1153万例文収録!

「stead」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

steadを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

In stead of cooling a catalyst layer (31) of the carbon monoxide remover (30) during reaction, reformed gas is cooled beforehand down to not higher than a given temperature with a heat exchanger (33) for cooling reformed gas to supply to the carbon monoxide remover (30), so that a reacting part of the carbon monoxide remover (30) is restrained from excessively rising in temperature.例文帳に追加

反応中に一酸化炭素除去器(30)の触媒層(31)を冷却せずに、改質ガスを予め改質ガス冷却熱交換器(33)で所定温度以下に冷却してから一酸化炭素除去器(30)に供給することにより、一酸化炭素除去器(30)の反応部で温度が過度に上昇するのを抑える。 - 特許庁

To provided a strap used in common with antenna for portable telephone set, which does not require an unnecessary metallic fixture to be fitted directly even to a conventional portable telephone set, is simple and light-weight by removing a rod antenna built in a portable telephone set to be used in stead of this and is convenient in using and handling.例文帳に追加

余分な取付け金具等が不要で、既存の携帯電話機にも直接取り付けることができると共に、携帯電話機に組み込まれているロッドアンテナを取り外し、これに代えて使用することで、シンプルで軽量化が図られ、使用・取扱いにも便利な携帯電話機のアンテナ兼用ストラップを提供すること。 - 特許庁

The substitutive right set is used in stead of the right set in the right data, a license is issued to the requester using the substitutive right set, and various rules and conditions which the requester has to obey relating to rendering of the corresponding content are thereby set by the substitutive right set in the issued license.例文帳に追加

代替の権利セットは、権利データ中の権利セットの代わりに使用され、その代替の権利セットを用いて要求者にライセンスを発行し、そうすることで発行したライセンス中の代替の権利セットにより、要求者が対応するコンテンツのレンダリングと関連して守らなければならない諸規定および諸条件を設定する。 - 特許庁

To provide an information recording and reproducing device which responds to a demand for performing reproduction in the order in which a visitor has visited attractions in the case of reproducing contents photographed by the visitor and contents purchased by the visitor and a demand for recording the contents photographed by the visitor and the contents purchased by the visitor collectively and for leaving them in stead of a diary.例文帳に追加

来場者が撮影したコンテンツ及び購入したコンテンツを再生する際にアトラクションを訪れた順に再生したいという要望や来場者が撮影したコンテンツ及び購入したコンテンツを一括して記録し日記替わりに残したいという要望に応える情報記録再生装置を提供する。 - 特許庁

例文

To facilitate the exchange of cards while decreasing the inventory of the cards by registering card data made usable for games in stead of dispensing the cards associated with the execution of games and moreover, meet users' demands for the purpose of the collection of the cards by turning cards available from the card data.例文帳に追加

ゲームの実行に伴ってカードを払い出す代わりにゲームで使用できる形式のカードデータを登録しておくことでカードの在庫を減らすと共にカードの交換を容易にし、さらにカードデータをもとにカードを容易に現物化できるようにすることでカード収集を目的としたユーザの要求にも対応する。 - 特許庁


例文

He also wrote excellent essays and cinematic reviews, in which he criticized the situation that the only films with a certain theme or social problem were easily selected for the top ten of film awards, and repeatedly insisted that a film should be evaluated by how it shot the subjects in stead of what kind of subjects it shot. 例文帳に追加

エッセイや映画評論にも辣腕なところを見せ、映画賞でテーマ性や社会性のある作品ばかりが安易にベストテン入りする状況を厳しく批判し、映画を原作や素材によって評価するのではなく、その素材をどのように映像化したかをこそ評価すべきだと繰り返し訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user terminal itself transfers the information received from the information provider to other user terminals so that a user terminal existing in situ where it can not directly transmit the information of the information provider can obtain information from a user terminal having already received in stead of the information provider and can share information.例文帳に追加

また、ユーザー端末自らも、情報提供者から入手した情報を他のユーザー端末に転送する事により、情報提供者の情報を直接発信できない場所にいるユーザー端末が、受信済みのユーザー端末から情報提供者の代わりとして情報を入手し、情報を共有化する事ができる。 - 特許庁

In the air conditioner 1, a three-way valve 41 is switched between a first state for making a high-pressure coolant flowing from a compressor 11 flow to the radiation heat exchanger 14 and a second state for making the high-pressure coolant flowing from the compressor 11 flow to a convection heat exchanger 13 in stead of making it flow to the radiation heat exchanger 14.例文帳に追加

空調機1では、三方弁41が、圧縮機11から流れてくる高圧冷媒を輻射熱交換器14に流す第1状態と、圧縮機11から流れてくる高圧冷媒を輻射熱交換器14に流さず対流熱交換器13へ流す第2状態とに切り替えられる。 - 特許庁

Subsequently, after Toyouji ARIMA whose achievement in the Siege of Osaka was also recognized, he was ordered to move to the Kurume clan left Fukuchiyama, and in stead, the local magistrate, Masakazu KOBORI, and the Fushimi City magistrate, ruled the area; however, thereafter, Fukuchiyama went through a constant change of rulers due to transfer or forfeiture under the penal rules. 例文帳に追加

その後有馬豊氏は更に大坂の役においてもその功績を認められ、久留米藩へと国替を命ぜられこの地を去り替わって小堀政一や遠国奉行伏見奉行などによって統治されるようになるが、以降この地を統治していた領主は国替えや改易によってたびたび交代がなされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This resin composition having a low refractive index is prepared by using 2-trifluoromethylacrylic acid in stead of (meth)acrylic acid as a raw material to synthesize 2-trifluoromethyl acrylate and mixing the obtained 2- trifluoromethyl acrylate compound with a fluorine-containing urethane (meth) acrylate and a photoinitiator.例文帳に追加

(メタ)アクリル酸の替わりに2−トリフルオロメチルアクリル酸を原料に用いることによって2−トリフルオロメチルアクリレート化合物を合成し、得られた2−トリフルオロメチルアクリレート化合物とフッ素含有ウレタン(メタ)アクリレート化合物および光重合開始剤を混合することにより低屈折率樹脂組成物を調製する。 - 特許庁

例文

Glucagon-like peptide-1 analogues and pharmaceutically acceptable salts thereof are provided, wherein the peptide analogues consist mainly of specific about 36 to 39C sequence amino acids or analogues thereof, contain alkyl or acyl derivatives in stead of amino acids in a partial chain, and increase metabolic stability.例文帳に追加

グルカゴン様ペプチド−1のペプチド類似体、及びその製剤的に許容される塩であって、該ペプチド類似体は、主に約36〜39程度の特定の配列のアミノ酸またはその類縁体から構成されるが、一部鎖内にアミノ酸の代わりにアルキルまたはアシル誘導体を含み、代謝安定性を増している。 - 特許庁

An RL compression part 10 counts a successive number to output a count value in stead of the search data, using the search data in this time sweep output from the selector 8 and the search data in last sweep output from the reference memory 9, when the search data in the distance-directional same position are successively same in the sweeps.例文帳に追加

RL圧縮部10は、セレクタ8から出力される今回スイープの探知データとリファレンスメモリ9から出力される前回スイープの探知データとを用いて、これらスイープで距離方向の同一位置の探知データが同じであることが続けば、連続数をカウントし探知データに代わりカウント値を出力する。 - 特許庁

A display area of a rendering display is divided into the plurality of display areas, and control concerned in the divided rendering and determination of control information are executed by a sub-overall-control board and a rendering display control board, in stead of a main control board, when carrying out the divided rendering for executing a pattern variable game in each display area after the dividing.例文帳に追加

演出表示装置の表示領域を複数の表示領域に分割し、その分割後の各表示領域で図柄変動ゲームを行わせる分割演出を行う場合、その分割演出に係る制御及び制御情報の決定を主制御基板に代えて、サブ統括制御基板及び演出表示制御基板で実行させる。 - 特許庁

To provide a vehicular anti-theft device making escapade by self-running of a vehicle difficult by disabling to step down a clutch pedal by locking in stead of a shift lever thereby preventing disconnection of the clutch, effective in securing the habitability of an operator's room because a lock means for the shift lever is not required, and lowering the cost by preventing increase of the number of parts.例文帳に追加

シフトレバーの代わりにクラッチペダルをロックして踏み込み不能とすることにより、クラッチを切れなくして車両の自走による逃走を困難とし得、しかも、シフトレバーのロック手段が不要となることから運転室の居住性確保に役立つと共に、部品点数増加を防いでコストダウンを図り得る車両盗難防止装置を提供する。 - 特許庁

(2) The Minister shall similarly appoint one or more deputy registrars of designs, who shall, subject to the control of the registrar, have all the powers conferred by this Act on the registrar, and the senior of whom shall, whenever the registrar is for any reason unable to fulfill his duties, act temporarily in his stead.例文帳に追加

(2) 大臣は,1 以上の意匠副登録官を同様に任命する。意匠副登録官は,登録官の監督に従うことを条件として,本法により登録官に与えられたすべての権限を有し,かつ,これらの者のうち上級の者は,登録官が何らかの理由で職務を遂行できない場合は,その職務を臨時に代行する。 - 特許庁

According to an operation signal generated from an operation means which can be operated by the player, one of a plurality of pattern stoppage display modes is selected as a selected operation stoppage display mode, and a pattern based on the selected operation stoppage display mode is stopped and displayed on a pattern display means in stead of a pattern based on lottery processing.例文帳に追加

遊技者が操作できる操作手段から発せられた操作信号に応じて、複数の図柄停止表示態様から一の図柄停止表示態様を選択操作停止表示態様として選択し、この選択操作停止表示態様に基づく図柄を、抽選処理に基づく図柄の代わりに図柄表示手段に停止表示する。 - 特許庁

When it is judged that the picture is acquired by tesslated sampling based on sampling information J, by interpolation arithmetic different from prescribed interpolation arithmetic in stead of the signal valve of a vacant pixel position generated by the prescribed interpolation arithmetic by the means 6, a signal valve at vacant pixel position is generated to obtain picture data of new square sampling.例文帳に追加

サンプリング情報Jに基づき、市松サンプリングにより画像が捕捉されたと判別された場合には、画像取得手段6における所定の補間演算により生成された空孔画素位置の信号値に代えて、所定の補間演算とは異なる補間演算により空孔画素位置における信号値を生成して新たな正方サンプリングの画像データを得る。 - 特許庁

This cell-based semiconductor integrated circuit 1 having a usual logic circuit has an electric power source noise generating circuit 2 for imparting a noise onto the usual logic circuit, and a control circuit 3 for controlling the electric power source noise generating circuit 2, and the electric power source noise generating circuit 2 is arranged in stead of a filler cell in an unoccupied area having no electric power source noise generating circuit 2.例文帳に追加

通常論理回路を有するセルベースの半導体集積回路1において、通常論理回路にノイズを与える電源ノイズ発生回路2と、電源ノイズ発生回路2を制御する制御回路3と、を有し、電源ノイズ発生回路2は、通常論理回路がない空きエリアにフィラーセルの替わりに配置されている。 - 特許庁

On the other hand, there are some sake breweries which make efforts to improve the quality of sake and restore the reliability as Kikuhime Joint-stock Company of 'Kikuhime' in Ishikawa Prefecture which seek a way of adding alcohol as an ultimate method to improve the quality of sake in stead of the purpose of preventing putrefaction or increasing volume like sanzoshu. 例文帳に追加

一方では日本酒アルコール添加を、かつての三増酒に施した防腐や嵩増しの目的ではなく、あくまでも酒質を高めるための究極の技法として追及している石川県「菊姫」の菊姫合資会社のように、純米蔵宣言とは別の方向で日本酒の品質向上と信頼回復に励んでいる蔵もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereby, since the holding plate 3 of the power source can be tightened together by the screw fixing the printed circuit board 4 at the increased screw margin plane part overlapped the screw margin plane of the printed circuit board 4 in stead of either screw of two screws 6, 7 fixed at the base 1 conventionally, one side of two screws 6, 7 can be reduced.例文帳に追加

そのようにすると、前記光源の保持プレート3は、従来、それを基台1に固定していた二つのねじ6、7の内のいずれかのねじに代えて、プリント基板4のねじしろ面に重なる増設したねじしろ面の部分でプリント基板4を固定するねじでとも締めすることができるので、二つのねじ6、7の一方を削減することができる。 - 特許庁

An active boosting circuit for performing boosting operation only during low output of a voltage regulator at kick-starting the engine and stopping boosting operation during stead-state operation after starting the engine is connected in parallel between the voltage regulator for receiving a starting current from a kick driving generator and electronic equipment such as an ECU connected thereto.例文帳に追加

キック式駆動発電機からの始動電流を受ける電圧調整装置に接続されるECU等の電子機器との間に、キックによるエンジン始動時の電圧調整装置の低出力時にのみ昇圧動作をし、エンジン始動後の定常動作時には昇圧動作を停止する能動昇圧回路を並列に接続した、エンジン発電機用昇圧電源及びその制御方法。 - 特許庁

The controller conducts control to supply a signal for indicating that a vehicle is under stopping to the car navigation system and the car TV-unit, in stead of an input signal, according to an indication supplied from an operation switch connected to the controller or an operation switch connected to another controller via a communication line, when this controller is connected to the another controller via the communication line.例文帳に追加

当該制御装置と他の制御装置とが通信線を介して接続された場合、当該制御装置に接続された操作スイッチ、または他の制御装置に接続された操作スイッチから通信線を介して供給される指示に従って、入力信号の代わりに、停車中であることを表す信号がカーナビゲーション装置やカーテレビ装置に供給されるように制御する。 - 特許庁

To provide oils and fats compositions as substitutes for hardened fish oil having a property equivalent to hardened fish oil and to provide oils and fats with little trans-isomer content, because of the recent rapid decease in catch of fishes, substituting for oils and fats compositions and oils and fats with little trans acid content are desired, in stead of the hardened fish oil which is widely used as materials in producing margarine and shortening.例文帳に追加

マーガリン及びショートニング原料として、硬化魚油が広く使用されてきたが、近年漁獲量が激減し代替油脂組成物が求められているので、硬化魚油と同等の特性を有し、硬化魚油に代替できる油脂組成物を提供すること、またトランス酸含有率の少ない油脂も求められているので、トランス異性体含量の少ない油脂を提供すること。 - 特許庁

To obtain a material capable of providing a molding product having wholly excellent static strength in a normal-temperature and high-temperature atmospheres, rigidity in a high-temperature atmosphere, long-term heat resis tance, brake fluid resistance without impairing abrasion resistance in comparison with a conventional phenol molding material, suitable for a brake piston for a disk brake in stead of ceramic and metal which have been conventionally used.例文帳に追加

従来のフェノール成形材料に比べて耐摩耗性を損なう事無く常温及び高温雰囲気中での静的強度、高温雰囲気中の剛性、長期耐熱性、耐ブレーキ液性の何れにも優れた成形品を得ることが可能となり、従来より用いられてきたセラミックや金属に代わり、ディスクブレーキ用ブレーキピストンに好適な材料を提供する。 - 特許庁

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare may, when he/she finds it necessary for ensuring the proper operation of the service of the consultant, have his/her staffs enter the office of the consultant, question the persons concerned or inspect books or documents (including the electromagnetic records in case that relevant data are electromagnetically prepared, provided and kept in stead of the said books or documents)related to the consultant's service. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、コンサルタントの業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、その職員をしてコンサルタントの事務所に立ち入り、関係者に質問させ、又はその業務に関係のある帳簿若しくは書類(その作成、備付け又は保存に代えて電磁的記録の作成、備付け又は保存がされている場合における当該電磁的記録を含む。)を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Iezane KONOE tried to press charges on Sadamichi, who was Shonii (Senior Second Rank) Dainagon (chief councilor of state) at that time, Sadamichi made a rebuttal, saying that it was not fair that the monks accused himself, a court noble, when the present Rokuhara tandai Yasutoki HOJO (Sadamichi's brother-in-law) had fished at the same place without knowing about the prohibition and the monks did not complain about the bushi Yasutoki, and demanded punishment of the monks in stead by saying "I am a bushi as well." 例文帳に追加

関白近衛家実が当時正二位大納言であった定通の責任を追及しようとしたところ、定通は当時の六波羅探題北条泰時(定通の義兄)が事情を知らずに同じ場所で釣りをした際には、神人達は武士である泰時を責めなかったのに、公卿である自分が責められるのは納得がいかないと反論し、『我もまた武士なり』と言って、逆に神人達の処断を迫ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A print controller for outputting print data to a printer comprises: a determining unit 113 determining whether fonts not registered in a printer 200 is specified in the print data; a replacement unit 117 specifying the registered font in stead of the unregistered font when it is determined that the unregistered font is specified; and an output unit 123 outputting the print data with the registered font to the printer 200.例文帳に追加

印刷装置に印刷データを出力する印刷制御装置であって、プリンタ200に登録されている登録フォント以外の未登録フォントの指定が印刷データに含まれているか否かを判定する判定部113と、未登録フォントの指定が含まれていると判定された場合、未登録フォントの指定を登録フォントの指定に置換する置換部117と、登録フォントの指定に置換された印刷データをプリンタ200に出力する出力部123と、を備える。 - 特許庁

例文

The cause was just going to be heard before the duke and senators of Venice in the senate-house, when Portia entered this high court of justice, and presented a letter from Bellario, in which that learned counsellor wrote to the duke, saying, he would have come himself to plead for Anthonio, but that he was prevented by sickness, and he requested that the learned young doctor Balthasar (so he called Portia) might be permitted to plead in his stead. 例文帳に追加

裁判は元老院において、元首とヴェニスの元老院議員の御前にて今まさに審問されようとしていた。そのときポーシャが裁判所に入ってきて、ベラーリオからの手紙を差し出した。その中で、かの学識ある法律顧問は元首にこう書いていた。曰く、本当は自分がアントニオを弁護するためにそちらへ出かけるべきではあるが、自分は今病気でそちらに行けない。博学で若いバルサーザ(彼はポーシャをこう呼んでいた)に、自分のかわりにアントニオを弁護させることをお許しいただきたい。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS