side-wardの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 65件
Higashiyama Ward is long in north and south direction, and there is Sakyo Ward in the north, Yamashina Ward is in the east which is on the other side of the mountains of Higashiyama, Fushimi Ward is in the south, and there are Minami Ward (Kyoto City), Shimogyo Ward, and Nakagyo Ward in the west. 例文帳に追加
区域は南北方向に長く、北は左京区、東は東山を隔てて山科区、南は伏見区、西は南区(京都市)、下京区、中京区に接する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Address: 279-8 North side Gionmachi Higashiyama Ward, Kyoto City 例文帳に追加
住所京都市東山区祇園町北側279-8 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yamashina Ward is located on the east side of Higashiyama Ward (Kyoto Prefecture), on the prefecture's border with Shiga. 例文帳に追加
京都市中心部から東山(京都府)を越えた東、滋賀県との県境に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located in the northeast part of Kyoto City, Sakyo Ward borders Otsu City of Shiga Prefecture on the east side, borders Higashiyama Ward and Yamashina Ward on the south side across Sanjo-dori Street and borders Nantan City of Kyoto Prefecture and Takashima City of Shiga Prefecture on the north side. 例文帳に追加
京都市の東北部を占め、東は滋賀県大津市に接し、南は三条通をはさんで東山区、山科区に、北は南丹市、滋賀県高島市に接している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The portal on Yamashina Ward side is renovated with tiles, imitating brick walls. 例文帳に追加
山科区側のポータルはレンガを模したタイルによって修景されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kamigamo is the area from the eastern side of the Kamo-gawa River in Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture to Sakyo Ward. 例文帳に追加
上賀茂(かみがも)とは京都府京都市北区(京都市)の賀茂川の東側から左京区にかけての地域の名称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sick ward department 4 is arranged in the opposite side of the personnel/distribution department 1.例文帳に追加
職員・物流部門1の反対側に病棟部門4を配置する。 - 特許庁
A mound called 'Mimizuka' is also in Kashii, Higashi Ward, Fukuoka City (at the side of Kashii-gu Shrine). 例文帳に追加
福岡市東区香椎(香椎宮脇)にも「耳塚」と呼ばれる塚が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But it wasn't ward by my side in that lab, searching for a cure.例文帳に追加
けど、研究室で私の隣にいたのは ウォードじゃなかった、 治療法を探っていたのはね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On the side of Sakyo Ward of Kyoto City, there are television stations that service the Kyoto Prefecture area. 例文帳に追加
京都市左京区の側には、京都府をエリアとするテレビ局の親局が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Address: South side, Nawate Higashi-iru, Shijo Street, Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture (584-13-2 Gionmachi Southside) 例文帳に追加
住所京都府京都市東山区四条通繩手東入ル南側(祇園町南側584-13-2) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple has extensive grounds of over 6.6 million sq.m. on Mt. Daigo (Mt. Kasatori) in the east side of Fushimi Ward. 例文帳に追加
伏見区東方に広がる醍醐山(笠取山)に200万坪以上の広大な境内をもつ寺院である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both streets join on the Yamashina Ward side of Hinoka-toge, pass through Keage and cross the Kamo-gawa River by the Sanjo-ohashi Bridge. 例文帳に追加
両者は日ノ岡峠の山科区側で合流し、蹴上を経て三条大橋で鴨川を渡る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the casing part 2, many rib-shaped projections 2a are formed, and a mounting part 3 extending side-ward is formed integrally on the lower end side.例文帳に追加
ケーシング部2には、多数のリブ状突起2aが形成され、下端側には、側方に延びる取着部3が一体に形成されている。 - 特許庁
The fountainhead is at 1-2, Kamikawara-cho, Arashiyama, Nishikyo Ward, Kyoto City (east side of the Kyoto Arashiyama koen park office). 例文帳に追加
源泉所在京都市西京区嵐山上河原町1番2(京都府嵐山公園管理事務所東側) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, a rib part is thinned by plastic working of side ward slippage by a cone shape roller under a low pressure.例文帳に追加
また、リブ部はコーン形状ローラにより横すべりさせる低圧力下での塑性加工により薄肉化する。 - 特許庁
In Bizen Province, he was based in areas around Hamano (Hamano, Minami Ward, Okayama City) and Amihama, Amihama, Naka Ward, Okayama City) regaining his influence by getting on his side Gozoku (local ruling family) of neighboring areas. 例文帳に追加
備前国では浜野(岡山市南区(岡山市)浜野)や網浜(岡山市中区(岡山市)網浜)付近を拠点とし、近隣の豪族を味方に付けて勢力を盛り返しつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gion Higashi is a hanamachi ('flower town,' or geisha district), located on the east side of the north of the intersection of the Shijo-dori Street and the Hanami-koji Street, Higashiyama Ward, Kyoto City. 例文帳に追加
祇園東(ぎおんひがし)は京都市東山区四条通花見小路通上ル東側に位置する花街。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, tradition has it that Murasaki Shikibu's grave can be found at Murasaki no Nishigoshoden-cho (Horikawa Kitaoji Kudaru, West side), Kita Ward, Kyoto City. 例文帳に追加
なお、伝・紫式部墓が京都市北区(京都市)紫野西御所田町(堀川北大路下ル西側)に残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The book, which starts with the explanation about the zoning system of the both of Sakyo Ward (left side section) and Ukyo Ward (right side section) of Heiankyo (the ancient capital in current Kyoto), rikyu (imperial villas), residences of Sekkan (regents and advisers to the Emperor), gives not only general views but also precise descriptions on each of the palaces within the premise of Daidairi by using the ancient drawings as references, and offers in-depth commentary. 例文帳に追加
平安京左右両京の区画制度、離宮、摂関の邸第などから書き始めて、大内裏構内の諸殿舎にかんして綱をあげ、目をわかち、古図旧記をかかげて例証し、くわしく解説する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The headquarters of all the Inari-jinja Shrines across the country is Fushimi Inari-taisha Shrine, which is located on the west side and at the foot of Mt. Inari (Fushimi Ward, Kyoto City). 例文帳に追加
全国の稲荷神社の総本社は、京都市伏見区の稲荷山の西麓にある伏見稲荷大社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a ward, the projection part 110 is formed on the inner circumference surface 106 in a side of contraction of fuel flowing in the injection hole 100.例文帳に追加
つまり、突部110が形成されているのは、噴孔100を流れる燃料が縮流しようとする側の内周面106である。 - 特許庁
This Training Institute was located in the house of the Kyoto Shugoshyoku (Military governor of Kyoto) (Goyo-residence site of Aizu clan), Shimodachiuri Kamanza (now Kamigyo Ward Kyoto City, the north side of Kyoto Prefectural Government). 例文帳に追加
京都下立売釜座(現・京都市上京区、京都府庁北側)の旧京都守護職邸(会津藩御用屋敷址)内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Owada no tomari refers to the port which existed in Hyogo ward, Kobe city, Hyogo Prefecture and corresponds to a part of current Kobe port west side. 例文帳に追加
大輪田泊(おおわだのとまり)は兵庫県神戸市兵庫区に所在していた港で、現在の神戸港西側の一部に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a clinical examination device capable of performing the fine diagnosis matched with the individual circumstances of a consultation department or ward on a medical examination side.例文帳に追加
診察をする側の診療科や病棟の個別事情に合ったきめ細やかな判定をすることができる臨床検査装置を提供する。 - 特許庁
Due to the defeat on the side of the Retired Emperor Sutoku, he was captured after the war, and was beheaded at Mt. Funaoka (Kita Ward, Kyoto City) by Yoshitomo. 例文帳に追加
崇徳上皇方の敗北に伴い、乱の後捕らえられ、義朝の手によって船岡山(京都市北区(京都市))において斬首された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A remote test instruction part 5a is provided on the side of the residential ward receiving board 1, and a test command designated with the address of the fire receiver 2 for the house is transmitted.例文帳に追加
遠隔試験指示部5aは住棟受信盤1側に設けられ、住戸用火災受信機2のアドレスを指定した試験コマンドを送信する。 - 特許庁
In order to save the Otaka-jo Castle in the Chita County (present Otaka, Midori Ward, Nagoya City), which had been trapped by the presence of the Oda side, he ordered Ieyasu TOKUGAWA and other commanders to take control of the forts of the Oda side located in the vicinity of Otaka. 例文帳に追加
織田方に身動きを封じられた同国知多郡大高城(名古屋市緑区(名古屋市)大高)を救うべく、大高周辺の織田方諸砦を徳川家康などに落とさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, when the tension bolt 292 is rotated in a screwing direction, the block 286 is pulled to ward the support 284 side and the other side plate 256 is rotated around the hinge 282 and the one side plate 254 side is floated and thereby the worn carrier belt 276 can be replaced with a new one.例文帳に追加
従って、引張りボルト292を螺入方向へ回転させると、ブロック286が支柱284側へ引っ張られ、他方の側板256が蝶番282回りに回転し、一方の側板254側が浮き上がるので、損耗した搬送ベルト276を新しいものと交換することができる。 - 特許庁
The former Hozukyo Station was located in Nishikyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, but part of the platform of the present station and its station house are situated on the Kameoka City side because the Hozu-gawa River, which constitutes a boundary between the ward and the city, flows just under the central part of the platform, and therefore its location is listed as Hozu-cho, Kameoka City. 例文帳に追加
旧保津峡駅の所在地は京都市西京区であったが、現在の駅はホーム中央部の直下を市境界の保津川が流れているため、ホームの一部と駅舎が亀岡市側にあり、所在地表記は亀岡市保津町になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The semi-private ward spaces are formed on both sides of the side panel 1 by installing the T-shaped partition on the floor face so that a wall surface that forms the room is covered with the other surface of the head side panel 2.例文帳に追加
準個室スペースは、T字状の間仕切を頭部側パネル2の他方の表面で部屋を形成する壁面を覆うように床面上に設置してサイドパネル1の両側にそれぞれ形成されている。 - 特許庁
Originally, Sakyo indicated the east side area of Heian-kyo Capital (Rakuyo or Rakuchu), but the Sakyo Ward, which was born as an administrative area of Kyoto City, is located in the Rakuto (Rakugai) area on the left side of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system). 例文帳に追加
本来左京と言えば平安京のうちの東側(洛陽または洛中)のことであったが、京都市の行政区として生まれた左京区は鴨川_(淀川水系)左岸の洛東(洛外)地域にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kibune, famous for its Kawayuka (Riverside Summer Terrace), located at the foot on the side of Sakyo Ward, started as something like a chaya (a rest house) where people who came over the Seryo-toge Pass took a break and got fixed. 例文帳に追加
左京区側の麓にある川床で有名な貴船はこの芹生峠を越えた人が休憩を取り、服装を正した茶屋のようなものから始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Binbo-gami was considered the god who changes poverty into good fortune, and there is a hokora (a small shrine) enshrined today at the side of Ushi-tenjin Shrine in Kitano-jinja Shrine in Kasuga, Bunkyo Ward, Tokyo. 例文帳に追加
この貧乏神は貧乏を福に転じる神とされ、現在では東京都文京区春日(文京区)北野神社の牛天神の脇に祠が祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A work W a part or whole of which is protruded to the inner peripheral side in front of the inlet of the outlet guide 24 is excluded back ward and inward by making it contact with the outer peripheral surface of the exclusion roller 26.例文帳に追加
出口ガイド24の入口の前で一部又は全体が内周側へはみ出したワークWを、排除ローラ26の外周面に接して後内方へ排除する。 - 特許庁
The holding part 5b is provided with side surface parts 5c, 5c which are projected from the surface 4b and have a specified area to be pushed in the sliding direction of the sliding door body 4a, and the side surface parts 5c, 5c are formed smooth not to be hooked the side surface parts to ward a lower part from an upper part.例文帳に追加
把持部5bには、表面4bから突設されて、前記引き戸本体4aのスライド方向には押し引き可能な所定の面積を有する側面部5c,5cを設け、側面部5c,5cを平滑に形成することにより、上方から下方に向けて引掛かり不能としている。 - 特許庁
The car body side of the jointing part 71 of the U shape elastic seal member 65 is extending out ward in a radial direction, the tip of which is forming the gap seal (second seal member) 75.例文帳に追加
弾性シール部材65のU字状の接着部71の車体側部は径方向外向きにのびており、その先端部が隙間シール(第2のシール部材)75を形成している。 - 特許庁
Taneyoshi and the remaining samurai of the Kyoto side barricaded themselves in To-ji Temple, but being under attack by Yoshimura's army, after fighting bravely along with his sons Tanetsura and Keneyoshi, Taneyoshi killed himself in Nishiyama Kijima (Uzumasa, Ukyo Ward, Kyoto City). 例文帳に追加
残った京方武士と東寺に立て篭もるが、義村の軍勢に攻められ、胤義は子息の胤連、兼義とともに奮戦して西山木嶋(京都市右京区太秦)で自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the side of Nakasukawabata Station of Fukuoka City Subway near the northern entrance of Kawabata Shopping Street in Hakata Ward, Fukuoka City, is a bronze statue of Otojiro, facing the Hakata-za Theater across the street. 例文帳に追加
福岡市博多区の川端通商店街北側入口近くにある福岡市地下鉄の中洲川端駅横には、音次郎の銅像あり、道を隔てて博多座と向きあっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located somewhat north of an imaginary line which extends east from Ebisugawa-dori Street of the western side of the Kamo-gawa River, Reisen-dori Street runs from Kawabata-dori Street in the west to Nyakuoji-cho, Sakyo Ward in the east. 例文帳に追加
冷泉通(れいせんどおり)は鴨川以西の夷川通を東へ延長した線上よりもやや北にあり、西は川端通から東は左京区若王子町まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the motor of the power source 20 is rotated, and a conveyor 37 starts running to move the commodity right ward, and the commodity is put in a box provided with a commodity taking-out hole 9 on the side of a storage part 11.例文帳に追加
そして動力源20のモータが回転し、コンベアベルト37が走行を開始して商品が右側に移動し、収納部11側の商品取り出し口9が設けられたボックスに入る。 - 特許庁
The minting started at Aikawa-cho, Sado Province in 1717 (coin marked with a letter of '佐' on the reverse side), at Jumantsubo, Fukagawa (Koto Ward), Edo, and Shichijo, Kyoto in 1726, and at Nanba, Osaka and Ishinomaki in 1728. 例文帳に追加
享保2年(1717年)には佐渡国相川町(背面に「佐」字)、享保11年(1726年)に江戸深川_(江東区)十万坪、京都七条、享保13年(1728年)に大坂難波、石巻などで鋳造が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hiking is popular, and a famous trail begins at Shugakuin in Sakyo Ward of Kyoto City and goes up Kirarazaka hill; another one on the Shiga Prefecture side begins in Monzenmachi, Sakamoto (Otsu City), and goes up through Mudojidani valley. 例文帳に追加
登山も盛んで、代表的な登山口としては京都市左京区修学院から登る雲母坂、滋賀県側の門前町・坂本(大津市)から無動寺谷を通って登る登山道などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kirara-zaka Slope indicates the old road to the top of Mt. Hiei from the side of Shugakuin Rikyu (the Shugakuin imperial villa) in Shugakuin, Sakyo Ward, Kyoto City, and is also a road used by the ascetics who practiced Sennichi-kaihogyo (a practice of walking around the mountain while paying visits to various sacred places for 1,000 day in total). 例文帳に追加
雲母坂(きららざか)は、京都市左京区修学院の修学院離宮脇より、比叡山の山頂に至る古道であり、また、延暦寺千日回峰行の行者道でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kita Ward, Kyoto City, a tomb which is believed to be that of Takamura and a tomb which is said to be that of Murasaki Shikibu are placed side by side based on the legend in which Shikibu was condemned to hell for the sin she committed by describing carnal desires in her book and after such condemnation Takamura interceded with the King of Hell for her. 例文帳に追加
京都市北区にある篁のものと伝えられる墓の隣には、紫式部のものと言われる墓があるが、これは愛欲を描いた咎で地獄に落とされた式部を、篁が閻魔大王にとりなしたという伝説に基づくものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, upon a secondary collision, when an impact is given to ward the front of the vehicle from a steering wheel, the movable side gear 11 is firmly engaged with the fixed side gear 10 to ensure tilt-locking, thereby preventing a lift of the tilt bolt 4 and the steering column 2.例文帳に追加
これにより、二次衝突時に、ステアリングホイールから車両前方に向けて衝撃が加わった場合、衝撃荷重により可動側ギヤ11が固定側ギヤ10に強く噛合してチルトロックし、チルトボルト4およびステアリングコラム2の跳ね上がりを防止することができる。 - 特許庁
Kyoto Prefecture: Minami Yamashiro-mura, Kasagi-cho, Wazuka-cho[1] in Soraku-gun, Kizugawa City, Seika-cho in Soraku-gun, Kyotanabe City, Ide-cho in Tsuzuki-gun [1], Joyo City [1], Yawata City, Kumiyama-cho in Kuse-gun [1], and Fushimi Ward in Kyoto City [1] (1. these municipalities are located only on the right side of the river.) 例文帳に追加
京都府(は右岸のみに位置する自治体)-相楽郡南山城村、笠置町、和束町、木津川市、相楽郡精華町、京田辺市、綴喜郡井手町、城陽市、八幡市、久世郡久御山町、京都市伏見区 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then when the latent image on the photoreceptor 1 passes through the developing nip part, the toner of 90% higher on the developing roller 12 is shifted toward the image part of the photoreceptor, that is, ward the photoreceptor side.例文帳に追加
t×E>1.0×10^4(V・s/m) これによって、感光体1上の潜像が現像ニップ部を抜け出すときに、感光体の画像部に現像ローラ12のトナーのうち90%以上が感光体側に転移するようにする。 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)