| 例文 |
technical examinationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 96件
The examination items of technical competence;例文帳に追加
技術的能力の審査項目 - 経済産業省
(2) The specialized examination boards within OSIM are constituted according to technical fields or to the examination procedure.例文帳に追加
(2) OSIM内における担当の審査委員会は,技術分野又は審査手続に応じて構成される。 - 特許庁
A preliminary examination of the application shall be made by a member of the Technical Division. 例文帳に追加
出願の予備審査は,技術部の構成員が行うものとする。 - 特許庁
Electronic medical records for a patient 10 include a medical examination record portion 12, a keyword list portion 14 where technical terms included in the medical examination records are arranged and a technical term contents portion 16 where the contents of the respective technical terms are described.例文帳に追加
患者用電子カルテ10は、診療記録部分12と、診療記録に含まれる専門語を並べたキーワードリスト部分14と、各専門語の内容を記載した専門語内容部分16とを含む。 - 特許庁
Article 4 (1) The professional engineer examinations shall be divided so as to be the first stage examination and the second stage examination, and these examinations shall be held according to each technical discipline specified by Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (hereinafter referred to as "technical discipline"). 例文帳に追加
第四条 技術士試験は、これを分けて第一次試験及び第二次試験とし、文部科学省令で定める技術の部門(以下「技術部門」という。)ごとに行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At the time of the technical examination, a report of search and an opinion shall be prepared with respect to: 例文帳に追加
技術的審査をしたときは,次に掲げる事項に関し,調査報告書及び見解書を作成する。 - 特許庁
During examination, the examiner shall objectively analyze and determine the technical problem actually solved by the invention. 例文帳に追加
審査中、審査官は、発明によって実際に解決される技術課題を客観的に分析し、決定する。 - 特許庁
(3) A person who is qualified to become a professional engineer for specific technical discipline and who intends to take the second stage examination for a technical discipline, which is other than the said specific technical discipline, may be exempted from a part of the second stage examination pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology. 例文帳に追加
3 既に一定の技術部門について技術士となる資格を有する者であつて当該技術部門以外の技術部門につき第二次試験を受けようとするものに対しては、文部科学省令で定めるところにより、第二次試験の一部を免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The President of the Patent Office may issue guidelines on the principles governing the preliminary examination and on the procedure for such examination to be observed by the members of the Technical Division. 例文帳に追加
特許庁長官は,予備審査に適用する原則及び技術部の構成員が遵守すべき予備審査の手続についての指針を制定することができる。 - 特許庁
The procedure mentioned in ② is repeated until an invention with a special technical feature is found. If an invention with a special technical feature is found, inventions in the claims after the amendment for which the existence of a special technical feature has been assessed until then and inventions in the same category that include all matters specifying said invention with a special technical feature will be the subject of the examination. 例文帳に追加
その手順を特別な技術的特徴を有する発明が発見されるまで繰り返し、特別な技術的特徴を有する発明が発見されれば、補正後の特許請求の範囲の中でそれまでに特別な技術的特徴の有無を判断 - 特許庁
elucidate the technical background of the invention, insofar as known by the patent applicant, which is necessary for the comprehension, research and examination of the invention and where possible state the reference documents of such technical background; 例文帳に追加
出願人の知る限りにおいて,発明の理解,調査及び審査のために必要とされる発明の背景技術を説明し,かつ可能な場合は,当該背景技術の引用文献も明記すること - 特許庁
The applicable official actions will be issued in the technical examination of the patent applications that are pending and that do not attend these provisions. 例文帳に追加
本項規定の要件に適合しない係属中の出願の技術的審査においては,公式の適当な命令が発せられる。 - 特許庁
Procedure of Examination in Case where the Invention First mentioned in the Claims before an Amendment Does Not Have Any Special Technical Feature 例文帳に追加
補正前の特許請求の範囲の最初に記載された発明が特別な技術的特徴を有しない場合の審査の進め方 - 特許庁
Some expertise is required to implement and revise the examination guidelines for a certain technical field such as chemistry, medical field, etc. 例文帳に追加
化学、医学分野等の特定の技術分野の審査基準を実施及び改訂するには、ある程度の専門知識が必要である。 - 特許庁
(ii) The applicant has sufficient financial basis and technical capability to implement properly the plan for the administration of the Examination Affairs set forth in the preceding item. 例文帳に追加
二 前号の試験事務の実施に関する計画を適確に実施するに足りる経理的基礎及び技術的能力があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method and a system for supporting the disclosure of examination information which reduce the labor required for copying and the cost required for transmission when transmitting advance technical information related to examination to destinations concerned.例文帳に追加
審査に関連した先行技術情報を関係先に連絡する場合の複写に要する手間、連絡に要するコストを節減できる審査情報開示サポート方法及びシステムを提供する。 - 特許庁
Examples of Procedure of Examination in the Case Where the Invention First Mentioned in the Claims Does Not Have Any Special Technical Feature 例文帳に追加
特許請求の範囲の最初に記載された発明が特別な技術的特徴を有しない場合の審査の進め方の例 留意事項 - 特許庁
Where an Invention with a Special Technical Feature Was Found among Inventions in the Claims before the Amendment that Were the Subject of the Examination 例文帳に追加
補正前の特許請求の範囲において審査対象とされた発明に特別な技術的特徴を有する発明が見出された場合 - 特許庁
(ii) The applicant has sufficient financial basis and technical capability to properly and surely implement the plan for administration of examination affairs set forth in the preceding item; 例文帳に追加
二 前号の試験事務の実施に関する計画を適正かつ確実に実施するに足りる経理的基礎及び技術的能力があること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The applying institution has a financial and technical footing, which is secure enough for proper and reliable implementation of the plan of implementation of the examination affairs set forth in the preceding item. 例文帳に追加
二 経理的及び技術的な基礎が、前号の試験事務の実施に関する計画の適正かつ確実な実施に足るものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The keyword list portion 14 is configured to extract and arrange technical terms which seem difficult for a patient to understand from the medical examination portion 12 by automatic retrieval.例文帳に追加
キーワードリスト部分14には、診療記録部分12の中で、患者に取り理解が困難と思われる専門語を自動検索により抜き出して並べられる。 - 特許庁
However, if the invention first mentioned in the claims before the amendment does not have any special technical feature, examination will proceed by following 4.3 below. 例文帳に追加
ただし、補正前の特許請求の範囲の最初に記載された発明が特別な技術的特徴を有しない場合は、下記に従って審査を進める。 - 特許庁
In principle, prior art search for preparing a report of utility model technical opinion must be conducted in a similar manner of examination for patent applications. 例文帳に追加
評価書作成のための先行技術調査は、原則として、特許出願の審査における先行技術調査と同様に行うものとする。 - 特許庁
(ii) Accounting and technical foundations, which are necessary for proper and certain implementation of the plan for implementation of the examination works under the preceding item, is provided. 例文帳に追加
二 前号の試験事務の実施に関する計画の適正かつ確実な実施に必要な経理的及び技術的な基礎を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
④ In the procedure mentioned in ②, where the invention in a claim for which the existence of a special technical feature is to be assessed next is an invention that was made by adding a technical feature that has little technical relationship to the invention for which the existence of a special technical feature has been just assessed, and the specific problem to be solved by the invention, which is understood from said technical feature, also has little relevance, the inventions for which the existence of a special technical feature has been assessed until then will be the subject of the examination without further assessing the existence of a special technical future. 例文帳に追加
④ ②の手順において、次に特別な技術的特徴の有無を判断しようとする請求項に係る発明が、直前に特別な技術的特徴の有無を判断した発明に技術的な関連性の低い技術的特徴を追加したものであり、かつ当該技術的特徴から把握される、発明が解決しようとする具体的な課題も関連性の低いものである場合には、更に 特別な技術的特徴の有無を判断することなく、それまでに特別な技術的特徴の有無を判断した発明を審査対象とする。 - 特許庁
③ The procedure mentioned in ② is repeated until an invention with a special technical feature is found. If an invention with a special technical feature is found, (a) inventions for which the existence of a special technical feature has been assessed until then and (b) inventions in the same category that include all matters specifying the invention with said special technical feature will be the subject of the examination. 例文帳に追加
③ ②の手順を特別な技術的特徴を有する発明が発見されるまで繰り返し、特別な技術的特徴を有する発明が発見されれば、それまでに特別な技術的特徴の有無を判断した発明(a)、及び当該特別な技術的特徴を有する発明の発明特定事項をすべて含む同一カテゴリーの発明(b)を、審査対象とする。 - 特許庁
Where in the course of examination the Patent Office finds that the drawing contained in the application does not illustrate the technical solution, the provision of section 32(2)shall apply accordingly.例文帳に追加
審査の過程において特許庁が出願に含まれる図面が技術的解決方法を図示しないことを認めた場合は,第 32条(2)(ii)の規定を準用する。 - 特許庁
In the examination of inventive step, it is permissible to combine together different technical contents disclosed in one or more prior art documents to assess the claimed invention. 例文帳に追加
創造性の審査においては、請求項に係る発明を評価するために、1つ以上の先行技術文献に開示された異なる技術内容を組み合わせることができる。 - 特許庁
(ii) the applicant has the financial and technical basis necessary for properly and reliably implementing the plan for the implementation of the hazardous materials engineer's qualification examination affairs set forth in the preceding item; and 例文帳に追加
二 前号の危険物取扱者試験事務の実施に関する計画の適正かつ確実な実施に必要な経理的及び技術的な基礎を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the procedure mentioned in ① and ②, if the claimed invention for which the existence of a special technical feature is to be assessed next is an invention that has made by adding a technical feature that has little technical relevance to the invention for which the existence of a special technical feature has been just assessed (including the invention for which the existence of a special technical feature has been assessed in the last place in the inventions in the claims before the amendment), and the specific problem to be solved by the invention, which is understood from said technical feature, also has little relevance, the inventions for which the existence of a special technical feature has been assessed until then will be the subject of the examination without further assessing the existence of a special technical future. 例文帳に追加
②の手順において、次に特別な技術的特徴の有無を判断しようとする請求項に係る発明が、直前に特別な技術的特徴の有無を判断した発明(補正前の特許請求の範囲の発明の中で最後に特別な技術的特徴の有無を判断した発明を含む。)に技術的な関連性の低い技術的特徴を追加したものであり、かつ当該技術的特徴から把握される、発明が解決しようとする具体的な課題も関連性の低いものである場合には、更に特別な技術的特徴の有無を判断することなく、それまでに特別な技術的特徴の有無を判断した発明を審査対象とする。 - 特許庁
An examination for unity of invention is carried out by determining whether two or more inventions have the same or corresponding special technical features among them, in other words, whether one special technical feature of one invention is the same or corresponding special technical features of all other inventions (see, Note 1 and Note 2). 例文帳に追加
発明の単一性は、二以上の発明が同一の又は対応する特別な技術的特徴を有しているかどうかで判断する。すなわち、一の発明の一の特別な技術的特徴に対し、その他のすべての発明のそれぞれの特別な技術的特徴が同一の又は対応するものであるかどうかで判断する(注 1、2)。 - 特許庁
(2) A prefectures may provide technical advice or other support for the municipalities which implemented joint establishment of municipal examination board so that its smooth operation can be ensured. 例文帳に追加
2 都道府県は、市町村審査会を共同設置した市町村に対し、その円滑な運営が確保されるように必要な技術的な助言その他の援助をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Considering such circumstances, the requirements under Article 17bis (4) shall not be applied in an unnecessarily strict manner to other inventions of which examination has been substantially completed as a result of examination on inventions that become the subject of the examination in light of what is indicated in 4.1, inventions of which examination has been substantially completed through examination before the amendment, and inventions for which it is not easy to determine whether a special technical feature thereof has been changed. 例文帳に追加
このような事情に鑑み、4.1 に示したところに照らして審査対象となる発明について審査を行った結果、審査が実質的に終了している他の発明や、補正前に行った審査により、審査が実質的に終了している発明、及び特別な技術的特徴が変更された発明であるか否かが簡単には判別できない発明については、第17 条の2 第4 項の要件を必要以上に厳格に適用することがないようにする。 - 特許庁
Where all of the inventions in the claims before the amendment that were the subject of the examination by following [Procedure for deciding the subject of the examination] in 4.2 in Part I, Chapter2 "Requirements of unity of Invention" do not have any special technical feature, the existence of a special technical feature will be determined with respect to inventions in the claims after the amendment through [Procedure for deciding the subject of the examination after the amendment] below. Thereby the subject of the examination shall be decided. 例文帳に追加
補正前の特許請求の範囲において審査対象とされたすべての発明が特別な技術的特徴を有していなかった場合補正前の特許請求の範囲において、第Ⅰ部第2 章「発明の単一性の要件」の4.2[審査対象の決定手順]に従って審査対象とされたすべての発明が特別な技術的特徴を有していなかった場合には、引き続き補正後の特許請求の範囲の各請求項に係る発明について、次の[補正後の審査対象の決定手順]により特別な技術的特徴の有無を判断し、審査対象を決定する。 - 特許庁
(2) When the court finds it necessary, in the process of conducting the examination of evidence, in order to clarify the matters related to the suit or the gist of the result of the examination of evidence, it may, after hearing opinions of the parties, by an order, have a technical adviser participate in the proceedings so as to hear his/her explanation based on expert knowledge on the date for the examination of evidence. In this case, in order to have a technical adviser give an explanation on the date for the examination of a witness or a party him/herself or date for the questioning of an expert witness, the presiding judge, with the consent of the party, may permit the technical adviser to ask questions directly of the witness, the party him/herself or the expert witness with regard to the matters necessary for clarifying the matters related to the suit or the gist of the result of the examination of evidence. 例文帳に追加
2 裁判所は、証拠調べをするに当たり、訴訟関係又は証拠調べの結果の趣旨を明瞭にするため必要があると認めるときは、当事者の意見を聴いて、決定で、証拠調べの期日において専門的な知見に基づく説明を聴くために専門委員を手続に関与させることができる。この場合において、証人若しくは当事者本人の尋問又は鑑定人質問の期日において専門委員に説明をさせるときは、裁判長は、当事者の同意を得て、訴訟関係又は証拠調べの結果の趣旨を明瞭にするために必要な事項について専門委員が証人、当事者本人又は鑑定人に対し直接に問いを発することを許すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 34-4 (1) The presiding judge may, in the cases where a technical adviser participates in the proceedings pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 92-2 (Participation of Technical Adviser) of the Code, if he/she finds it to be necessary when having the technical adviser give an explanation on the date for examination of a witness, have the witness leave the court or take other appropriate measure to ensure that the explanation by the technical adviser does not affect the testimony of the witness, after hearing the opinions of the parties as to such measure. 例文帳に追加
第三十四条の四 裁判長は、法第九十二条の二(専門委員の関与)第二項の規定により専門委員が手続に関与する場合において、証人尋問の期日において専門委員に説明をさせるに当たり、必要があると認めるときは、当事者の意見を聴いて、専門委員の説明が証人の証言に影響を及ぼさないための証人の退廷その他適当な措置を採ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Health, Labour and Welfare may have the Japan Vocational Ability Development Association conduct part of the business concerning trade skill tests, including the preparation of examination questions and examination implementation guidelines for trade skill tests, and technical guidance on the implementation of trade skill tests. 例文帳に追加
3 厚生労働大臣は、技能検定試験に係る試験問題及び試験実施要領の作成並びに技能検定試験の実施に関する技術的指導その他技能検定試験に関する業務の一部を中央職業能力開発協会に行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The experts shall issue a report of the preliminary examination indicating the type of application being dealt with (patent of invention, utility model or industrial design), a preliminary technical classification and the remarks that are relevant to the presentation. 例文帳に追加
かかる専門家スタッフは,当該出願の種類(発明,実用新案又は意匠),予備的技術的分類及びそれらに関連する意見を記載した予備審査報告書を発行する。 - 特許庁
Article 6 (1) The purpose of the second stage examination shall be to judge whether or not a person has the necessary expert knowledge and advanced expertise for specific technical discipline to become a professional engineer. 例文帳に追加
第六条 第二次試験は、技術士となるのに必要な技術部門についての専門的学識及び高等の専門的応用能力を有するかどうかを判定することをもつてその目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where the invention first mentioned in the claims lacks a special technical feature, the subject of the examination will be selected as the subject of the search in accordance with the provisions of “4.2 Subject of Examination Where the Invention First Mentioned in the Claims Does Not Have Any Special Technical Feature” (“Part I Chapter 2 Requirements of Unity of Invention”), without considering whether the requirements of unity of invention are met. 例文帳に追加
また、特許請求の範囲の最初に記載された発明が特別な技術的特徴を有しない場合には、「第Ⅰ部第2章 発明の単一性の要件」の「4.2 特許請求の範囲の最初に記載された発明が特別な技術的特徴を有しない場合の審査対象」に示したところに照らして、発明の単一性の要件を問わずに審査対象となる範囲を調査対象とする。 - 特許庁
If the examiner can determine with the approach as described in Section 3.2, Chapter IV in Part II of Guidelines for Patent Examination that the technical solution of invention is non-obvious to the person skilled in the art and can produce advantageous technical effect, then the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step. 例文帳に追加
審査官が、専利審査指南第II部第4章3.2に記載されたアプローチで、発明の技術的解決策が当業者にとって非自明であり、有利な技術的効果をもたらすと判断できる場合、発明には、突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、創造性を有する。 - 特許庁
Dan-i (qualification of rank) and titles are granted after an examination (selection match) in which 'technical skill of Kendo (including mental factors)' for Dan-i,' as well as titles pertaining to one's 'level of achievement as a Kendo person with leadership and discretion.' 例文帳に追加
段位は「剣道の技術的力量(精神的要素を含む)」、称号は「これに加え指導力や、識見などを備えた剣道人としての完成度」を示すものとして、審査(選考会)を経て授与される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With regard to applications filed on or before March 31, 2007, among the provisions of this Examination Guidelines (Part IX Procedure of Examination), the provisions in 2 (6) of “Section 1 Introduction” and the provisions in 4.2 (3), 4.3.3.1 (1)e, 6.2.1 (2), 6.2.2 (2) and (3) of “Section 2 Details,” which relate to “Amendment that changes a Special Technical Feature of an Invention” (Article 17bis (4)) shall not apply. 例文帳に追加
平成19年3月31日までの出願についての本審査基準(第Ⅸ部 審査の進め方)の適用に当たっては、「第1節 概論」の2. (6)、「第2節 各論」の4.2 (3)、4.3.3.1 (1)e、6.2.1 (2)、6.2.2 (2)及び(3)のうち、「発明の特別な技術的特徴を変更する補正」(第17条の2第4項)に関する記載は適用しない。 - 特許庁
Article 67 (1) When the Central Association conducts business concerning technical matters pertaining to the implementation of trade skill tests such as the preparation of examination papers and examination of the implementation guidelines for trade skill tests pursuant to the provision of Article 55, paragraph (2), it shall have Central Trade Skill Test Commissioners conduct such business. 例文帳に追加
第六十七条 中央協会は、第五十五条第二項の規定により技能検定試験に係る試験問題及び試験実施要領の作成に関する業務その他技能検定試験の実施に係る技術的な事項に関する業務を行う場合には、中央技能検定委員に行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the other hand, if the same or corresponding special technical feature cannot be found between all of the inventions that were examined in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment and all of the inventions in the claims after the amendment, inventions that do not have any special technical feature that is the same as or corresponding to the technical feature of all of the inventions that were examined (only if the inventions have the same or corresponding technical feature between the invention first mentioned in the claims before the amendment) in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment (here in after referred to as the "inventions whose special technical features were changed") are not the subject of the examination, and other inventions will be the subject of the examination. In this case, a reason for refusal on the grounds of violation of the requirements under Article 17bis (4) shall be notified along with the result of examination on inventions that become the subject of the examination. 例文帳に追加
一方、補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明と、補正後の特許請求の範囲のすべての発明との間に同一の又は対応する特別な技術的特徴を見出すことができない場合には、補正後の特許請求の範囲の中で、補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明(補正前の特許請求の範囲の最初に記載された発明との間で同一の又は対応する特別な技術的特徴を有する発明に限る)と同一の又は対応する特別な技術的特徴を有しない発明(以下、「特別な技術的特徴が変更された発明」という。)については、審査対象とせず、それ以外の発明については審査対象とする。この場合には、審査対象となった発明についての審査結果とともに、第17 条の2 第4 項の要件違反の拒絶理由を通知する。 - 特許庁
To meet this requirement, the three Offices amend the claims or specifications by adding, deleting or modifying one or more technical features based on real cases to "create" difficult novelty examination issues. 例文帳に追加
この要件を満たすために、日中韓特許庁は、実例に基づいて1つまたは複数の技術的特徴を追加、削除または修正することにより請求の範囲または明細書を変更し、新規性の審査が難しい事項を「作り出した」。 - 特許庁
During the technical examination, an official action may issue requesting the applicant to submit, in a term of sixty (60) days, under penalty of shelving of the application, an unofficial translation of the description and, if the case may be, of the claims contained in the suitable document of the country of origin. 例文帳に追加
技術審査の過程において,INPI係官は明細書及び,該当する場合は,原出願国の関係書類に含まれるクレームの非公式の翻訳文を,罰則による強制力の下に,60日以内に提出するよう求めることができる。 - 特許庁
(3) Article 194 of the Patent Act shall mutatis mutandis apply to the procedures. In this case, the term "an examination" in paragraph (2) of the said Article shall be deemed to be replaced with "preparation of a Utility Model Technical Opinion under Article 12(1) of the Utility Model Act." 例文帳に追加
3 特許法第百九十四条の規定は、手続に準用する。この場合において、同条第二項中「審査」とあるのは、「実用新案法第十二条第一項に規定する実用新案技術評価」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Claim ④ after the amendment is not the subject of the examination since it is not a claim to which the smallest claim number is attached in the claims that include all matters specifying the invention claimed in claim 3 before the amendment without any special technical feature and it also does not include some of the matter specifying the invention claimed in claim ① after the amendment with a special technical feature. 例文帳に追加
補正後の請求項④は、特別な技術的特徴を有しない補正前の請求項3 の発明特定事項をすべて含む請求項の中で、請求項の番号が最も小さい請求項ではなく、かつ発明の特別な技術的特徴を有する補正後の請求項①の発明特定事項の一部を含まないため、上記の手順に従って審査対象としない。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
