| 意味 | 例文 |
that sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32526件
failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances 例文帳に追加
道理をわきまえた人が同じ状況下で行う思慮のない行動 - 日本語WordNet
a mathematical element that when added to another number yields the same number 例文帳に追加
数学の要素で他の数に加えられた場合にその同じ数になるもの - 日本語WordNet
the relation between two words that are spelled the same way but differ in meaning or the relation between two words that are pronounced the same way but differ in meaning 例文帳に追加
同じ方法でつづられるが、意味において異なる2つの語の関係または同じ方法で発音されるが、意味において異なる2つの語の関係 - 日本語WordNet
the return gift that is sent in the same box as the one used to contain the given gift 例文帳に追加
物をもらった返礼として,容器をかえすとき中にいれる品物 - EDR日英対訳辞書
food and drink items that are ordered again after eating and drinking a previous order of the same food and drink 例文帳に追加
一度飲食した後,さらにもう一度追加する同じ飲食物 - EDR日英対訳辞書
a photo print that is made by exposing different negatives onto the same piece of developing paper during development 例文帳に追加
写真で,二枚以上の陰画を一つに重ねて焼き付けた印画 - EDR日英対訳辞書
an optical image that has the same direction of top and bottom as an object 例文帳に追加
光学系によってできた物体の像の上下が実物と同じもの - EDR日英対訳辞書
Especially because of that, I am repeating the same thing to you over and over. 例文帳に追加
だからこそあなたに何度も同じことを繰り返して言っているのです。 - Weblio Email例文集
to process a synthetic fibre that has the same qualities as sheep's wool 例文帳に追加
羊毛と同じような性質を合成繊維がもつように加工すること - EDR日英対訳辞書
a phrase which means that both loyalty and filial duty are the same types of morality 例文帳に追加
忠義と孝行は同一の道徳が現れたものであるということ - EDR日英対訳辞書
connected services that function with the same capital funds 例文帳に追加
映画や演劇の興業,商店経営などにおける,同一資本による系列 - EDR日英対訳辞書
a disc for recording video images and sounds in the same way that video tapes are used 例文帳に追加
あらかじめ映像と音が収録されている,再生専用の円盤 - EDR日英対訳辞書
a song that is sung using the same melody for each stanza of a poem, called strophic song 例文帳に追加
有節歌曲という,詩の各節に同じ施律をつけて歌う歌曲 - EDR日英対訳辞書
Note that the corresponding declaremodule must be in the same document.例文帳に追加
このマクロに対応するdeclaremoduleは同じドキュメント内に入っていなければなりません。 - Python
Class that implements the Wichmann-Hill algorithm as the core generator.Has all of the same methods as Random plus the whseedmethod described below. 例文帳に追加
Random クラスと同じメソッド全てと、下で説明する whseed メソッドを持ちます。 - Python
Note that this is not the same as the toolkit option-name (see below). 例文帳に追加
これはツールキットオプション \\-name (以下を参照) と同じではないことに注意せよ。 - XFree86
It is also regarded as the same entity as Butsugen Butsumo (a deity that symbolizes the eye of Buddha, representing the Buddhist truth). 例文帳に追加
また仏眼仏母と表裏一体の存在とも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To remove an interference signal that exists in the same direction as a required signal.例文帳に追加
希望信号と同一方向に存在する干渉信号を除去する。 - 特許庁
The same color as that of the housing 2 is applied to the metal plate 5.例文帳に追加
そして、金属板5には、筐体2の色と同じ色が施されている。 - 特許庁
--well, here, at that same moment, came news of another. 例文帳に追加
ここでそれと同時にもう一人の正直な船員の消息がわかったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
and she was quite surprised to find that she remained the same size: 例文帳に追加
ところが同じ大きさのままだったので、アリスはとってもびっくりしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
That is, the tool 41 and the workpiece W are retained at the same height, so that a displacement amount of the tool 41 by thermal expansion is the same as that of the work W by thermal expansion.例文帳に追加
即ち、工具41とワークWが同じ高さに支持されるので、熱膨張による工具41の変位量は、熱膨張によるワークWの変位量と同じになる。 - 特許庁
The upper table 30 is arranged on approximately the same shaft as that of the lower table 20, and is continuously rotated so that its number of revolution matches approximately the same as that of the rotating table 20.例文帳に追加
上テーブル30は、下テーブル20の回転軸と略同軸に配置され、その回転数が回転テーブル20の回転数と略一致するように連続的に回転駆動される。 - 特許庁
It is desired that the apertures 12a of the conductor layer 12 are constituted so that the shapes and sizes can be made the same within at least a predetermined range, and that the distribution density can be made the same.例文帳に追加
その導電体層12の開孔12aは、少なくとも所定の領域内ではその形状及び大きさが同じで、その分布密度も均一であることが望ましい。 - 特許庁
The slate- shaped solar cell module 2 having the approximately same thickness as that of the slate roofing 1, the same working length of roofing as that thereof, and the width is twice as long as that of the slate roofing 1.例文帳に追加
スレート形太陽電池モジュール2は、スレート屋根葺材1とほぼ同じ厚さで、葺き足寸法も同じ、幅寸法がスレート屋根葺材1の幅寸法の2倍に形成されている。 - 特許庁
To enhance the operational efficiency of a display device for a construction machine when the same operation as that before power is off is continued after restart, by easily restoring the same set value as that before power is off, so that the same operation can be continued.例文帳に追加
建設機械の表示装置において、再起動後に電源OFF前と同じ作業を継続して行う場合、簡単に電源OFF前と同じ設定値に戻して同じ作業を継続でき、作業効率を向上する。 - 特許庁
The movable electrode has: a fixed portion that is fixed on the same surface; a movable portion that longitudinally extends and is supported in midair above the same surface; and a movable conductor that is supported in midair above the same surface and connected to the movable portion.例文帳に追加
可動電極は、同一面に固定された固定部と、長手方向に延び且つ同一面の上方に中空支持された可動部と、同一面の上方に中空支持され可動部と接続された可動導体を有する。 - 特許庁
When a user reloads the same Web page as that reloaded in the previous time, it is decided that the object is the same as that obtained in the previous access time by an identifier which specifies the object, and when they are the same, it is read from a cache.例文帳に追加
しかしながら、従来の方法によれば、ユーザーが同じウェブページをリロードした場合には同じURLが指定されていてもウェブページやオブジェクトをウェブサーバーよりダウンロードする慣例になっているなどの制約があった。 - 特許庁
Needless to say, those icons are the same or nearly the same as icons that the digital camera 405 displays as setting information.例文帳に追加
もちろん、これらのアイコンは、デジタルカメラ405が設定情報として表示するアイコンとも同一、又は、略同一である。 - 特許庁
The cam plate side hinge element 51 is constructed in such a manner that the same can rotate on the cam plate 18 to which the same belongs.例文帳に追加
そして、斜板側ヒンジ要素51は、それが所属する斜板18上において回動可能に構成されている。 - 特許庁
The isolating part 22 is configured of the same resin as that configuring a package 4, and formed at the same time as the sealing process of the package 4.例文帳に追加
この隔離部22は、パッケージ4をなす樹脂と同じもので、パッケージ4の封止工程で同時に形成される。 - 特許庁
The same rotary conversion is applied so that the optical axis of a camera becomes vertical to the same plane passing through two cameras.例文帳に追加
カメラの光軸が、2つのカメラを通る同一平面に対して垂直となるように同一の回転変換を加える。 - 特許庁
Preferably, the sacrifice layer 18 is formed of a material the same as that of a first metallic wiring 20 (a wiring layer) at the same time of forming the wiring.例文帳に追加
好ましくは犠牲層18を第1金属配線20(配線層)と同時に同一な材料で形成する。 - 特許庁
On the base station 20 side, it is then discriminated that mobile terminals 10 included in the same group are located at the same position.例文帳に追加
そして、基地局20側では、同一のグループに含まれる携帯端末10は、同じ位置にあると判別する。 - 特許庁
The rear face plate 120 having the same width as that of the front face plate 110 is formed continuously in the same way as the front face plate 110.例文帳に追加
前面板110と同一な幅を持つ後面板120が前面板110と同一に連続形成される。 - 特許庁
SCATTERING REFLECTOR, METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME REFLECTION TYPE COLOR LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE USING THE SAME AND METHOD FOR MANUFACTURING THAT DEVICE例文帳に追加
散乱反射板とその製造方法およびそれを用いた反射型カラー液晶表示装置とその製造方法 - 特許庁
To provide a semiconductor apparatus that forms transistors, having a different structure on the same semiconductor substrate by the same process.例文帳に追加
同一の工程で、同一半導体基板上に異なる構造のトランジスタを形成する半導体装置の提供。 - 特許庁
In this case, the scrambler 17 uses a plurality of different scramble codes that are used at the same time in a same link.例文帳に追加
このとき、スクランブラ17は、同じリンク内で同時に用いることができる複数の異なるスクランブルコードを用いる。 - 特許庁
Clusters of edit elements are set so that overlapping elements having the same start time belong to the same cluster of edit elements.例文帳に追加
同じ開始時刻の重なり要素は同じ編集要素塊に属するように編集要素塊を設定される。 - 特許庁
(2) An attempt of the crime prescribed under the preceding paragraph shall be punished; provided, however, that the same shall not apply to a person provided for in item (iii) of the same paragraph. 例文帳に追加
2 前項の罪の未遂は、罰する。ただし、同項第三号に規定する者については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Following that, in the same year, he rewrote horror stories he had written for other magazines in the same style and published them under the title of "Kindai Iyo Hen" (Modern Mysterious Tales). 例文帳に追加
次いで同年、他の雑誌に書いた怪談を同様のスタイルに書き換えて『近代異妖編』と題して出版。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the costume of 'Uma' discovered in 2005 was drawn in Shu-iro (Empire red), the same color as that of Suzaku which was drawn on the same south wall. 例文帳に追加
しかし、2005年になって発見された「午」の衣装は、同じ南壁に描かれている朱雀と同じ朱色であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are only a few ryokan (Japanese-style hotel) that are still kept in the same place in old shukuba-machi (post station) in a way exactly the same as before. 例文帳に追加
現在でも、旧宿場町の同じ場所で昔のままに旅館を営んでいるものは数えるほどしかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
mail that is relatively cheap when sent in bulk in the same form, weight and treatment to a limited area all at the same time 例文帳に追加
限定した地域に形状,重さ,取扱の同じものを一時に多数差し出すとき,料金が割安になる郵便 - EDR日英対訳辞書
The snow remover 1 separated from the flatcar 10 is a car with the same specification as that of the conventional snow remover with the same capacity of snow removal.例文帳に追加
台車10を分離した除雪車1は、通常の同じ除雪能力の除雪車と同じ仕様車となる。 - 特許庁
She looked at him again, with the same supplication of powerful love, and that same transcendent, frightening light of triumph. 例文帳に追加
彼女は変わらず、猛々しい愛執と、度外れの、脅かすような勝ち誇った眼の輝きで、ふたたび彼を見上げた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
That is to say, processing is executed so that a plurality of the objects moving in the same place at different times are projected by the same video image as if a plurality of the objects are moving in the place at the same time.例文帳に追加
つまり、異なる時刻に同一の場所を動く複数の物体が同一の映像によって映し出され、あたかも複数の物体が同時刻にその場所を動いているかのように処理される。 - 特許庁
The same record also mentions that Tadafusa was beheaded the following year, which conflicts with the above description and it would be reasonable to conclude that it is Koremori, not Yoshifusa, that is discussed in the above. 例文帳に追加
忠房は同記に翌年斬首されることが書かれており、矛盾するので前者の忠房は維盛の誤りとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I thought that they spotted me there, so I went back to that same bar night after night, hoping that one of them would walk through the door.例文帳に追加
彼らはそのバーで私を ターゲットにしたんだと思う それで同じバーに毎夜通ってたの あいつらがまた現れると思って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)