1016万例文収録!

「pagoda」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pagodaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 838



例文

In this temple, only a three-story pagoda and small Hondo (main hall) remain, and are managed by Kasuga Wakamiya-jinja Shrine which is connected to this Kudara-ji Temple. 例文帳に追加

寺は三重塔と小さな本堂を残すのみで、隣接する春日若宮神社によって管理されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that in 815, Kukai (Kobo Daishi [a posthumous title of the priest Kukai]) reconstructed Tahoto pagoda, Kon-do hall (main hall of a Buddhist temple) and many other temple buildings afterwards. 例文帳に追加

その後、弘仁6年(815年)、空海(弘法大師)によって多宝塔、金堂をはじめとする諸堂が再興されたと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1585, Hideyoshi TOYOTOMI attacked Negoro-ji Temple and this district, so all buildings, except for Kon-do hall and Tahoto pagoda of Jigen-in Temple, were destroyed by war fires. 例文帳に追加

天正13年(1585年)には豊臣秀吉の根来寺攻めの兵火を受けて、金堂、多宝塔を除いた全山が焼失。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, the central base and foundation stone can be recognised at the site of which the pagoda used to be, and further foundation stones are arranged on the eastern side, which is one step lower. 例文帳に追加

現在は塔跡に心礎や礎石などが確認できるほか、東側の一段低くなった場所にも礎石が並べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the area where the stone pagoda stands is named 'Kondo', and some of the foundation stones can still be recognised, a kon-do (golden hall) is thought to have been located there. 例文帳に追加

石塔が建てられている場所は通称「コンドー」と呼ばれていて礎石もいくつか確認でき、ここに金堂があったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The fukubachi (inverted bowl-shaped section on top of a pagoda), an important material for learning about ancient golden letters, is designated as a National Treasure, and the site of the temple is also designated as a Historical Landmark 例文帳に追加

この伏鉢は古代の金文の重要な資料として国宝に指定されるとともに、寺跡も史跡に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inside, Hoto (treasure pagoda) based on the Chapter of the Hokke-kyo Sutra, The Appearance of A Stupa (Kenhoto-hon), stands in the centre, protected by the Four Devas statues. 例文帳に追加

内部には中央に法華経見宝塔品(けんほうとうほん)の所説に基づく宝塔があり、その周囲を四天王像が守っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He constructed Higashi-dono, and further, and Anrakuju-in around a three-storied pagoda as the center for his own grave in the villa. 例文帳に追加

さらに東殿を建設し、邸内に自らの墓所として三重の塔を中心とした安楽寿院を造営する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of Otonomiya originated from the fact that Monshitsu was placed around Kujunoto; Nine-story Pagoda (Oto; big tower) of Hosho-ji Temple in Higashiyama Okazaki. 例文帳に追加

大塔宮(おおとうのみや)と呼ばれたのは、東山岡崎の法勝寺九重塔(大塔)周辺に門室を置いたとみられることからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To pray for victory, Prince Shotoku carved statues of four Buddhist warrior deities and Umako built a Buddhist pagoda, making a vow to spread Buddhism in Japan. 例文帳に追加

聖徳太子が四天王像を彫り戦勝祈願し、馬子も寺塔を建立し、仏法を広めることを誓った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kokei attained the Buddhist rank as hokkyo (the third highest rank for Buddhist priests) in 1177, in consideration of building the five-story pagoda of Rengeoin Temple for Emperor Goshirakawa. 例文帳に追加

康慶は後白河天皇の蓮華王院五重塔の造仏の功をもって、治承元年(1177年)、法橋の僧位を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rendai-ji Temple in Kumamoto Prefecture is said to be a site where she made a thatched hut, and there remains a 'Higaki sekito' (stone pagoda) in the precincts of the shrine. 例文帳に追加

熊本県蓮台寺は、檜垣嫗が草庵を結んだ跡といい、境内には「檜垣石塔」も残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This temple changed its name to Ruriko-ji Temple in 1492, which was thereafter moved into Yamaguchi City and is known today as the Kokuho (national treasure) Ruriko-ji Temple (with its five storied pagoda designated as national treasure). 例文帳に追加

この寺は1492年に瑠璃光寺と名前を変え、後に山口市内へ移転され、現在の国宝瑠璃光寺になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moriya went to a temple and sat on the agura (a special stool) forcing people to destroy a Buddhist pagoda, burn down the Buddha hall, and throw Buddha statues into the ocean. 例文帳に追加

守屋は自ら寺に赴き、胡床に座り、仏塔を破壊し、仏殿を焼き、仏像を海に投げ込ませた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the stone pagoda, which is thought to have been established during the time of the Imperial Prince Yorihito, at the Sonryu-in Temple was repaired and investigated in 1970, Shari (Buddhist relics) were found. 例文帳に追加

尚、尊瀧院内に現存する頼仁親王当時建立とされる石塔を昭和45年(1970年)に修繕・調査した際、舎利が発見された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had the halo made for the Great Buddha at Todai-ji Temple, Nara, as well as building a Shotoden to store the Hyakumanto (known as the Hyakumanto Dharani: the one million pagodas and Dharani prayers) and Zuto (pyramid-like pagoda made of clay and stone). 例文帳に追加

東大寺大仏光背の造作や、百万塔を収める小塔殿・頭塔(土でできた塔)の造営を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 780, Kenkei built a three-storied pagoda at Jingu-ji Temple at Tado-taisha Shrine, and during the Hoki era (770-780) he established Murou-ji Temple. 例文帳に追加

780年(宝亀11年)多度大社神宮寺に三重塔を建立、また宝亀年間(770年-780年)には室生寺を創建している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakau plotted an attack to burn MONONOBE no Moriya and NAKATOMI no Iware and the Jito (Buddhism pagoda) but Umako prevented it. 例文帳に追加

逆は物部守屋、中臣磐余と寺塔を焼き、仏像を廃棄しようと謀ったが馬子に拒まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first work, currently-known, of Seisuke OGAWA was the stone pagoda that stands on top of Mt. Fujiwara close behind Aitama Koshindo Temple in Aitama, Shimoda City. 例文帳に追加

現在知られている小川清助最初の作品は、下田市相玉、相玉庚申堂の背後に迫る藤原山の山頂に立つ石塔である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tahoto Station is a stop on the Mount Kurama Cable Railway, located on the top of the mountain; as the name implies, the station is adjacent to Tahoto (a two-story pagoda that developed from the circular, roofed one called a hoto) of Kurama-dera Temple. 例文帳に追加

鞍馬山鋼索鉄道の山上駅に相当し、その名のとおり鞍馬寺多宝塔に隣接する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This work is a gilt copper pagoda approximately 90 cm high and the appearance of wooden structure has been exactly copied. 例文帳に追加

本作品は高さ約90センチの金銅(銅に金メッキ)製の塔だが、木造建築の外観を忠実に模している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A large number of doto (temple and pagoda) including Amida-do Hall, many of which were built in Toba, Rakunan (south of the capital of Kyoto), and Buddha statues were built. 例文帳に追加

また、洛南の鳥羽に多数建てられた阿弥陀堂はじめ数多くの堂塔や仏像がつくられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the three story pagodas constructed after the three storied pagoda of Joruri-ji Temple and that of Ichijo-ji Temple, a central pillar was put on hari (a beam) of the ceiling of the first-level tower (architecture). 例文帳に追加

浄瑠璃寺三重塔・一乗寺三重塔以降の三重塔では、心柱はすべて初重天井上の梁(建築)から立つようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The walls in the first-level pagoda are covered in Shaka Hasso (Eight Aspects of Buddha) on its door, Jurokurakan-zu (the painting of sixteen disciples of Buddha who attained Nirvana) around its corner, together with decorative patterns. 例文帳に追加

初層内は扉の釈迦八相、四隅の十六羅漢図などが装飾文様とともに壁面を埋めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its central pillar ends under the roof of the first-level pagoda, and on the wooden floor located over the roof, a Buddhist alter is put on a square whose side is ikken (appox. 1.8 m) in the center of the floor. 例文帳に追加

心柱が初層の天井裏で止まり、板床となるその上には中央方一間に仏壇を構えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nio-mon Gate (Deva gate) and a three-storied pagoda survive retaining their original forms within the precinct of Soken-ji Temple situated halfway up the mountain. 例文帳に追加

当時の建築としては城山の中腹に所在する総見寺の境内に仁王門と三重塔が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some restoration plans such as the one proposed by Akira NAITO suggest that a stairwell going through all floors was installed, as well as a Buddhist pagoda was erected in the basement. 例文帳に追加

内部には階層を貫く吹き抜けが造られ、地階に仏塔があったなどとする復元案(内藤晶案など)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The place is now a vast field, and the foundation stones of Kon-do/Daigokuden and Nanajunoto (Seven-story pagoda) remain on the grounds. 例文帳に追加

現在は広大な平原となっており、金堂(大極殿)礎石と七重塔礎石が地表にのこされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Golden Light of the Most Victorious Kings Sutra, Golden-Lettered Treasure-Pagoda mandala, in ink of various colors on navy blue paper (owned by Daichoju-in Hall of Chuson-ji Temple in Iwate) 例文帳に追加

紺紙著色金光明最勝王経金字宝塔曼荼羅図(岩手・中尊寺大長寿院) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It had two additional kondo situated to the east and west of the pagoda, with a corridor from the Chumon Gate that went around them and converged behind the kondo. 例文帳に追加

塔の東西にも金堂が置かれ、中門から出ている回廊はその外側を通って、金堂の背後で閉じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in Kofuku-ji Temple, it is said that 38 facilities such as Kon-do Hall, Kodo Hall, Hokuen-do Hall and Nanen-do Hall as well as 3 pagoda were burned. 例文帳に追加

興福寺でも三基の塔の他、金堂・講堂・北円堂・南円堂など38の施設を焼いたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sai-in garan of Horyu-ji Temple, which was reconstructed from the end of the seventh century to the beginning of the eighth century, has the pagoda (left) and main hall (right) side by side in the courtyard surrounded by roofed corridors. 例文帳に追加

法隆寺西院-7世紀末から8世紀初頭にかけて再建された法隆寺西院伽藍は、回廊内の左に塔、右に金堂が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Over the Ryubidan Steps, at the left and right side of the Daigokuden two small Rokaku (pagoda style buildings) called 'Byakkoro' (literally White Tiger Tower) and 'Soryuro' (literally Blue Dragon Tower) are situated opposite each other. 例文帳に追加

また、龍尾壇を昇った左右には「白虎楼」「蒼龍楼」という小楼閣が対置されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buddhist pagodas, of many types, in the Rokaku (pavilion) style called 'Soto' with five roofs are called 'Gojunoto' (five-storey pagoda). 例文帳に追加

仏塔には多くの種類があるが、このうち、「層塔」と呼ぶ楼閣形式のもので、五重の屋根をもつものを「五重塔」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Buddhist pagoda has its roots in the stupa that was made to worship Busshari (Buddha's relics) in ancient India in the third century B.C. 例文帳に追加

仏塔は、古代インドにおいて仏舎利(釈迦の遺骨)を祀るために紀元前3世紀頃から造られ始めたストゥーパに起源をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Local Buddhist temples and shrines have wooden Gojunoto and Sanjunoto (three-storey pagoda) in Japan, many of which are landmarks of their regions. 例文帳に追加

日本では、各地の仏教寺院や神社などに木造の五重塔や三重塔があり、地区のランドマークとなっているものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Buddhist pagoda has its roots in the stupa that began its history to worship Busshari (Buddha's relics) in ancient India during the third century B.C. 例文帳に追加

仏塔は、古代インドにおいて仏舎利(釈迦の遺骨)を祀るために紀元前3世紀頃から造られ始めたストゥーパに起源をもつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Down through the ages these came to be added to chidori hafu on palace roofs and pagoda-style palaces solely for decoration. 例文帳に追加

時代が下がると、層塔式天守や御殿の屋根に千鳥破風で全くの飾りとして付けられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were seen mainly after the Kanei era and had a sense of top-to-bottom unity in design, like a five-storied pagoda of a temple. 例文帳に追加

主に寛永年間以降に見られ、寺院の五重塔のように上から下までデザインに統一感がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Itabuki is used for the roofs of the five-storied pagoda in Horyu-ji Temple, and therefore it is thought that use of boards for roofs started in the Kofun period. 例文帳に追加

法隆寺五重塔の屋根にも使用されていることから、古墳時代から屋根材として使用されはじめたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that a hokyoin-to pagoda is a simplified imitation of the 84,000 pagodas which Qian Chu, the King of Wuyue in China, built in his various territories hoping for prolongation of his life. 例文帳に追加

中国の呉越王銭弘俶(せんこうしゅく)が延命を願って、諸国に立てた8万4千塔の形をまねて簡略化したものだとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The basic style of the horin-to pagoda is called kansai style, which does not have a square frame inscribed on the toshin but has one kozama (a foliate panel) on the base. 例文帳に追加

この塔身部に四角の輪郭が刻まれずに基礎部の格座間が一つの型が関西形式と呼ばれる基本の型である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A storing room H which rolls and stores the feeding hose 4 is formed at the perimeter of the small pagoda part 8.例文帳に追加

前記小塔部8の周囲に、送給ホース4を巻付けて収納する収納空間Hを形成する。 - 特許庁

in a copse, some five hundred feet from the pagoda, where they were well concealed. 例文帳に追加

そこはパゴダから五百フィートほど離れたところにある雑木林に囲まれていたので、隠れるのに都合がよかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

The guide was familiar with the pagoda of Pillaji, in which, as he declared, the young woman was imprisoned. 例文帳に追加

ガイドはピラジのパゴダについてよく知っていたので、あの若い人は縛られているのだろうと主張した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and I wish to hear these priests admit, in their turn, what they were going to do at the pagoda of Pillaji." 例文帳に追加

しかしながら、私はこのバラモンたちに対し、ピラジのパゴダで行おうとしていたことに対する釈明を要求します。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

and as the man Passepartout has admitted that he violated the sacred pagoda of Malabar Hill, at Bombay, on the 20th of October, 例文帳に追加

しかるに、被告人パスパルトゥーは、十月二十日、ボンベイにあるマラバル・ヒルの神聖なるパゴダに入り込んだことを認めた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

There was tahoto pagoda (two-storey pagoda with a square base, pent roof and a round top) in the center, Shaka Nyorai (Shakyamuni) on the center right, Taho Nyorai (Buddha of Many Treasures who depicted in the Lotus Sutra) on center left, and the surrounding area had Miroko Bosatsu (Buddha of the Future, Bodhisattva of the Present), Monju Bosatsu (Manjusri Bodhisattva associated with wisdom, doctrine and awareness), Yakuo Bosatsu (Bodhisattva who represents healing), Myoon Bosatsu, (Bodhisattva of music), Joshojin Bosatsu (Bodhisattva Nityodyukta, literally, ever-vigorous), Mujini Bosatsu (Bodhisattva who have strong never-ending will to save all living things), Kannon Bosatsu (Bodhisattva of Mercy) and Fugen Bosatsu (Samantabhadra Bodhisattva). 例文帳に追加

中央に多宝塔、中央右に釈迦如来、中央左に多宝如来、周囲に弥勒菩薩・文殊菩薩・薬王菩薩・妙音菩薩・常精進菩薩・無尽意菩薩・観音菩薩・普賢菩薩が配置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bronze plaque of the Hokke Sesso-zu: an embossed carving of a pagoda and several buddhas on a copper plate 84cm long and 75cm wide depicting the scene in "The Emergence of the Treasure Tower" chapter of the Lotus Sutra when a large pagoda appeared in the sky while Shakyamuni was preaching. 例文帳に追加

銅板法華説相図-法華経の見宝塔品(けんほうとうほん)で、釈迦が説法していたところ、空中に巨大な宝塔が出現した場面を表現したもので、縦84センチ、横75センチの鋳銅の板に宝塔と諸仏が浮き彫り状に表わされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The east pagoda is such a unique pagoda as the first story has three intervals (in the sense that there are four pillars and three intervals between pillars), the second and third stories have two intervals (in the architecture of temples and shrines in Japan it is unusual to have even-numbered intervals between pillars and a pillar in the center. 例文帳に追加

東塔は初重が通常どおり3間(柱が一辺に4本立ち、柱間が3つあるという意味)であるのに対し、二重・三重を2間とする特異な塔である(日本の社寺建築では、柱間を偶数として、中央に柱が来るのは異例)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS