1153万例文収録!

「same between」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > same betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

same betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8578



例文

To provide a ceramic multilayer board which lightens the degree of warping by making the directions of the warps between ceramic packages and dummy parts the same.例文帳に追加

セラミックパッケージと、ダミー部との反りの方向を同一にし、反りの程度を軽減するセラミック多層基板を提供する。 - 特許庁

The use invention does not possess novelty when the difference between the new use and the known use lies merely in the form of expression, but the substance of them is the same. 例文帳に追加

表現形式が異なるのみで実質的に同一の用途に該当する発明は新規性を具備しない。 - 特許庁

To provide an organic electric device for restraining separation and the deterioration between organic compound layers, and to provide a method for manufacturing the same.例文帳に追加

有機化合物層間の剥離や劣化を抑制した有機電気デバイス、及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

The counter plates 40 are arranged in the same plane such that a gap is formed between the adjacent counter plates 40.例文帳に追加

各対向板40は、隣接する対向板40間に隙間が形成されるように、同一平面内に配設される。 - 特許庁

例文

The raw material configuration of the peak portion of a folded pleat of a shielding sheet 14 and that of a flat portion 17 between folded pleats are made the same.例文帳に追加

遮蔽シート14の折襞山部の素材構成と折襞間の平坦部17の素材構成を同じにする。 - 特許庁


例文

To eliminate a time lag between opening operations for a car side door and a hall side door to open the both at the same time.例文帳に追加

かご側ドア1と乗場側ドア13との間の開作動のタイムラグを無くして両者が同時に開くようにする。 - 特許庁

A space between the base 10 and the movable body 60 is elastically urged in the same upward direction by the elastic pressing plate 40 and the click spring 50.例文帳に追加

基台10と移動体60間を弾性押圧板40とクリックバネ50によって同一上方向に弾発する。 - 特許庁

An interval of between the partition wall 10 and a vertical frame 11 of the transverse wall 20 is set in the whole same module M.例文帳に追加

間仕切壁10及び妻壁20のたて枠11の間隔は、すべて同一のモジュールMに設定されている。 - 特許庁

Second magnetic dots 28 are arranged at the same intervals as those between the first magnetic dots 28 in a second record track 25.例文帳に追加

第2記録トラック25で第2磁性ドット28が第1磁性ドット28同士の間隔と等間隔で配列される。 - 特許庁

例文

At the same time, the gap between the armature 29 and the core 37 is changed so that the stroke of the armature 29 is adjusted.例文帳に追加

これと同時に、アーマチュア29とコア37との隙間が変化し、これにより、アーマチュア29のストロークが調整される。 - 特許庁

例文

To share a main control board between the game machines of the same game method and different game medium values.例文帳に追加

遊技方法を同じにし、かつ遊技媒体の価値が異なる遊技機間で、主制御基板の共用化を可能にする。 - 特許庁

Thus, the printer is set to the same connecting method as the access point and brought into a state where wireless connection is enabled between both.例文帳に追加

こうして、プリンタがアクセスポイントと同一の接続方法に設定され、両者間で無線接続できる状態となる。 - 特許庁

To reduce traffic between a base station and an exchange if a mobile under call conversation exists within the same base station.例文帳に追加

同一基地局内で通話している移動機が存在した場合、基地局と交換機との間のトラフィックを軽減する。 - 特許庁

If the stator coils wound on adjacent teeth are the same in sectional form, a large gap is made between the fellow coils (a).例文帳に追加

隣り合うティースに卷回されたステータコイルの断面形状が同じだと、コイル同士の間に大きな隙間ができる(a)。 - 特許庁

To provide an ink-jet head in which adhesive strength between component members can be improved, and also to provide a manufacturing method of the same.例文帳に追加

構成部材間の接着強度を向上できるインクジェットヘッド及びインクジェットヘッドの製造方法を提供する。 - 特許庁

The control operation unit 2-4 operates a difference between the ΔPpv and the ΔPsp to transmit the same into a return air damper opening control unit 2-5.例文帳に追加

制御演算部2−4は、ΔPpvとΔPspとの差を演算し、還気ダンパ開度制御部2−5へ送る。 - 特許庁

CONNECTION PORTION STRUCTURE BETWEEN FLEXIBLE PRINTED BOARD AND FLEXIBLE FLAT CABLE, DROPLET DISCHARGE HEAD USING SAME, AND IMAGE RECORDING DEVICE例文帳に追加

フレキシブルプリント基板とフレキシブルフラットケーブルの接続部構造とそれを使用した液滴吐出ヘッド及び画像記録装置 - 特許庁

Conduction between the grid 12 and the scale 10 is established by a conductive sliding barrel 36 to keep them on the same potential.例文帳に追加

グリッド12とスケール10の間は、導電性の摺動コマ36により導通されており、同電位に保たれる。 - 特許庁

To transmit data to a computer to be tested in the same order as the order of the data transmitted between existing computers.例文帳に追加

既存のコンピュータ間で送信されるデータの順番と同じ順番で試験対象コンピュータにデータを送信する。 - 特許庁

To provide a semiconductor device which allows dielectric substances between capacitors to be separated from each other, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加

キャパシタ間の誘電物質を互いに分離することのできる半導体素子及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an off-load processor for improved communication performance between virtual devices on the same communication device.例文帳に追加

同一通信装置上における仮想装置間の通信性能を向上させるオフロード処理装置を提供すること。 - 特許庁

An angle θp (mechanical angle) between the respective salient poles having the same phase is set to 360 degrees/N (N: number of poles of permanent magnet 6).例文帳に追加

同一相の各突極間の角度θp(機械角)は360°/N(N:永久磁石6の極数)に設定される。 - 特許庁

To transfer a signal wave between asynchronous clocks while surely preventing a data jump and double output of the same data.例文帳に追加

データ飛び、および同一データの重複出力を確実に防止しつつ、非同期クロック間で信号波を乗せ換える。 - 特許庁

To provide a waveguide type optical component which reduces thermal crosstalk between adjacent channels and to provide a method for manufacturing the same.例文帳に追加

隣接チャネル間の熱的なクロストークを低減可能な導波路型光部品およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

The short-circuit switch can short-circuit the points having the same electric length from the input/output line between two transmission lines.例文帳に追加

短絡スイッチは、2つの伝送線路間の、入出力線路からの電気長が等しい点同士を短絡できる。 - 特許庁

To provide a solid electrolytic capacitor having a low DC resistance between positive electrodes, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加

陽極間における直流抵抗の低い固体電解コンデンサ及びその製造方法を提供することである。 - 特許庁

On December 23 of the same year, the wedding ceremony between Naganori's adopted child Nagahiro ASANO and Katsutoyo HIJIKATA's daughter was held. 例文帳に追加

同年11月14日(旧暦)(12月23日)には長矩の養子浅野長広と土方雄豊の娘の婚儀が取り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finally, the offensive and defensive battle of the Yano-jo Castle began on December 23 of the same year between the Southern Court force and the force of Takauji ASHIKAGA, led by Nobutake TAKEDA. 例文帳に追加

そして武田信武率いる足利尊氏勢との間に同年12月23日、矢野城攻防戦が開始された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SCANNING ELECTRON MICROSCOPE, PATTERN MEASURING METHOD USING THE SAME, AND APPARATUS FOR CORRECTING DIFFERENCE BETWEEN SCANNING ELECTRON MICROSCOPES例文帳に追加

走査型電子顕微鏡及びそれを用いたパターン計測方法並びに走査型電子顕微鏡の機差補正装置 - 特許庁

IMAGE DEVICE HAVING COLOR FILTER FOR REDUCING SATURATION ILLUMINANCE DIFFERENCE BETWEEN COLOR ELEMENTS AND COLOR PROCESSING METHOD UTILIZING THE SAME例文帳に追加

色成分間飽和照度の格差を減らすカラーフィルタを有する撮像素子及びそれを利用したカラープロセッシング方法 - 特許庁

The structure of musomado (a window made of narrow boards or slats, wider than ordinary muntins, taterenji, set vertically in a line with approximately the same size spaces between them) is rigid, showing the taste of Urakusai who was a samurai. 例文帳に追加

無双窓はしっかりとした造作でここにも有楽斎の武人らしい好みが反映されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, the treaty was concluded between Toshiakira KAWAJI and Evfimiy Vasil'evich Putyatin of the Russian Empire. 例文帳に追加

同年、ロシア帝国のエフィム・プチャーチン艦隊との間でも川路聖謨らの交渉により日露和親条約が締結された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered to be of the same thing as the firebird and the phoenix, and some have pointed out the similarities between Suzaku and Garuda, a bird-god who appears in Indian legends. 例文帳に追加

鳳凰、不死鳥と同一視されることがあり、インド神話に登場するガルダとの類似も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toyouke-bime was born between Wakumusubi and Mitsuhanome, the god of water, who was also born from the same urine. 例文帳に追加

ともにゆまりから化生した水の神である弥都波能売神(ミツハノメ)との間にトヨウケビメ(トヨウケビメ)を生んだとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a joint member visibly confirmed so as to have the same width even if the width of a space between panels is different.例文帳に追加

パネル間の隙間の幅が異なっていても同様の幅を有するように視認される目地部材を提供する。 - 特許庁

To miniaturize an MIM capacitor formed between wiring layers, and at the same time to realize low temperature coefficient and high reliability.例文帳に追加

配線層間に形成されるMIMキャパシタを小型化し、同時に低温度係数と高信頼性を実現すること。 - 特許庁

PHASE CHANGE MEMORY DEVICE HAVING INCREASED CONTACT AREA BETWEEN BOTTOM ELECTRODE CONTACT LAYER AND PHASE CHANGE LAYER, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME例文帳に追加

下部電極コンタクト層と相変化層とが広い接触面積を持つ相変化メモリ素子及びその製造方法 - 特許庁

To suppress solder bridges between adjacent wiring patterns and, at the same time, to make the inspections easier for defect solder junctions.例文帳に追加

隣接する配線間でのはんだブリッジの発生を抑制するとともに、はんだ接合不良の検査を容易化すること。 - 特許庁

An N+layer 13 for contact is formed on the N well layer 2 between the element separating and insulating film 3a and the same film 3b.例文帳に追加

素子分離絶縁膜3aと3bとの間のNウェル層2上にはコンタクト用のN+層13を形成する。 - 特許庁

The boundaries between the dry plate 81 and the outdoor air above and below the same are provided with λ/4 wave plates 111 and 112, respectively.例文帳に追加

乾板81とその上下の外気との間の界面には,それぞれλ/4波長板111,112を設けてある。 - 特許庁

To provide a backlight assembly for improving joining force between components, and a liquid crystal display device having the same.例文帳に追加

部品間の結合力を向上させるためのバックライトアセンブリ及びこれを有する液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

METHOD OF ESTABLISHING CONTINUITY BETWEEN WIRING PATTERNS ON BOTH FACES OF FLEXIBLE PRINTED WIRING BOARD, AND FLEXIBLE PRINTED WIRING BOARD USING THE SAME例文帳に追加

フレキシブルプリント配線板両面の配線パターン間導通方法及びそれを用いて形成したフレキシブルプリント配線板 - 特許庁

When the same-object group exists between a plurality of objects, an object correction part 7 regards these objects as one object.例文帳に追加

物体修正部7は、複数の物体の間に同一物体グループが介在する場合、これらを1つの物体とみなす。 - 特許庁

To provide a liquid crystal display device in which occurrence of short circuit between electrodes is suppressed and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

電極間のショートの発生を抑制することができる液晶表示装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

DETECTION PART FOR INTERACTION BETWEEN SUBSTANCES UTILIZING CAPILLARY PHENOMENON, METHOD USING SAME, AND SUBSTRATE FOR BIOASSAY例文帳に追加

毛細管現象を利用する物質間の相互作用検出部と該検出部を用いる方法及びバイオアッセイ用基板 - 特許庁

The transportation rail is designed in the manner that the same geometric reference point is maintained between the first scanner and the second scanner.例文帳に追加

移送レールは第1スキャナーと第2スキャナーとの間で幾何学的基準点が同一に維持されるように設計される。 - 特許庁

The number of the paper strips in the same color between the squares facing each other is counted and scores N1 are given to the counts.例文帳に追加

そして、対向するマス目において色が同じである色紙片の個数をカウントし、そのカウント値を得点N1とする。 - 特許庁

CONNECTION STRUCTURE BETWEEN WIRING AND VIA PLUG, AND METHOD OF MANUFACTURING SEMICONDUCTOR DEVICE HAVING SAME例文帳に追加

配線及びビアプラグ間の接続構造、及び配線及びビアプラグ間の接続構造を有する半導体装置の製造方法 - 特許庁

Since the measurement waveforms and the data waveforms are displayed on the same time axis, the time relation between the two is easily acquired.例文帳に追加

測定波形とデータ波形が同一時間軸で表示されるので、両者の時間関係を容易に把握できる。 - 特許庁

例文

A heiden is typically built between the haiden and honden on the same axis; it is not uncommon for these buildings to be joinder. 例文帳に追加

拝殿と本殿をつなぐ部分に幣殿が造られることも多く、これらを一続きに建てる場合も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS