanting to positively control calories as well as users not wanting it to sufficiently enjoy Karaoke, by providing a method of consuming calories by exercises other than singing, in accordance with intake calories and presenting a display considering calories consumed by users' exercises other than singing.例文帳に追加
摂取カロリーに応じて、歌唱以外の運動によるカロリーの消費方法を提示し、更に歌唱以外に利用者が行った運動による消費カロリーをも考慮した表示を行うことで、より効果的でかつゲーム性が高く、カロリーを積極的にコントロールしたい利用者もそうでない利用者もカラオケを十分に楽しむことができるカラオケシステムを提供する。 - 特許庁
Regarding the reasons for not wanting to succeed to a business, the commonest response, chosen by 45.8%, was "parent's business has no potential or is unattractive," followed by "lack abilities or qualities required to manage a business," chosen by 36.0% (Fig. 3-2-10).例文帳に追加
承継したくない理由について見てみると、「親の事業に将来性・魅力がないから」が45.8%と最も割合が高く、次いで「自分には経営していく能力・資質がないから」が36.0%となっている(第3-2-10図)。 - 経済産業省
The young Saicho had a few thoughts, and did not seek a stable position in one of Nara's big temples, only wanting to train and study scriptures close to home on Mt. Hiei. 例文帳に追加
青年最澄は、思うところあって、奈良の大寺院での安定した地位を求めず、郷里に近い比叡山にこもって修行と経典研究に明け暮れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case the wrist does not move, i.e., when the operator almost fixes the wrist and operates the mouse with fingertips alone, a slow mode is set because the operator has intention of wanting to perform relatively small movement of the cursor position on the display 12.例文帳に追加
手首が移動していない場合、即ち、操作者が、手首を略固定して指先だけで操作している場合には、ディスプレイ12上のカーソル位置を相対的に微小移動させたい意図であるので、低速モードを設定する。 - 特許庁
When washing is started, the handle of the operation part is vibrated, and when a user grips the handle part wanting to open/close the washing tub, he/she can recognize that the washing tub can not be opened/closed then by the vibration.例文帳に追加
洗浄を開始すると、操作部の取っ手が振動し、使用者が洗浄槽を開閉しようとして取っ手部を握ると、その振動によって今洗浄槽を開閉することができないことを認識することができる。 - 特許庁
Conversely, WTO Article XIII also provides a means for accession of country B, even when more than one-third of the membership, like country A, has reasons for not wanting a WTO relationship with country B (in which case they will object to the accession itself) by allowing for so-called non-application.例文帳に追加
また、A国のような事情を有する国が3分の1以上あり、B国の加盟承認が得られにくい場合にも、それらの国にWTO設立協定第13条の援用を認めることで、B国の加盟を実現できるようになる。 - 経済産業省
To provide an information processor which enables a user to perform an operation for releasing a use authority set on the basis of an another's use authority when wanting to release it and reduces the operation in comparison with a case wherein a configuration is not provided.例文帳に追加
他人の利用権限に基づいて設定された利用権限を解除する場合にあって、利用者が解除を行いたいときに解除の操作ができ、その操作は本構成を有していない場合に比較して軽減させるようにした情報処理装置を提供する。 - 特許庁
According to the Questionnaire Survey on “Policy Evaluation over Promotion Project for Acceptance of Foreign Students”implemented by the Ministry of Internal Affairs and Communications, 13.4% of respondents listed few post-graduation employment opportunities in Japan as their reason for not wanting to recommend study in Japan to other students.例文帳に追加
総務省が実施した「留学生の受入れ推進施策に関する政策評価」アンケートによると、日本への留学を他人に勧めたくない理由として、卒業後の我が国における就労機会が少ないことが13.4%にも達している。 - 経済産業省
When a walker 108 wanting to buy special eggs comes closer to a seller 111 of eggs and enters a receiving area thereof, it is discriminated by the register number whether the conditions of selling are matched or not and when the conditions are matched, it is displayed on the radio terminal 1051.例文帳に追加
たとえば特別の卵を買いたいと思っている歩行者108が卵の販売者111の近くにきていてその受信エリアに入ると、登録番号によって販売の条件が一致するかどうかが判別され、一致すれば無線端末105_1にその旨が表示される。 - 特許庁
On the other hand, "cannot maintain present income" was chosen by just 13.9%, indicating that the main reasons for children not wanting to inherit a business concern the sustainability of a business, lack of interest in the business itself, and worries about being able to manage a business, rather than concerns about income.例文帳に追加
一方で「今の収入を維持できないから」については13.9%と低いことから、収入というよりもそもそもの事業の継続に不安があること、やりたいと思える事業でないこと、そして経営していくことに対する不安が、子供が承継しない大きな理由になっているといえる。 - 経済産業省
Looking next at the reasons for wanting to start a business and the reasons for not being interested in starting a business (Figs. 3-3-54(1), (2)), those who are more positive about entering business appear to be more interested in having a free hand in their work, doing something that they think is worthwhile, and having more time and less stress, rather than the possibility of increasing their income.例文帳に追加
次に「事業を起こしたい理由」「事業を起こすことに興味がない理由」を見ると(第3-3-54図〔1〕〔2〕)、開業に前向きな人は、収入を増やす可能性よりも、自由な裁量で働けることや、自分のやりがい、ゆとりなどに価値観を見出している。 - 経済産業省
The Qatar meeting did not resolve the standoff between Japan, the EU, South Korea,Switzerland and other countries wanting to launch negotiations on the creation of investment rules, and, on the other hand, India, some ASEAN nations and many African nations wishing to continue considerations, but it was agreed that negotiations would be launched after determining negotiation modalities at the next Ministerial Conference.例文帳に追加
カタールでは、このような投資ルールの策定について、交渉開始を目指す我が国、EU、韓国、スイス等の推進派と、検討作業の継続を求めるインド、ASEAN諸国の一部、多くのアフリカ諸国等の反対派の間で終始意見が対立したが、次回閣僚会議において交渉の様式について決定した後、交渉が開始されるとの内容で決着した。 - 経済産業省
例文 (31件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |