1153万例文収録!

「same between」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > same betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

same betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8578



例文

The two reference members 9 have the same structure, and an interval between two holes 12 formed on the reference member 9 is made the same as that of the other.例文帳に追加

2個の位置決め基準部材9は同一構造であり、これらの位置決め基準部材9に形成されている2個の本体側基準穴12の間隔は同じである。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which can suppress color variation between same images that are formed on a plurality of sheets of paper based on one and the same image signal.例文帳に追加

同一の画像信号に基づいて複数の用紙上に形成される同一画像どうしの色変動を抑制することができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

Respective nozzle arrays are arranged so that a center line between two nozzle arrays of the same color and the same ejection amount may be separated at a prescribed or longer distance from the whole nozzle arrays.例文帳に追加

同色同吐出量の2列の吐出口列の間の中心線が、全ての吐出口列から所定以上の距離を置くように各吐出列が配置されている。 - 特許庁

Intervals between the outer peripheral surface and the raceway surface 2a of the outer ring 2, at the large-diameter side annular portion 41 and the small-diameter side annular portion 42 of the cage 4, are the same or approximately the same.例文帳に追加

保持器4の大径側環状部41および小径側環状部42で、外周面と外輪2の軌道面2aとの間隔を同じか略同じにしている。 - 特許庁

例文

A reflection region (A) having the same pattern and the same size as the upper faces 12, 22 is disposed between the bottom faces from the end of the elliptical face side toward the conical face side.例文帳に追加

底面間には、上面12,22と同じ形状及び大きさの反射領域Aが、楕円状面側の端部から円錐状面側へ向けて設けられている。 - 特許庁


例文

A recognition verification part 112 performs change processing of a candidate character by using similarity r between character images when there are a plurality of same candidate characters in the same character line.例文帳に追加

認識検証部112は、同一文字行に複数の同一候補文字があるとき、文字画像同士の類似度rを用いて、候補文字の変更処理を行う。 - 特許庁

METHOD FOR DETERMINING POSITIONAL RELATION BETWEEN FIRST FIGURE AND SECOND FIGURE, DEVICE USING SAME METHOD, PROGRAM OF SAME METHOD, AND AUTOMOBILE DRIVING SIMULATOR例文帳に追加

第1の図形と第2の図形との間の位置関係を決定する方法、そのような方法を用いる装置、そのような方法のプログラム及び自動車運転模擬装置 - 特許庁

To enable neighboring base stations to utilize the same time slots in the same frequency without requiring share of user terminal information between the neighboring base stations.例文帳に追加

隣接基地局間でのユーザ端末情報の共有を必要とすることなく、隣接基地局が同一周波数で同一時間スロットの同時利用を可能にする。 - 特許庁

To provide a semiconductor device and a manufacturing method of the same in which the same ion injection process is performed on silicon layers embedded in trenches and on silicon layers formed on a semiconductor substrate between multiple trenches to form conductive layers.例文帳に追加

トレンチ内に埋め込まれたシリコン層と複数のトレンチ間の半導体基板上に形成されたシリコン層とを同じイオン注入を行ない導電層とすること。 - 特許庁

例文

Same continuous pattern extracting means 106 detect corresponding ones between the pluralities of patterns of the same shape extracted by the continuous pattern extracting means.例文帳に追加

同一連続パターン抽出手段106は、前記連続パターン抽出手段により抽出された同一形状の複数のパターン同士で対応するもの同士を検出する。 - 特許庁

例文

Gate off timing of a switching element which is connected between each sub pixel and a signal line, is made same as phase timing in which potential values of all auxiliary capacitance lines are same.例文帳に追加

各副絵素と信号線との間に接続されるスイッチング素子のゲートOFFタイミングを、全ての補助容量配線における電位が等しくなる位相タイミングに一致させる。 - 特許庁

In the evaluation pattern 10, as the thicknesses of a first line and a second line are the same and the sizes of blanks between the lines are the same, it appears that two regions with the same densities are juxtaposed.例文帳に追加

評価パターン10では、第1ラインと第2ラインの太さが同じであり、ラインの間に設けられた空白の大きさも同じであるため、視覚的には同濃度の領域が2つ並んでいるように見える。 - 特許庁

A spring member 7 is put between the rocker arms 5, 6 and energizes the rocker arms 5, 6 in a direction mutually separating the same on an axis of the rocker shaft 4 and making the same butt on supporters 3 respectively to regulate the same at regular positions.例文帳に追加

ロッカーアーム5、6間にはバネ部材7が介装され、ロッカーアーム5、6を、ロッカーシャフト4の軸上において互いに離れる方向に付勢し、それぞれサポート3に当接させて、それらを正規の位置に規制している。 - 特許庁

The same object is detected between a first video stream and a second video stream which are switched from each other to give the same visual effect to the same object immediately after the switching.例文帳に追加

第1映像ストリームと第2映像ストリームとの切替えの前後の映像ストリーム間で同一対象物の存在を検出し、切替え直後は同一対象物に対しては同じ視覚的効果を得るようにする。 - 特許庁

To provide a thin film transistor substrate capable of preventing a separation phenomenon between an organic film and an inorganic film and a method for manufacturing the same, and a liquid crystal display panel having the same and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

本発明は有機膜と無機膜と間の分離現象を防止することができる薄膜トランジスタ基板とその製造方法、及びこれを有する液晶表示パネルとその製造方法を提供する。 - 特許庁

The vegetable jerky is prepared by soaking thin-sliced meat into a soaking sauce, then half-drying the same, applying a vegetable paste on the surface, putting the same on a baking plate, further holding the meat between baking plates from above, heating the same for 2 minutes at a temperature of 120°C by adding pressure, subsequently taking out from the baking plate and drying the same.例文帳に追加

薄切りの肉をつけ汁に漬け込んだ後に、生乾燥し、表面に野菜ペーストを塗り、焼き板に乗せ、上からさらに焼き板で挟み、圧力を加えながら2分間120度の温度で加熱した後、焼き板より取りだし、乾燥する。 - 特許庁

To provide an optical fiber and a method of manufacturing the same, for reducing crosstalk between core regions, reducing the distance between the core regions, and increasing the number of multiplexed spaces, and to provide an optical fiber preform and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

コア領域間のクロストークを低減し、コア領域間の距離を狭めて、コア領域の空間多重数を増やすことができる光ファイバ及びその製造方法並びに光ファイバ母材及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

A voltage follower circuit 2 outputs AC voltage with the same amplitude and the same phase as AC voltage between one end of a first inductor L1 and a reference potential point to between the other end of the first inductor L1 and the reference potential point.例文帳に追加

ボルテージフォロア回路2は、第1のインダクタL1の一端と基準電位点との間の交流電圧と同振幅且つ同位相の交流電圧を第1のインダクタL1の他端と基準電位点との間に出力する。 - 特許庁

The composition of the layer 104 is almost the same as that of the layer 103 on the boundary surface between the layers 103 and 104, and is almost the same as that of the layer 105 on the boundary surface between the layers 104 and 105.例文帳に追加

この傾斜組成104は、その組成がベース層103との界面では該ベース層103の組成とほぼ同一であり、活性層105との界面では該活性層105の組成とほぼ同一となるように構成されている。 - 特許庁

The guidance screen includes an image showing a positional relation between the design surface (45) and the blade tip of the bucket (8) as well as the information on the distance between the design surface (45) and the position closest to the same.例文帳に追加

案内画面は、設計面(45)とバケット(8)の刃先との位置関係を示す画像と、最近接位置と設計面(45)との間の距離を示す情報とを含む。 - 特許庁

To provide a PLC repeater, a PLC network system, and a PLC apparatus, capable of carrying out communication with stability, even between different phases in the same manner as that between the identical phases.例文帳に追加

異相間でも同相間と同じように安定して通信を行うことができるPLC中継器、PLCネットワークシステム、およびPLC機器を提供する。 - 特許庁

According to this arrangement, the number of waves of the wobble signals become the same between the adjacent tracks, and the phases of the wobble signals can be prevented from becoming opposite between the adjacent tracks.例文帳に追加

これによると隣接するトラック間ではウォブルの波数が同数となり、隣接するトラック間でウォブルの位相が逆相とはならないようにすることができる。 - 特許庁

An overlap portion OLA between the dummy metals 15 and the first resistance layer 12A has the same pattern as that of an overlap portion OLB between the dummy metals 15 and the second resistance layer 12B.例文帳に追加

ダミーメタル15と第1の抵抗層12Aのオーバーラップ部OLAと、ダミーメタル15と第2の抵抗層12Bのオーバーラップ部OLBは同一パターンとなっている。 - 特許庁

The distance between the first end of the conductive gate 314 and the first contact opening is the same as the distance between the second end of the conductive gate 314 and the second contact opening.例文帳に追加

導電性ゲート314の第1の端部と第1のコンタクト開口との距離は、導電性ゲート314の第2の端部と第2のコンタクト開口との距離と同じである。 - 特許庁

The vibration control device is vertically arranged between an upper floor and a lower floor 12, 22 of the building or horizontally between both beams opposed each other on the same floor.例文帳に追加

制振装置は建物の上階および下階(12,22)間に上下に向けて、または、同一階の互いに相対する両梁(32,34)間に水平に配置される。 - 特許庁

The attribute values can include relation data between the objects of the same type (which is called an intra-type relation) and a relation between the objects of different type (which is called an inter-type relation).例文帳に追加

属性値は、同じタイプのオブジェクト間の関係データ(タイプ内関係と呼ばれる)、および異なるタイプのオブジェクト間の関係(タイプ間関係と呼ばれる)を含むことができる。 - 特許庁

To provide a contact device and a relay using the same, along with a micro relay, capable of preventing adhesion between mutual contacts and enhancing contact reliability between the contacts.例文帳に追加

接点同士の固着を防止するとともに接点間の接触信頼性を高めることのできる接点装置及びそれを用いたリレー、並びにマイクロリレーを提供する。 - 特許庁

An inter-electromagnetic-valve interval TD between the same electromagnetic valves 32e, 32f and an inter-pattern interval TP between the operation patterns A, B are set in a memory beforehand.例文帳に追加

同一電磁弁32e,32f間における電磁弁間インターバルTDと、動作パターンA,B間におけるパターン間インターバルTPとが予めメモリに設定される。 - 特許庁

To provide a sticking preventing agent composition that prevents adhesion between the same sort of synthetic rubber substrates or between a synthetic rubber substrate and another substrate of other materials, and to provide a method for preventing sticking.例文帳に追加

合成ゴム基材同士、または合成ゴム基材と他の材質の基材との間のスティッキングを防止する防着剤組成物および防着方法を提供する。 - 特許庁

Power feeding is performed so that phases of the RLSA modules juxtaposed between the respective rows become the same and that each phase difference between the RLSA modules aligned in a row direction becomes constant.例文帳に追加

各列間で並置されたRLSAモジュール間が同相となり、列方向に整列したRLSAモジュール間の各々の位相差が一定となるように給電される。 - 特許庁

To provide a luminous display that reduces the Likelihood of pollution between an anode and a cathode, with gap setting and positioning between the cathode and the anode easily executed at the same time.例文帳に追加

陽極と陰極との間の間隔設定及び位置決めを容易に行いうるようにするとともに、陽極と陰極との間の汚染のおそれを低減する。 - 特許庁

To provide a nonvolatile semiconductor memory device in which interference between floating gates can be suppressed by reducing capacitive coupling between memory cells, and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

メモリセル間の容量結合を低減して浮遊ゲート間干渉を抑制することができる不揮発性半導体記憶装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

The width d2 of the bank 4 existing between the different color filter elements 9g, 9b and 9r is larger than the width d1 of the bank 4 existing between the same color filter elements.例文帳に追加

異なる色のフィルタ要素9g,9b,9r間に存在するバンク4の幅d2は、同じ色のフィルタ要素間に存在するバンク4の幅d1よりも広い。 - 特許庁

Junction between copper or copper alloy and steel, and junction between steel and steel are attained at the same time, when hot-rolling the slabs 1 to be worked into the wire rod.例文帳に追加

また、組立スラブ1を線材に加工するために行う熱間圧延時に銅または銅合金と鋼、および鋼と鋼との接合が同時に達成される。 - 特許庁

Article 727 From the time of adoption, the relationship between an adopted child and an adoptive parent (and his/her relative by blood) shall be deemed to be the same as that between relatives by blood. 例文帳に追加

第七百二十七条 養子と養親及びその血族との間においては、養子縁組の日から、血族間におけるのと同一の親族関係を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this case, the distance d between the edge face 278b of the rib 278 and the edge part 273 thereof is a value not exceeding the distance (a) between the support parts 221 and 222, and they are set to almost the same value.例文帳に追加

ここで、リブ278の端面278bと端部273との距離dは、支持部221と222との距離aを超えない値であって、ほぼ同じ値に設定されている。 - 特許庁

A rolling element 4 is rollably put between a base plate 2, a bearing body 3 positioned above the same, and rolling elements 4 rollably put between the base plate 2 and the bearing body 3.例文帳に追加

ベースプレート2と、その上方に位置する支承体3と、これらベースプレート2と支承体3との間に転がり自在に介在した転動体4とを備える。 - 特許庁

To shorten a trunnion axial length by arranging front and rear wires taking the synchronization in inclination and rotation between front and rear trunnions between upper and lower links without obstacle in the same way as right and left wires.例文帳に追加

前後トラニオン間の傾転同期をとる前後ワイヤも支障なく、左右ワイヤと同様に上下リンク間に配置可能にしてトラニオン軸長の短縮を図る。 - 特許庁

In the distance measuring method, the presence of the edge noise is judged by comparing the difference between inclinations of the ends or between image signals of a division for the image signal regarded as the same.例文帳に追加

同一と見なされる部分の像信号について、端部の傾きもしくはその分割領域の像信号の差を比較することによりエッジノイズの有無を判定する。 - 特許庁

It runs between Umeda Station and Takatsukishi Station based on the time schedule of the semi-express, while between Takatsukishi Station and Kawaramachi Station it runs according to a schedule designed for special trains (which designates the same stops as those of the Commuter Limited Express). 例文帳に追加

梅田~高槻市は準急のダイヤグラムで走り、高槻市~河原町を臨時設定ダイヤ(ちなみに停車駅は定期の通勤特急と同様である)で走る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During daytime of weekends and holidays, direct trains are run on the Kurama Line at 15-minute intervals between Demachiyanagi Station and Kurama Station, with regular trains running at the same interval between Demachiyanagi Station and Yase-Hieizanguchi Station. 例文帳に追加

土休日昼間時間帯は鞍馬線直通の出町柳~鞍馬間の列車と、出町柳~八瀬比叡山口間の列車がそれぞれで15分間隔で運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the manufacturing method of the multi-layered wiring substrate, the configuration of a contacting surface between the substrate and the metal plate is substantially same as that between the metal plate and a cushion member.例文帳に追加

本発明の多層配線基板の製造方法は、基板と金属板との接触面の形状と金属プレートとクッション材との接触面の形状が略同じである。 - 特許庁

The prosthesis support plate 5 is formed by holding a spacer between two plate pieces and fixing the same, and the shelf board extended from the denture block is inserted in a clearance gap formed between them.例文帳に追加

人工歯支持板5は2枚の板を、間にスペーサを挟み込んで固定したもので、その間に形成された隙間に、人工歯ブロックから延びる棚板を挿入する。 - 特許庁

What is more, there are large differences in the level of labor productivity between different intermediate industrial classifications, even between industries that belong to the same major division.例文帳に追加

さらに、産業中分類ベースの労働生産性を見ると、同じ大分類に属する産業でも、中分類ごとに労働生産性の水準には大きな相違がある。 - 経済産業省

a crop that grows quickly (e.g. lettuce) and can be planted between two regular crops grown in successive seasons or between two rows of crops in the same season 例文帳に追加

継続的な季節で2度規則的に植え込みされた間、短期間で育つ作物、または同じ季節で2つが並行して植え込まれた期間、短期間で育つ作物 - 日本語WordNet

This running guide 13 is provided by arranging the running guides having the same shape in parallel between each pulley for conveyance and between a side guide and the pulley for conveyance by matching with width of the paper sheet conveyance path.例文帳に追加

この走行ガイド13は、紙葉搬送路の幅に合わせて各搬送用プーリの間やサイドガイドと搬送用プーリの間に同じ形状のものを並べて設ける。 - 特許庁

In this light-emitting body, a voltage is impressed between the auxiliary electrode and the cathode so that it may be in the same direction as the direction of the voltage that is impressed between the anode and the cathode.例文帳に追加

当該発光体において、陽極と陰極との間に印加する電圧方向と同方向になるように、補助電極と陰極との間に電圧が印加する。 - 特許庁

To make it possible to prevent the short circuit between an anode and a cathode which occurs in a light emitting layer part for a light emitting element and the short circuit between the anode and the cathode which occurs in an insulated part between light emitting elements at the same time.例文帳に追加

発光素子のための発光層部分で生じる陽極及び陰極間の短絡と、発光素子間の絶縁部で生じる陽極及び陰極間の短絡を同時に防止可能にすること。 - 特許庁

The front and rear wires 39 are directly stretched between corresponding turnnions between the lower link 17 and the upper link (not shown) in the same way as right and left wires (not shown) taking the synchronization in inclination and rotation between left and right trunnions 14 and 15.例文帳に追加

そして前後ワイヤ39も、左右トラニオン14間および15間の傾転同期をとる左右ワイヤ(図示なし)と同じくロアリンク17およびアッパーリンク(図示なし)間において対応するトラニオン間に直接的に掛ける。 - 特許庁

例文

The sub pixels 11 are arranged in such a manner that the spacing between subpixels 11 in one and the same pixel 10 is different from the spacing between subpixels 11 between adjacent two pixels 10.例文帳に追加

各サブ画素11には、同一画素10内におけるサブ画素11同士の間隔と、隣り合った2つの画素10間におけるサブ画素11同士の間隔とが異なるように各サブ画素11が配置されている。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS