1016万例文収録!

「only,as」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > only,asに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

only,asを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 482



例文

Xlib may choose to cache font data, loading it only as needed to draw text or compute text dimensions.例文帳に追加

Xlib はテキストの描画やテキストのディメンジョンの計算で必要な時だけフォントをロードし、フォントデータをキャッシュすることを選択できる。 - XFree86

Yakushi Nyorai is enshrined not only as a single statue but also as Yakushi Sanzonzo (three statues) with Nikko Bosatsu and Gakko Bosatsu situated on both sides. 例文帳に追加

単独像として祀られる場合と、日光菩薩・月光菩薩を脇侍とした薬師三尊像として安置される場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, certain sects of Jodo Shinshu do not relate Myogo Honzon to regarding 'Myogo only' as Honzon. 例文帳に追加

しかし、浄土真宗の一部の宗派で問題にしている、「名号のみ」を本尊とする事には繋がらないと、浄土真宗の他宗派では考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manuscript is considered to have been written during the end of the Edo period and the original book is in Domyo-in Temple and remains only as kotobagaki (captions). 例文帳に追加

写本の筆写時期は幕末と考えられており、原本は洞明院に詞書のみ伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One idea suggests that various dirtiness exists only as a symptom of delusion, and that without that delusion the world of Buddha can be found. 例文帳に追加

様々の汚れは妄想により存在するので、妄想を止めれば、そのものが仏の世界なのだという思想である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Japanese preface of Kokin Wakashu is of literary importance not only as a wakashu but also as a treatise on waka poetry that had a significant influence on Japanese poetry in the years to come. 例文帳に追加

和歌集としてだけでなく、古今和歌集仮名序は後世に大きな影響を与えた歌論として文学的に重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SUGAWARA no Michizane, who eventually became Udaijin (The Minister of the Right) from Monjo hakase, a professor of Kidendo, was known not only as a politician but also as an excellent scholar of literature. 例文帳に追加

紀伝道の教授である文章博士から右大臣となった菅原道真は、政治家としてのみならず、優れた文学者としても知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter part of the 15th centuries, Sesshu (1420 - 1502/1506), one of the famous painters, not only as a Suiboku-ga painter, appeared. 例文帳に追加

15世紀の後半には、水墨画家としてのみならず、著名な画家の一人である雪舟(1420-1502/1506)が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cushions in the West are different not only as they must have the aforementioned elasticity but they are also used in a different way. 例文帳に追加

欧米に見られるクッションとは、前出の求められる弾力性の違いもあって、用法にも一定の差が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That is, the cup serves not only as cookware, but also as tableware (with a role of the package on display). 例文帳に追加

つまりカップは調理器具であると同時に食器(陳列時にはパッケージとしての役割も果たしている)でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Honnare mostly remains only as 'Funa-zushi' in Shiga Prefecture, but namanare remains as a local dish in various places in Japan. 例文帳に追加

現代に残るホンナレは、ほぼ滋賀県の「ふなずし」に限られるが、ナマナレは日本各地に郷土料理として残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The official ranks started being used not only as a sign of authority but also as a legitimacy of the control of the territory as well as a justification of a battle. 例文帳に追加

官位は権威づけだけではなく、領国支配の正当性や戦の大義名分としても利用されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, Naishi no suke played a role only as the court lady for clerical work in the modern age, however, its recruitment standard depended on the caste system until the end of Edo period. 例文帳に追加

その後典侍は現代の事務女官としての役割しか持たないようになるが、採用基準は江戸末期までの身分制度に大きく依存した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, in "Honcho koin jounroku" (the Emperor's family tree, made in the Muromachi period), he was listed only as 'Imperial Prince' with an explanation as 'Imina Prince Motoi.' 例文帳に追加

また『本朝皇胤紹運録』にはただ「親王」とのみ掲げられており、その説明書きとして「諱基王」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, his government is not deemed to be a fully national and long-term government like the Tokuso HOJO family in the Kamakura era, and he should be considered only as a daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period. 例文帳に追加

普通、鎌倉時代の北条得宗家のような全国区の長期に渡る政権とは見なされないため戦国大名として扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He not only appeared in many of his works, but also appeared in the Nakahira's last film "Hensokyoku" only as a picture and reading a line. 例文帳に追加

多数の作品に出演していた他、中平最後の映画となった『変奏曲』においてもスチル写真(止め画)とセリフのみの出演をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Emperor Godaigo's Kenmu Restoration started, Masashige served not only as yoriudo at Kirokujo, but also as secretary at Zasso-Ketsudansho and Shugo of Kawachi and Izumi Provinces. 例文帳に追加

後醍醐天皇の建武の新政が始まると、正成は記録所寄人、雑訴決断所奉行人、河内・和泉国の守護となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only as a statesman, Natsui was also famed for his skillful hand, and particularly in the field of kaisho (basic, block style of writing Chinese characters) was he called a Shosei (who was a greatly talented and respected calligrapher). 例文帳に追加

その一方、能書家しても名高く、特に楷書の分野においては聖とまで言われるほどの才能を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, he had an established reputation not only as a player but also as a referee, and he had often acted as referee in the Waseda versus Keio games. 例文帳に追加

また、プレイヤーとしてだけではなく審判としても定評があり、早慶戦では審判を多く務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He often visited Kyoto and was warmly welcomed not only as he was Karo (chief retainer) of Matsumae Domain but his personality being gentle and sociable. 例文帳に追加

京都をたびたび訪れ、松前藩家老であり、温和な性格で社交的な波響は歓待された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Shogun Jizo (military Ksitigarbha) was the honjibutsu, it was worshipped not only as the god of fire prevention, but also as the god of martial arts. 例文帳に追加

勝軍地蔵を本地仏としたことから、火伏せの神としてだけでなく武神としての信仰もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is regarded not only as a god of oracles but also as a lover of fishing and is identical to Ebisu (god of fishing and commerce) because he was fishing during the story of giving away control of the land. 例文帳に追加

託宣神のほか、国譲り神話において釣りをしていたことから釣り好きとされ、海と関係の深いえびすと同一視される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that this indicates that the shishi-shaped guardian dogs used this way played a role not only as ordinary shishi lion but also as a charm to avert monsters, goblins, and ghosts. 例文帳に追加

これによって、この獅子形は、獅子の用をなすとどうじに鬼魅を避けるまじないとなるものであったろう、という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Drawing its water from Lake Biwa, Hachiman-bori Moat served not only as a moat during battles, but also as a waterway. 例文帳に追加

八幡堀は琵琶湖の水を引いて作られた堀で戦闘の用をなすだけでなく運河の役割も果たしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the age when the term " Ryosei province " was used as the basic unit for administrative and geographical division, it used to be called only as 'province' officially and customarily. 例文帳に追加

令制国が行政体・地理区分の基本単位として用いられていた時代には、正式にも慣用的にも「国」とだけ呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But President Bush considers the announcement by Iraq only as a means to avoid U.S. military attack. 例文帳に追加

しかし,ブッシュ大統領はイラクによるこの表明を,米国の武力行使を回避するための手段にすぎないとみている。 - 浜島書店 Catch a Wave

A distributor at Tokyo's Tsukiji Market said, "Only as much as 100 grams of cheek meat can be obtained from a tuna that weighs more than 100 kilograms. It's quite valuable." 例文帳に追加

東京・築(つき)地(じ)市場の卸売業者は「100キロ以上の重さのマグロからほほ肉は100グラムしか取れない。かなり貴重だ。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

(1) A person or a legal entity (hereinafter referred to only as “the applicant”) shall in the trademark application adduce:例文帳に追加

(1) 自然人又は法人(以下「出願人」という。)は,商標登録の出願をするに際して次のことを明示しなければならない。 - 特許庁

(1) The oppositions against the registration of the sign into the Register of Trademarks (hereinafter referred to only as “the Register”) contain:例文帳に追加

(1) 出願標識の商標登録簿(以下「登録簿」という。)への登録に対する異議申立の書面には,次に掲げる事項が記載されなければならない。 - 特許庁

The diagram is intended for use only as a general introductory illustration and is not intended to have any other effect. 例文帳に追加

このダイアグラムは,一般的な入門的説明としてのみ使用されることを予定しており,それ以外の効果を有するものではない。 - 特許庁

The method is used also not only as the linear laser optical system but as a method of reducing the aberrations of the lens.例文帳に追加

本発明は線状レーザー光学系だけでなくレンズの収差を減らす方法としても用いることができる。 - 特許庁

To utilize the extract of mango (Mangifera indica L.) effectively, of which effectiveness only as a health food is found until now.例文帳に追加

これまで健康食品などの効果しか見出されていなかったマンゴー(Mangifera indica L.)の抽出物を効果的に利用すること。 - 特許庁

The protruding roadway section is used not only as a parking space but also as a drafty path between the roadway and the sidewalk.例文帳に追加

そして、突出車道部は、駐車スペースとして用いるとともに、車道と歩道との間の風の通り道ともした。 - 特許庁

To make it possible to use one lens head not only as a stand loupe with illumination but also as a portable loupe according to the usage.例文帳に追加

一台のレンズヘッドをその用途に応じて、照明付スタンドルーぺとしても、携帯用のルーペとしても使用できるようにする。 - 特許庁

The composition exhibits excellent activities not only as the terminator of the free radical emulsion polymerization but also as the stabilizer for the corresponding polymer.例文帳に追加

これらの組成物は、フリーラジカル乳化重合の停止剤としてだけではなくて対応するポリマーの安定剤としても優れた性能を示す。 - 特許庁

To obtain stable operation like a single-mode machine and to reduce power consumption by operating only a required radio part only as needed.例文帳に追加

必要なときに必要な無線部のみを動作させ、シングルモード機のように安定した動作を得ることができ、かつ、消費電力の削減をはかる。 - 特許庁

To provide a toy refrigerator which can be enjoyed not only as peripheral furniture for playing a doll but also as a toy as a toy refrigerator single object.例文帳に追加

人形遊びの周辺家具としては勿論のこと、冷蔵庫玩具単体としても玩具として楽しむことのできる、冷蔵庫玩具を提供する。 - 特許庁

To provide a composition which exhibits high treatment effects on infertility and can be ingested not only as a pharmaceutical but also as a food.例文帳に追加

不妊症に対する治療効果が高い組成物であって、医薬としてのみならず食品としても摂取することができる組成物を提供する。 - 特許庁

The data is permitted to be printed out, deleted and browsed only as a reduced image by a web browser through a network.例文帳に追加

このデータはプリントアウト、削除、ネットワークを介してWebブラウザによる縮小画像の閲覧のみ許可する。 - 特許庁

The polyvalent isocyanate acts not only as a curing agent of the phenolic resin but also as a replenishing agent for free phenol.例文帳に追加

該多価イソシアナートはフェノール樹脂の硬化剤として作用するのみならず、遊離フェノールの補足剤としても作用する。 - 特許庁

To provide a composition which exhibits high treatment effects on climacteric disturbance and can be ingested not only as a pharmaceutical but also as a food.例文帳に追加

更年期障害に対する治療効果が高い組成物であって、医薬としてのみならず食品としても摂取することができる組成物を提供する。 - 特許庁

Additionally, the demagnetization of the rotary shaft can be achieved only as required, because the rotary shaft when magnetized activates the demagnetization means M2.例文帳に追加

また回転軸が磁化されたときに消磁手段M2を作動させるので、必要なときだけに回転軸の消磁を実行することができる。 - 特許庁

To provide a humidity detector capable of utilizing a contact combustion type gas sensor not only as a gas leak detecting element but also as a humidity detecting element.例文帳に追加

接触燃焼式ガスセンサをガス漏れ検出素子のみならず、湿度検出素子としても実用可能にした湿度検出装置を提供する。 - 特許庁

To enable print completion notification only as necessary without performing the setting operation of the presence/absence of print completion notification for every print job.例文帳に追加

印刷ジョブ毎の印刷完了通知の有無の設定操作なしに必要なときのみ印刷完了通知を行えるようにする。 - 特許庁

Further, the peak value on the same polarity side only as the lamp current immediately before the polarity inversion is made higher or longer in time span for that portion.例文帳に追加

さらに、極性反転直前のランプ電流と同一極性側のみピーク値を高くしたり、その部分の時間幅を大きくする。 - 特許庁

To actualize selective back pressure on which efficient flow control is based only as to some selected flows.例文帳に追加

一部の選択されたフローに関してのみバックプレッシャに基づくフロー制御を効率良く行う選択的バックプレッシャを実現する。 - 特許庁

To actualize irreducible necessary recording by recording an execution process only as to places relating to places of interest that a user specifies.例文帳に追加

ユーザが指定した注目箇所に関係する箇所についてのみ実行過程を記録をすることで、必要十分な記録を行う。 - 特許庁

A bending part 218, which functions only as a media jacket receiving structure to an eject plate 21A, is formed.例文帳に追加

イジェクトプレート21Aにメディアジャケット受け構造としてのみ働く曲げ部218を形成する。 - 特許庁

In this case, the stop time of the system at the time of recovery can be made only as long as the time for recovering the databases from the archive data.例文帳に追加

この場合、復旧時におけるシステムの停止時間は、アーカイブデータからデータベースを復旧する時間のみとすることができる。 - 特許庁

例文

The purified protease is provided not only as a food supplement or the like but also as a good crystal useful for modification or the like of the enzyme.例文帳に追加

精製された当該プロテアーゼは、食品サプリメントなどの他、該酵素の改変などに資する良質な結晶として供せられる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS