1153万例文収録!

「program language」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > program languageの意味・解説 > program languageに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

program languageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1096



例文

An A. cgi for generating an HTML(hyper text markup language) document for expressing a web page and a B. cgi for controlling a database server 16 so that input data sent from a client 12 is stored in a database 17 are stored in a CGI program memory part 14.例文帳に追加

CGIプログラム記憶部14にはwebページを表現するHTML文書を生成するA.cgiと、クライアント12から送付される入力データをデータベース17に格納させる処理をデータベースサーバ16に行なわせる制御を行なうB.cgiとが格納されている。 - 特許庁

The printing is performed by receiving a print request from an application program to print over the Internet, rendering print data to be transmitted over the Internet into a printing definition language and packaging the rendered print data with a protocol for transmission over the Internet.例文帳に追加

インターネットを介して印刷を実行するアプリケーションプログラムからのプリント要求を受信し、インターネットを介して送信すべきプリントデータを印刷定義言語にレンダリングし、レンダリングされたプリントデータをインターネットを介した送信用のプロトコルによってパッケージングすることにより実行される。 - 特許庁

Based on this agreement, Japan has accepted nurses and care workers, and the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) provides support for a 6-monthJapanese language training program.例文帳に追加

フィリピンにとって初の二国間EPAである本協定は、両国間の物品、ヒト、サービス、資本の自由な移動並びに知的財産、競争政策、ビジネス環境整備等の制度の調和・明確化を促進し、協力も含めた二国間における包括的経済連携を推進することを目的としている。 - 経済産業省

In a stage 52 for generating an object program 57 from specifications 51 described in C language, at selecting an instruction code 41 from an instruction library 53, the instruction code is selected based on evaluation data 43 obtained by executing the actual layout of an additional processing unit for executing the instruction code.例文帳に追加

C言語で記述された仕様51からオブジェクトプログラム57を生成する段階52において、命令ライブラリ53から命令コード41を選択する際に、その命令コードを実行する追加処理ユニットを実レイアウトした評価データ43に基づいて命令コードを選択する。 - 特許庁

例文

To provide a color converter that performs flexible color conversion processing according to the contents described in page description data and a color conversion program to operate a computer as such a color converter regarding the color converter that converts color data to be included in the page description language into different color data and the color conversion program for operating the computer as such color converter.例文帳に追加

本発明は、ページ記述データに含まれる色データを異なる色データに色変換する色変換装置、およびコンピュータをそのような色変換装置として動作させる色変換プログラムに関し、ページ記述データに記述された内容に応じた柔軟な色変換処理を実行する色変換装置、およびコンピュータをそのような色変換装置として動作させる色変換プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

Correction is performed by extracting information about screen component and processing description to use the screen component from the development data of the client application, a server program is generated and an ASP(Active Server Page) file including a form of HTML(Hyper Text Markup Language) and script to exchange data with the server program is created from the extracted information about the screen component.例文帳に追加

クライアントアプリケーションの開発データから画面部品の情報と画面部品を使用している処理記述を抽出して修正を行い、サーバプログラムを生成するとともに、抽出した画面部品の情報からHTML(Hyper Text Markup Language)のフォームと、サーバプログラムとデータ交換を行うスクリプトを含むASP(Active Server Page)ファイルを作成する。 - 特許庁

A program is formed so as to select a calculation expression to be applied to a selected item when each item stored in the relational data base is selected using a structured inquiry language and display a pension payment date and a pension amount to be paid on the payment date on a screen.例文帳に追加

構造化問い合わせ言語に基づいて前記リレーショナルデータベースに格納された個々の案件を選択したときに、選択した現在時点において該案件について適用されるべき計算式を選択し、年金支払い期日と該期日に支払われるべき年金額とを画面上に表示し得る如くプログラムを組む。 - 特許庁

A nombre language interpretation program for providing the set of definition elements for describing a nombre generation rule generates nombre information by reading a file in which a plurality of nombre definitions described by predetermined grammar are described by using the set of the definition elements, and interrupting the file by every line.例文帳に追加

ノンブル生成ルールを記述するための定義要素のセットを提供するノンブル言語の解釈プログラムを有し、この解釈プログラムは、定義要素のセットを使用して所定の文法で記述されるノンブル定義が複数記述されたファイルを読み込んで1行ずつ解釈を行うことによりノンブル情報の生成処理を行う。 - 特許庁

At the time of converting a source program 1 in high standard language into binary data 5 which can be executed by a computer, a preservation word (for example, 'dummy') indicating the presence of dummy data in no relation with the original processing is set, and an address in which a constant designated by the preservation word is embedded is outputted in the executable binary data 5.例文帳に追加

高水準言語のソースプログラム1をコンピュータが実行可能なバイナリデータ5に変換する際に、本来の処理とは無関係のダミーデータである旨を示す予約語(例えば、’dummy’)を設け、実行可能なバイナリデータ5において、予約語によって指定された定数が埋め込まれているアドレスを出力する。 - 特許庁

例文

To provide an information processing device, an information processing method, and an information processing program that allow a user who is not accustomed to a foreign language or a foreign currency to handle the foreign currency without making a mistake by converting an amount of the foreign currency into a visual expression by a simple operation and enabling the user to discriminate the foreign currency easily.例文帳に追加

外国貨幣の金額を簡単な操作で視覚的な表現に変換し、容易に外国貨幣を判別できるようにすることで、外国の言語や外国貨幣に不慣れな使用者が外国の貨幣を間違いなく取り扱えるような情報処理装置、情報処理方法、及びプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

The logic simulation device uses an instruction level simulator 2 for pre- and post-processing instruction groups of a test program 26 wherein machine language instructions are combined and a logic simulator 5 for an instruction group to be tested, and carries out logic simulation while transferring exchange data between the instruction level simulator 2 and logic simulator 5.例文帳に追加

論理シミュレーション装置は、機械語命令を組み合わせた試験プログラム26の前後処理命令群には命令レベルシミュレータ2を用い、試験対象命令群には論理シミュレータ5を用いて、命令レベルシミュレータ2と論理シミュレータ5の間で交換データを転送しながら論理シミュレーションを実行している。 - 特許庁

An addressbook display instruction "AddressBook" and a use frequency option "frequency" as a property thereof are described in the user application, and a text language processing program sorts addresses in the decreasing order of use frequencies based upon the use frequency option and displays the addresses in the sorted order on a console panel in response to the addressbook display instruction.例文帳に追加

ユーザアプリケーションにアドレス帳表示命令"AddressBook"とその属性として使用頻度オプション"frequency"とが記述され、テキスト言語処理プログラムが、該使用頻度オプションに基づき使用頻度が高い順に各宛先をソートし、該アドレス帳表示命令に基づき操作パネル上にソートした順で各宛先を表示する。 - 特許庁

This programmable controller having a sequence arithmetic processor to execute a sequence instruction comprises a program storage memory storing a processing instruction described in a general language by a user, and a general processor processing the processing instruction in the background of processing of the sequence arithmetic processor.例文帳に追加

シーケンス演算プロセッサを有し、シーケンス命令を実行するプログラマブル・コントローラにおいて、ユーザが汎用言語で記述した処理命令を格納するプログラム格納メモリと、前記処理命令を前記シーケンス演算プロセッサの処理のバックグラウンドで処理する汎用プロセッサとを備えることを特徴とするプログラマブル・コントローラ。 - 特許庁

The system for acquiring the robot information, by which any one who wants to acquire the electronic information of the robot, which can respond to a human language and the mechanical function of which has been made to stop or has stopped, can acquire the electronic information of the robot via the terminal unit, and a recording medium on which the program of the method is recorded, are provided.例文帳に追加

機械的な機能を停止させられた又は停止した人間の言葉に反応するロボットにおいて、前記ロボットの電子情報を入手希望するものが端末装置を介して前記ロボットの電子情報を入手する、そのシステムおよび同方法がプログラムされ記録された記録媒体を提供する。 - 特許庁

When installing an image processing program, an imaging regional information acquisition means 10 acquires imaging regional information (language setting information of OS) specifying the imaging guideline applied in the imaging, and a processing level determination means 30 determines a detection threshold of an abnormal shadow candidate region based on the acquired information.例文帳に追加

画像処理プログラムのインストール時に、撮影地域情報取得手段10が、撮影時に適用された撮影ガイドラインを特定しうる撮影地域情報(OSの言語設定情報)を取得し、処理レベル決定手段30が、取得された情報に基づいて異常陰影候補領域の検出閾値を決定する。 - 特許庁

When transmitting a UI screen to an apparatus on a user side, a server device encodes the UI screen by an encoding method used to encode contents in real time and transmits it as a UI screen bit stream to the apparatus on the user side, instead of providing a UI application generated by using a program language to the apparatus on the user side.例文帳に追加

サーバ装置は、UI画面をユーザ側の機器に送信する際、プログラム言語を用いて作成されたUIアプリケーションをユーザ側の機器に供給するのではなく、コンテンツの符号化に用いた符号化方式でUI画面をリアルタイムに符号化してUI画面ビットストリームとしてユーザ側の機器に伝送する。 - 特許庁

In this information processor, a processing portion described by a conventionally used Native language is embedded in a program allowing dynamic addition/deletion, the processing portion is copied into the processor at the time of starting (at the time of installation), and information related to a copied place is held to reuse the conventionally used processing portion.例文帳に追加

動的に追加・削除することができるプログラムに、従来使用しているNative言語により記述されている処理部分を埋め込み、起動時(インストール時)に該処理部分を装置内部に複製し、該複製した場所に関する情報を保持することで、従来使用していた該処理部分を再利用することができる。 - 特許庁

On the information storage medium 1 including a management region 30 and object regions 40 and 50, an extended video object (in HDVTS) whose reproduction is managed in logical units called a program chain and/or an advanced object (in AHDVTS) whose reproduction is controlled by using a mark-up language is stored in the object regions.例文帳に追加

管理領域30およびオブジェクト領域40、50を含む情報記憶媒体1において、オブジェクト領域は、プログラムチェーンという論理単位で再生管理される拡張ビデオオブジェクト(HDVTS内)、および/またはマークアップ言語を用いて再生制御されるアドバンスドオブジェクト(AHDVTS内)を格納する。 - 特許庁

Program searching of a phrase and multi-language simultaneous transmission can be carried out by multiplexing and transmitting one or more voice signals from the sound source by infrared ray together with synchronous signals, and at the same time the device is provided with a means to prevent mutual interference with adjacent audio guiding device to realize spot audio guide.例文帳に追加

また音源からの単一又は複数の音声信号を多重化し同期信号とともに赤外線で伝送することで、楽区の頭出しや多国語同時伝送ができ、同時に隣接する音声案内装置同士の相互干渉を阻止する手段を有し、スポット的な音声案内を実現可能にする。 - 特許庁

To provide an application generator for plural OSs capable of preventing omission and an error of reflection of change of the contents in the case of conversion into a different OS by reducing items to be inputted by manual works and automatically converting compilation environment, a job control language, a picture/form definition file and a source program into the ones for the different OS.例文帳に追加

手作業で入力する項目を削減し、コンパイル環境、ジョブ制御言語、画面・帳票定義ファイル、ソースプログラムを異なるOS用に自動で変換することで、異なるOS用への変換時に内容変更の反映漏れ・誤りを防止することができる複数OS用アプリケーション生成装置を提供する。 - 特許庁

AUTOMATION METHOD FOR SERIES OF OPERATION CONCERNING CONSTRUCTION OF CLASSIFICATION RULE BASE USED FOR MORPHEME ANALYSIS OF JAPANESE LANGUAGE, STRUCTURE OF BASIC RULE BASE AND OUTPUT DATABASE NECESSARY TO AUTOMATE CONSTRUCTION OF CLASSIFICATION RULE BASE AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM WITH AUTOMATED PROGRAM FOR CONSTRUCTION OF CLASSIFICATION RULE BASE INCLUDING BASIC RULE BASE RECORDED THEREON例文帳に追加

日本語形態素解析に利用される分類ルールベースの構築に関する一連の作業を自動化する方法、また、分類ルールベース構築の自動化に必要なデータである基本ルールベース及び出力データベースの構造、並びに基本ルールベースを含む分類ルールベース構築の自動化プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体。 - 特許庁

The GUI screen editing means provides a means creating a GUI screen to a user by use of a GUI component expressed by GUI component general-purpose structure data generated by the GUI component general-purpose structure data generation means, and generates the GUI screen created by the user as general-purpose GUI screen structure data of a format not depending on a program language.例文帳に追加

GUI画面編集手段は、ユーザに前記GUI部品汎用構造データ生成手段が生成した前記GUI部品汎用構造データで表現されるGUI部品を用いてGUI画面を作成する手段を提供し、ユーザが作成したGUI画面をプログラム言語に依存しない形式の汎用GUI画面構造データとして生成する。 - 特許庁

To provide a voice recognition method for interactive system and a computer readable recording medium with an interactive system and an interactive program recorded, which facilitate extraction of contents of a preceding speech of a speaker as the other party when using language models dependent upon contents of the preceding speech of the speaker as the other party to perform voice recognition.例文帳に追加

この発明は、相手話者の前発話の内容に依存した言語モデルを使用することによって音声認識を行なう際に相手話者の前発話の内容の抽出が容易となる、対話システムにおける音声認識方法、対話システムおよび対話プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁

The logic verification program allows a personal computer 100 to function as a verification item input editor (S1) which enables an input of a verification item in a natural language on a tabular display screen and to function as a verification result feedback means (S5) which enables the creation of a test report by feeding-back the verification result to the verification item input editor.例文帳に追加

論理検証プログラムにより、パーソナルコンピュータ100を、表形式の表示画面において検証項目の自然言語による入力を可能とする検証項目入力エディタ(S1)、検証結果を上記検証項目入力エディタにフィードバックすることでテストレポートの生成を可能とする検証結果フィードバック手段(S5)として機能させる。 - 特許庁

The pattern language program forming device 10 comprises a storage device 2 for registering a first macro element, a macro element forming means 3 for forming a second macro element including the first macro element and registering it in the storage device 2, and a logic forming means 3 for forming a function block diagram 11 including the second macro element.例文帳に追加

本発明による図形言語プログラム作成装置(10)は、第1マクロ要素が登録された記憶装置(2)と、第1マクロ要素を含む第2マクロ要素を作成し、前記記憶装置(2)に登録するマクロ要素作成手段(3)と、第2マクロ要素を含むファンクションブロックダイアグラム(11)を作成するロジック作成手段(3)とを備えている。 - 特許庁

To provide an XML (eXtensible Markup Language) data generation method and a program therefor, producing XML data by a favorite application, producing XML data without needing special knowledge of XML, facilitating editing by the same application, and producing XML data for high-level document management.例文帳に追加

使い慣れたアプリケーションでXMLデータを作成することができ、XMLの特別な知識を必要とせずにXMLデータを作成することができ、かつ、同じアプリケーションで編集が容易にでき、高度な文書管理が可能なXMLデータを作成することができるXMLデータ生成方法及びそのプログラムを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

In order to form a network with other Asian countries, promote the globalization of universities and companies, and strengthen industrial competitiveness, METI and MEXT have been jointly implementing the “Career Gateway to Asiaprogram since FY2007. This program aims to foster advanced overseas human resources by providing a series of projects, including industry university collaborative specialized education, Japanese language education, corporate culture education, internships, and employment support for high-quality and motivated international students from Asia or some other areas intending to find a job in Japan. 例文帳に追加

アジア等諸外国とのネットワーク形成、大学・企業のグローバル化、産業競争力強化を図るため、我が国企業に就職意志のある、能力・意欲の高いアジア等の留学生を対象とし、産学連携による専門教育、ビジネス日本語・企業文化教育、インターンシップ、就職支援までの一連の事業を通じて、高度外国人材の育成を促進する「アジア人財資金構想」を2007年度から経済産業省と文部科学省が共同で実施している。 - 経済産業省

A macro 8 for variance reference converts the variable name requested to a debugger 6 in an address conversion part 81 to the address of the variable data storage area in the target language source program 3 on the basis of variable data area corresponding information 7, and a debugging command execution part 82 uses this conversion result to build a debugging command for variable information reference and processes the execution of this debugging command.例文帳に追加

変数参照用マクロ8はアドレス変換部81においてデバッガ6に要求された変数名から変数データ領域対応情報7に基づいてターゲット言語ソースプログラム3中の変数データ格納領域のアドレスに変換し、この変換結果を用いてデバッグコマンド実行部82が変数情報参照用デバッグコマンドを組み立てて、そのデバッグコマンド実行を処理する。 - 特許庁

A function inside the builder is made possible to be accessed from the outside, a user creates a program to realize functions of the GUI part by fetching a type library in which information with which the function inside the builder can be accessed from the outside is stored by a language on the market such as Visual Basic (registered trademark) and creates the data base by calling the function inside the builder.例文帳に追加

ビルダ内部の関数を外部からアクセスできるようにして、ユーザがこのビルダ内の関数を外部からアクセスできる情報を格納したタイプライブラリを取り込んでGUI部分などの機能を実現するプログラムをVisual Basic(登録商標)などの市販の言語で作成し、ビルダ内部の関数を呼び出してデータベースを作成するようにした。 - 特許庁

An HTML(hyper text markup language) file programmed in an extended HTML having a reserved word corresponding to the control instruction of electronic equipment is read in response to a user's operation input, the HTML file is analyzed by using an extended web browser program corresponding to the extended HTML, and an operation image where a control operation input is performed to the electronic equipment is displayed.例文帳に追加

ユーザの操作入力に応じて、電子機器の制御命令に対応する予約語を有する拡張HTMLでプログラミングされたHTMLファイルを読み出し、拡張HTMLに対応する拡張ウェブブラウザプログラムを用いて当該HTMLファイルを解析し上記電子機器に対する制御操作入力を行う操作画面を表示するようにした。 - 特許庁

When a pack decimal type data item is defined in a REDEFINES phrase in a program corresponding to a CODASYL type DB described by COBOL language, data items other than the pack decimal type data item out of respective data items included in respective data description terms defined by the REDEFINES phrase are converted into codes when necessary.例文帳に追加

COBOL言語で記述されたCODASYL型DB対応のプログラムにおいてパック10進数型のデータ項目がREDEFINES句の中に定義されている場合、そのREDEFINES句により定義された各データ記述項に含まれている各データ項目のうちパック10進数型以外のデータ項目を必要に応じてコード変換する。 - 特許庁

Replacement data preparation processing part 4 receives the item data 7 in the output data 10 from the program 3, receives the output from 8 of the output data 10 from the file 6 and prepares data 9 for replacement of the output data 10 by a predetermined language (XML) by making the item data 7 correspond to item attributes to be included in the output form 8.例文帳に追加

交換データ作成処理部4は、プログラム3から出力データ10における項目データ7を受け取り、ファイル6からその出力データ10の出力形式8を受け取り、項目データ7を出力形式8に含まれる項目属性に対応させることにより予め定められた言語(XML)でその出力データ10の交換用データ9を作成する。 - 特許庁

This program makes a computer execute an input procedure for inputting logic circuit design data described in the logic description language and a changing procedure for checking whether a signal in the logic circuit design data is an indefinite value or not, and changing the logic circuit design data, when the signal is the indefinite value, so as to propagate the signal to the latter stage of a logic circuit as the indefinite value.例文帳に追加

論理記述言語で記述された論理回路設計データを入力する入力手順と、論理回路設計データ内の信号が不定値であるか否かをチェックし、不定値である場合にはその信号を不定値として論理回路の後段に伝播するように論理回路設計データを変更する変更手順とをコンピュータに実行させるためのプログラムが提供される。 - 特許庁

To automatically generate a semantic expression into a sentence in Japanese beautiful and easy to comprehend based on a table and to realize a simplified maintenance by easily correcting the Japanese expression by watching the table when correcting that expression, in a Japanese generating program, a Japanese generating method and a recording medium for generating Japanese form the semantic expression generated from a foreign language.例文帳に追加

本発明は、外国語より生成されれた意味表現から日本語を生成する日本語生成プログラム、日本語生成方法および記録媒体に関し、テーブルをもとに意味表現を判りやすく綺麗な日本語の文に自動生成すると共に、日本語表現を修正などする場合に前記テーブルを見て簡易に修正して簡易な保守を実現することを目的とする。 - 特許庁

In a method for controlling automatic device, an interface for portable terminal using a deciphering and displaying program constituted of a decipherable language and loaded in the portable terminal is provided under the control environment of the computer system, which controls the motions of the automatic device so that the delivery and reception of signals may become possible between the portable terminal and computer system through the interface.例文帳に追加

自動装置の動作を制御するコンピュータシステムの制御環境下に携帯端末に搭載している解読表示プログラムが解読可能な言語で構成した携帯端末用インターフェイスを設け、この携帯端末用インターフェイスを介して携帯端末とコンピュータシステムとの間で信号の授受を行うことを可能とした自動装置の制御方法を提案する。 - 特許庁

The inputted character column of natural language is defined as the expression of the request of a user, and the character string is analyzed, and an optimal software/object for performing processing corresponding to the request is selected, and function description expressions for making the software/object perform the processing is intermediately generated, and the function description expression is converted into a performable instruction description column by an OS or program.例文帳に追加

入力された自然言語の文字列をユーザの要求の表現ととらえて文字列の解析を行い、その要求に応じた処理を行うのに最適なソフトウェア・オブジェクトを選択し、そのソフトウェア・オブジェクトに前記処理を行わせるための機能記述表現を中間的に生成し、その機能記述表現をOS又はプログラムにより実行可能な命令記述列に変換する。 - 特許庁

In this order receiving and ordering system in an extra net, a system capable of collation and order reception and ordering even in a computer in which any hard disk at an order 2 side is not necessary is constituted through the Internet or an intranet by using merchandise or a product cope preliminarily decided by an order receiving side and computer program language which is not affected by any operational environment of the ordering side computer.例文帳に追加

エキストラネットにおける受注及び発注システムにおいて、予め受注側が定めた商品又は製品コードと発注側のコンピューターの動作環境に左右されないコンピュータープログラム言語を用いて、インターネット又はイントラネットを介して、発注者側のハードディスクを必要としないコンピューターにおいても照会及び受発注が可能なシステムを構成する。 - 特許庁

Starting in FY2007, METI, with the cooperation of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, will establish the Asia Human Resource Fund, a program aimed at providing SMEs that participate in the Fund's consortiums with human resources who endeavor toward global expansion and innovation. This Fund will launch training in Japanese business language and Japanese business and give support for internships, employment, etc., for high-caliber students who are studying in Japan.例文帳に追加

経済産業省は、文部科学省の協力を得て、平成19年度より「アジア人財資金」構想の実現に取り組み、優秀な留学生に対してビジネス日本語研修・日本ビジネス研修の実施、インターンシップ・就職支援等を実施し、本構想のコンソーシアムに参加している中小企業にグローバル展開やイノベーションを担う人材を供給する。 - 経済産業省

In the Advanced Specialized Foreign Student Development Project, universities and industry cooperate to invite excellent students in each specialized field from overseas, and create and implement a human resource development program which provides specialized education, Japanese language education, etc. In the Advanced Training Foreign Student Development Project, excellent students are selected from among foreign students already in Japan, in each regional bloc such as Hokkaido and Tohoku, and the region’s industry and multiple universities create and implement human resource development programs which provide Japanese language education, etc. This project has a goal of supporting about 1,000 foreign students in the first fiscal year.例文帳に追加

専門分野ごとに大学と産業界が連携して海外から優秀な学生を呼び込み、専門教育や日本語教育等を行う人材育成プログラムを作成・実施する高度専門留学生育成事業と、国内に既にいる留学生の中から優秀な学生を選抜し、北海道や東北等、各地域ブロック毎に地域の産業界と複数の大学が日本語教育等を行う人材育成プログラムを作成・実施する高度実践留学生育成事業により、初年度は1,000 名程度の留学生を支援対象とすることを目標としている。 - 経済産業省

COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH CHINESE SYMBOL SENTENCES RECORDED THEREON, CHINESE SYMBOL SENTENCE PREPARATION SUPPORTING DEVICE, CHINESE SYMBOL SENTENCE GENERATOR, LANGUAGE CONVERSION SERVICE DEVICE, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM RECORDED THEREON例文帳に追加

漢記号文を記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体及び漢記号文作成支援装置及び漢記号文生成装置及び言語変換サービス装置及びプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体及び漢記号文通信装置及び情報管理サーバ及び読者端末装置及び漢記号文表示装置及び辞書を記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体及びコンテンツ情報流通システム - 特許庁

Among the programs intended to develop human resources capable of strengthening the competitiveness of Japan's manufacturing industry and promoting its internationalization is the "Career Development Program for Foreign Students in Japan," which provides excellent foreign students in Japan who are willing to work in Japan or for Japanese companies with comprehensive support, including language training in business Japanese, education about Japanese business practices, professional education provided through industry-academia cooperation (in areas such as manufacturing and IT) and employment support.例文帳に追加

我が国ものづくり産業の競争力強化や国際化を担う人材育成の一つとして、アジアを始めとした世界各国からの日本・日系企業に就業意志のある優秀な留学生に対して、ビジネス日本語教育から、日本ビジネス教育、産学連携による専門(ものづくり・IT等)教育、就職支援までをパッケージで提供する「アジア人財資金構想」がある。 - 経済産業省

To attain a high speed operation by recognizing the coexistence of automatic parallelization and Opn MP and easily advancing the parallelization and to prevent the deterioration of performance at the time of parallel processing by suppressing the useless generation of threads at the time of mutual calling in an optimizing device and recording medium for generating an object code for parallelizing the execution of programs by plural threads from a source program described in prescribed programming language.例文帳に追加

本発明は、所定のプログラミング言語で記述されたソースプログラムから、複数のスレッドによりプログラムの実行を並列化するオブジェクトコードを生成する最適化装置および記録媒体に関し、自動並列化とOpenMPの混在を認めて並列化を簡易に進め高速化を図ると共に、相互に呼び出し時のスレッドの無駄な生成を抑止して並列処理時の性能低下を防止することを目的とする。 - 特許庁

In order to form a network with other Asian countries, promote the globalization of Japanese universities and companies, and strengthen the competitiveness of Japanese industry, since fiscal 2007, the government has been implementing the Career Gateway to Asia program, which promotes the development of advanced overseas human resources capable of contributing to Japanese industry by implementing projects to provide Asian students staying in Japan with specialized education, Japanese language education, corporate culture education, internships, and employment-support through industryacademia collaboration.例文帳に追加

アジア等諸外国とのネットワーク形成、我が国大学・企業のグローバル化、我が国の産業競争力強化を図るため、我が国企業に就職意志のある、能力・意欲の高いアジア等の留学生に対し、産学連携による専門教育、ビジネス日本語・企業文化教育、インターンシップ、就職支援までの一連の事業を通じた我が国産業界で活躍する高度外国人材の育成を促進する「アジア人財資金構想」を2007年度から実施。 - 経済産業省

In order to form a network with other Asian countries, promote the globalization of Japanese universities and companies, and strengthen the competitiveness of Japanese industry, since fiscal 2007, the government has been implementing the Career Gateway to Asia program, which promotes the development of advanced overseas human resources capable of contributing to Japanese industry by implementing projects to provide Asian students staying in Japan with specialized education, Japanese language education, corporate culture education, internships, and employment-support through industry-academia collaboration.例文帳に追加

アジア等諸外国とのネットワーク形成、我が国大学・企業のグローバル化、我が国の産業競争力強化を図るため、我が国企業に就職意志のある、能力・意欲の高いアジア等の留学生を対象とし、産学連携による専門教育、ビジネス日本語・企業文化教育、インターンシップ、就職支援までの一連の事業を通じて、我が国産業界で活躍する高度外国人材の育成を促進する「アジア人財資金構想」を2007年度から経済産業省と文部科学省が共同で実施している。 - 経済産業省

In order to form a network with other Asian countries, promote the globalization of Japanese universities and companies, and strengthen the competitiveness of Japanese industry, since fiscal 2007, the government has been implementing the Career Gateway to Asia program, which promotes the development of advanced overseas human resources capable of contributing to Japanese industry by implementing projects to provide Asian students staying in Japan with specialized education, Japanese language education, corporate culture education, internships, and employment-support through industry-academia collaboration. In fiscal 2008, around 1,300 foreign students participated in the Career Gateway to Asia.例文帳に追加

アジア等諸外国とのネットワーク形成、我が国大学・企業のグローバル化、我が国の産業競争力強化を図るため、我が国企業に就職意志のある、能力・意欲の高いアジア等の留学生に対し、産学連携による専門教育、ビジネス日本語・企業文化教育、インターンシップ、就職支援までの一連の事業を通じた我が国産業界で活躍する高度外国人材の育成を促進する「アジア人財資金構想」を2007年度から実施。2008年度は約1,300人の留学生が参加した。 - 経済産業省

例文

Through the initiative, Japan should promote the development and exchange of high-quality Asian human resources by expanding employment opportunities in Japan. Japan should also establish a "promotion panel" comprising people from the industrial, governmental, academic, and labor sectors to accelerate the acceptance of high-quality human resources from across the world. The panel should study numerical targets and necessary policies. The relevant government ministries should develop an action program by the end of 2008 to increase the acceptance of high-quality foreign human resources such as researchers, engineers, and corporate managers and to promote employment of foreign human resources in Japanese companies. In order to create an environment where it is easy to utilize highly skilled foreign human resources, we will promote global human resource management in Japanese companies by formulating and publicizing the internationalization indicators to measure the degree of responsiveness to global human resource management. We also aim to enhance English-language education in Japan.例文帳に追加

加えて、世界から高度人材の受け入れを加速するため、産官学労で構成する「推進会議」を設置し、数値目標の設定や必要な施策について検討を進め、平成20年中に関係府省でアクションプログラムを策定し、優れた外国人研究者・技術者・経営者等の高度外国人材の受入れを拡大するとともに、日本企業における外国人材活用を促進し、優秀な人材を惹き付けるため、企業の人材国際化レベルを測る「国際化指標」の策定・公表等を通じて日系企業等におけるグローバル人材マネジメントの推進を図るとともに、国内の英語教育の充実などを図る。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS