| 例文 |
started atの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3753件
He met Shozo MAKINO, a theater owner who was one year younger than him, around the time the Ichikawa troupe started to hold regular performances at the Senbonza Theater in Kyoto. 例文帳に追加
同一座が京都「千本座」を常打ち小屋としたときに、当時同劇場の経営者だった1歳下の牧野省三と出逢う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1657 he set up Shikyoku (the Office of Historiography) at his residence in Komagome, and started to compile "the Dainihonshi," which is a general history of Japan written in the style of a biographical history. 例文帳に追加
明暦3年(1657年)、駒込邸に史局を設置し、紀伝体の歴史書である『大日本史』の編纂作業に着手する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Harumoto had defeated Kanrei Takakuni HOSOKAWA, who tried to regain his power, at Setsu Province and forced Takakuni to commit suicide, he gradually started to change his mind after that. 例文帳に追加
挽回を期する管領・細川高国を摂津国にて撃破、自害にまで追い込んだ晴元であったが、この後は徐々に変心。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, he became a senja (compiler of waka collection) of "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) (given to the emperor in 1205), which was a Chokusenshu (anthology of poems collected by Imperial command) started at the occasion. 例文帳に追加
更にこれを機に始まった勅撰集『新古今和歌集』(元久2年(1205年)奏進)の撰者の一人となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the temple legend, the origin goes back to 809, when Emperor Heizei abdicated the throne and started to live in seclusion at this place, naming it 'Kaya no Gosho (Thatched-Roofed Imperial Palace).' 例文帳に追加
寺伝によれば、大同(日本)4年(809年)、平城天皇が譲位してのち隠棲し「萱の御所」と称したのが始まりとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, she usurped the title and called herself empress, at the same time, she started a new dynasty and named it Shu (called Bushu). 例文帳に追加
しかし後に、皇帝位を簒奪してみずから皇帝を名乗り、新王朝を開くと共に王朝名を周とした(武周と称する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At next engine start, fuel injection is immediately started from a cylinder including the piston and predetermined engine control is executed.例文帳に追加
そして、次回のエンジンの始動時には、そのピストンを有する気筒から直ちに燃料噴射を開始して所定のエンジン制御を実行する。 - 特許庁
The construction of the garden started in April after the cherry blossom-viewing party at Daigo ended, and, after Hideyoshi died in August, was continued under guidance of Gien. 例文帳に追加
作庭は醍醐の花見が終わった4月から始められ、その年の8月に秀吉が死去した後は義演の指導のもとで続けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The condominium was on sale in May, 2006; the completion of the construction was in mid-March, 2007; the residents started to move in at the end of March, 2007 (It is still on sale as of 2009.)) 例文帳に追加
(2006年5月に分譲開始。竣工は2007年3月中旬、入居は同年3月下旬開始(2009年現在、入居販売中。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yangban', traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty, organized Korean people at various places, formed a volunteer army and started fighting against the Japanese forces. 例文帳に追加
これに対し、李氏朝鮮の特権階級であった両班は各地で民衆を組織化し義兵軍を編成して反抗を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second brigade, having gathered at Imabeppu to attack Takaoka, started attacking Kamiya on July 28 in cooperation with the detached second brigade. 例文帳に追加
高岡を攻撃するため今別府に集まった第二旅団は7月28日、別働第二旅団と協力して紙屋に攻撃を仕掛けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the government started to withdraw han bills in exchange for coins at the actual rate after issuing the order, they only completed withdrawing in June 1879. 例文帳に追加
その後、各藩札の正貨との実交換相場による藩札回収を始めたが、処理を完了したのは明治12年(1879年)6月であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when the Shinkansen line started its operation, it became possible to stay long enough at a trip destination, changing the social structure drastically. 例文帳に追加
しかし新幹線の開通により、日帰りでも滞在時間を充分取れるようになり、社会構造に著しい変化を及ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kokufu with the most sophisticated appearance, intersecting roads running north to south and east to west--the former started at the main gate of Kokucho--were the main streets. 例文帳に追加
外形上もっとも整備された形では、南門から出る南北道と、これと交差する東西道が中心街路をなす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On television, it was not in February 1953 when NHK began broadcasting, but, since September 1953, it started to perform at the end of the broadcasting day. 例文帳に追加
テレビでは、NHKが開局した1953年2月の時点ではなかったが、1953年9月からやはり放送終了時に演奏されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the 14th century onwards, the concept that a hyakusho-myo could be private land increased, and the hyakusho-myo lands started to be traded at will among the myoshu people. 例文帳に追加
14世紀ごろから、百姓名は私的所有の対象とする観念が強まっていき、名主間で自由売買されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent toner fogging and carrier attachment from being caused at a photoreceptor drum when an image forming action is started or terminated.例文帳に追加
画像形成動作を開始または終了する際に、感光体ドラムにトナーかぶりおよびキャリア付着が発生することを防止する。 - 特許庁
At the time point when a voltage has been applied to the developer controlling member, writing is started and the toner is transferred to the electrostatic latent image.例文帳に追加
現像剤規制部材への電圧印加が終了した時点で、書き込みを開始し、静電潜像へのトナー移動を行わせる。 - 特許庁
At the end of the speech, the reproduction of the music is started from part of the music by a prescribed time before the interrupted part (S19, S20).例文帳に追加
通話の終了時には、その中断した箇所より所定時間前の部分から音楽の再生を開始する(S19,S20)。 - 特許庁
Forced light emission of a laser diode LD is started at timing earlier by T_BBD' than the detection timing of a BD signal.例文帳に追加
本実施の形態では、BD信号の検出タイミングよりもT_BBD´手前のタイミングでレーザダイオードLDの強制発光を開始する。 - 特許庁
At the same time of driving of a gas engine 11, operation of a cooling water pump 20a is started, and cooling water is circulated in a cooling water pipe arrangement.例文帳に追加
ガスエンジン11の駆動と同時に冷却水ポンプ20aの運転が開始され、冷却水配管内を冷却水が循環する。 - 特許庁
Started in 2004 with the National Development and Reform Commission of R.P.China, aiming at exchanging opinions on 3R policy in Japan and China. 例文帳に追加
2004 年より中国の国家発展改革委員会との間で開始。両国の3R政策に関する意見交換を目的としています。 - 経済産業省
Ten years ago, when I started earning a living playing bass I had a chance to go to new york, so I jumped at it.例文帳に追加
10年ぐらい前 そこそこベースで 食えるようになった頃― ニューヨークでやってみないかって 話があってさ ふたつ返事で飛びついたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the clays before nick's depression started to eat away at him he never knew I was pregnant, and I never intended to tell him.例文帳に追加
ニックは落ち込む前から 肉体は蝕まれ始めていた... ...私が妊娠していることを 知らなかった そして 私は伝えなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because it is assured that Emperor Fushimi conducted sokuikanjo, we know that sokuikanjo started in the latter half of the 13th century at the latest. 例文帳に追加
伏見天皇が即位灌頂を行ったことは確かであるため、遅くとも13世紀後半には即位灌頂は始まったことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He started to make his name in his thirties with 'Bunan Tsuki Senku' (One Thousand Verses on the Moon in Bunan) and 'Bunan Yuki Senku' (One Thousand Verses on the Snow in Bunan), and he also participated in 'Hatsuse Senku' (One Thousand Verses at Hatsuse) and 'Kogamo Senku' (One Thousand Verses for Kogamo), among others. 例文帳に追加
30歳代半ばから「文安月千句」、「文安雪千句」に名をあらわし、「初瀬千句」、「小鴨千句」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three years have passed since she started to exchange poems with the Mikado, and Princess Kaguya comes to be lost in deep thought whenever she looks at the moon. 例文帳に追加
御門と和歌を遣り取りするようになって三年の月日が経った頃、かぐや姫は月を見て物思いに耽るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he was given the trade name of Fukudaya by the lord of Choshu domain and started a business along the present Hagi Okan (Hagi Highway) at Ouchimihori in Yamaguchi City. 例文帳に追加
その後、長州藩主より、福田屋の商号を授かり、現在の山口市大内御堀の萩往還沿いで商売を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As "koji" (Aspergillus oryzae) is cultivated, the rice begins to taste sweet at first because of the saccharification of the starch, before developing a bitter and spicy taste, and this is when soe should be started. 例文帳に追加
麹造りによってデンプンが糖化して甘みを出し、味見を続けて、さらに渋みと辛味が加わったときに添をおこなう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Leapfrogging to New York all at once, the trend finally spread all over the U.S. in the beginning of the 1980s, when the mass media started to deal with the phenomenon eagerly. 例文帳に追加
そのトレンドはたちまちニューヨークに飛び火し、1980年代初めには全米各地に広まって、マスコミが盛んに取り上げるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, 'Mawaru Genroku-zushi', a conveyor belt-using sushi shop, opened in Osaka in 1958, and 'Kyotaru' and 'Kozosushi' started operations as takeout sushi shops offering sushi at a reasonable price. 例文帳に追加
一方、1958年に大阪で回転寿司店「廻る元禄ずし」が開店し、廉価な持ち帰りずし店「京樽」や「小僧ずし」も開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid confusion,each display on a machine is assigned a display number (beginning at 0)when the X server for that display is started. 例文帳に追加
混乱を避けるために、X サーバがディスプレイを起動するときにはそれぞれのディスプレイに (0 から始まる) \\fIディスプレイ番号\\fP(display number)を割り当てる。 - XFree86
In reproduction, an image associated with the voice signal is displayed as a still image at an image reproducing section 13 as reproduction is started.例文帳に追加
また、再生時は、再生開始に伴って、音声信号と関連した画像が静止画として画像再生部13に表示される。 - 特許庁
Upon finishing carriage of the recording sheet 20, the thermal head 29 and the ink jet head 30 are set at a recording position and recording of image is started.例文帳に追加
記録紙20の搬送が終わると、サーマルヘッド29及びインクジェットヘッド30が記録位置にセットされ、画像の記録が開始される。 - 特許庁
When hot water started outputting, a sensed water temperature of the sensor S is gradually lowered, and then arrives at substantially equal water temperature to supply water temperature.例文帳に追加
出湯を開始すると、温度センサーSの検知水温は次第に低下し、やがて給水温度とほぼ等しい水温に到達する。 - 特許庁
R=0.9+5.0×F-1.3 [C] (1), where F is the solid rate at the center when the reduction is started, and [C] is the C content (mass %) of the bloom.例文帳に追加
R=0.9+5.0×F−1.3×[C] ……(1) 但し、F:圧下開始中心固相率 [C]:ブルーム鋳片のC含有量(質量%) - 特許庁
She started up with a cry, and saw the boy, and somehow she knew at once that he was Peter Pan. 例文帳に追加
ママは悲鳴をあげてとびおきました、そして男の子をみました、で、どうしてかすぐにそれがピーターパンだってことが、わかったのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
This summer, Korea Railroad Corporation (Korail) started selling ekiben-style boxed meals at Seoul Station, one of South Korea's biggest railway stations.例文帳に追加
韓国鉄道公社が今夏,韓国で最も大きい鉄道駅の1つであるソウル駅で駅弁タイプの弁当の販売を開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the second event on the following day, he jumped 124.5 meters and started the 10-kilometer cross-country ski race 1 minute 21 seconds behind the leader.例文帳に追加
翌日に行われた2つ目の大会で,彼は124.5メートルを飛び,先頭から1分21秒遅れで10キロのクロスカントリースキー競技をスタートした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Since the intake valve can be closed at the optimum timing corresponding to acceleration demanding degree, the engine can be started quickly at a time of automatic start or noise or vibration can be reduced at a time of automatic start.例文帳に追加
加速要求度に応じた最適なタイミングで吸気弁を閉じることが可能となるため、自動始動の際に早いエンジン始動が可能となり、また、自動始動の際に騒音又は振動を低減することが可能となる。 - 特許庁
A control is started so that the FES signal is not drawn into 0 at the part where the waviness is generated at a point at which the FES signal does not exceed Vth, and the FES signal is drawn into 0 after a first peak after the FES signal exceeds Vth.例文帳に追加
Vthを越えないところで生じているうねり部分ではFES信号を0に引き込まず、Vthを越えた後の最初のピークの後に、FES信号を0に引き込むように制御を開始する。 - 特許庁
When the AT start preparatory period (J) reaches zero, the next AT start preparatory period (J) is determined, and an AT game to be continued for a predetermined number of times (50 times) is started.例文帳に追加
このように減算したAT発動準備期間(J)が「0(回)」となったときには、次回のAT発動準備期間(J)を決定すると共に、所定ゲーム数(50回)継続するATゲームを開始させるように構成した。 - 特許庁
When, at Step 5, a brake operation is determined as being released and the engine is determined as being started and, at Step 6, the line pressure is determined as being below a predetermined oil pressure Pt, the electric oil pump 4 is stopped at Step 7.例文帳に追加
ステップ5で、ブレーキ操作が解除され、エンジンも始動していると判断し、ステップ6においてライン圧が所定の油圧Ptより低いと判断した場合は、ステップ7で電動オイルポンプ4の作動を停止させる。 - 特許庁
In the exposure operation before preliminary emission of light, the exposure operation of all pixels in an imaging element is started simultaneously at timing T91, and then the pixel signal of each pixel is read intermittently at a prescribed pixel interval at timing T92.例文帳に追加
予備発光前露光動作では、タイミングT91で撮像素子の全画素の露光動作を同時に開始した後、タイミングT92で各画素の画素信号を所定の画素間隔で間欠的に読み出す。 - 特許庁
At that time, Jonin (Tsunenobu) TOKI, who had entered Buddhist priesthood and called himself 'Nichijo,' was actively engaged in the propagation of Buddhism at Hokke-ji Temple, and Nichiko became the pupil of Nichijo, with whom he had a common acquaintance to his father Jomyo OTA, and started to assist Nichijo at Hokke-ji Temple. 例文帳に追加
その頃、富木常忍は出家して「日常」と名乗って法花寺で布教活動にあたっていたが、日高は父親との縁から日常とも師弟関係を結んで法花寺の仕事も手伝うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the monks of Todai-ji Temple had been working at Kensaku-do, those who learned the Buddhist laws directly from Jianzhen started their activities also at this Kaidan-in, at the end of the Nara period, when the necessary facilities were completed in the precincts. 例文帳に追加
これまで、東大寺の僧といえば羂索堂衆だったところに、寺内の整備が完了する奈良時代の終りのころから、この戒壇院でも、鑑真の法脈を伝える僧が活動をはじめることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The restaurant provided two set menus; Menu A at 9,000 yen and Menu B at 6,000 yen. In addition, they recently started a new Menu S at 20,000 yen.""The manager of the restaurant completely understands the marketing method called 'anchoring'."例文帳に追加
「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」 - Weblio英語基本例文集
Furthermore, since the illumination facility can be started at the current level in a previous normal operation at the following start-up, the occurrence of flicker phenomenon can be prevented further at a start-up of the illumination facility, and power-saving function is achieved.例文帳に追加
更に、次に始動した時、照明設備は前回の正常運転の電流レベルで始動できるので、更に照明設備が始動時に発生するフリッカー現象を防止することができ、且つ節電機能を達成する。 - 特許庁
Fuel injection is started by closing a solenoid spill valve in such a way that at the time of starting or at the time of low rotation, the solenoid spill valve is opened before forcible feeding by a plunger is started and shifted from a valve opening condition to a valve closing condition in the middle of the forcible feeding.例文帳に追加
始動時又は低回転時においては、電磁スピル弁を、プランジャによる圧送開始前には開弁状態とし、その圧送途中に開弁状態から閉弁状態へと移行するよう動作させることにより、電磁スピル弁の閉弁によって燃料噴射を開始させる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)