1016万例文収録!

「the rifles」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the riflesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the riflesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

The men slept on their rifles. 例文帳に追加

兵は武装のまま一夜を明かした - 斎藤和英大辞典

The infantry are armed with repeating rifles. 例文帳に追加

歩兵は連発銃を持っている - 斎藤和英大辞典

In the Bakumatsu period, Minie-type rifles with the brand name "Enfield" were called Enfield rifles. 例文帳に追加

エンフィールド銘柄のミニエー銃を幕末日本ではこう呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The firing of rifles sounds like the popping of corn. 例文帳に追加

銃声は豆を煎るような音がする - 斎藤和英大辞典

例文

I don't know what the difference is between guns and rifles.例文帳に追加

私には銃とライフルの違いがわからない。 - Weblio Email例文集


例文

at the head of 10,000 foot and 5,000 horse10,000 rifles and 5,000 sabres 例文帳に追加

一万の歩兵と五千の騎兵を率いて - 斎藤和英大辞典

rifles exploded quick knives of fire into the dark 例文帳に追加

ライフルは、暗闇にすばやく動く炎を爆発させた - 日本語WordNet

The Former Maizuru Naval Arsenal Bullets and Rifles Warehouse 例文帳に追加

-旧舞鶴海軍兵器廠弾丸庫並小銃庫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

any of the automatic rifles or semiautomatic rifles with large magazines designed for military use 例文帳に追加

大きなマガジンがあり軍事利用のために設計されている自動小銃または半自動式ライフルのいずれか - 日本語WordNet

例文

The prisoners were impelled forward by prods from the soldiers' rifles. 例文帳に追加

捕虜たちは兵士の銃に突っつかれて前方へ押しやられた. - 研究社 新英和中辞典

例文

The soldiers were standing, with their rifles at the ready.例文帳に追加

兵隊たちはいつでも発射できるようにライフル銃を構えて立っていた - Eゲイト英和辞典

April 1: the troop's outdated Gewehr guns are replaced by the newer Minié rifles. 例文帳に追加

3月9日 ゲベール銃に換えてミニエー銃を付与される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Improvements were made to the rifles, which were provided to the entire Army. 例文帳に追加

その後、同銃は改良を進めながら全軍に支給されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Cheyenne warriors traded their captive for two rifles. 例文帳に追加

シャイアン族の戦士は捕虜と交換に 2 丁のライフル銃を手に入れた. - 研究社 新英和中辞典

unlawful to carry hunting rifles afield until the season opens 例文帳に追加

季節が到来するまで猟銃を外に持ち出すことは不法である - 日本語WordNet

Napoleon the third, Emperor of France, sent the rifles to the bakufu, and they were given to the elite troops of the bakufu. 例文帳に追加

フランス皇帝ナポレオン3世より幕府に送られたもので、幕府軍の精鋭部隊に与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a shooting game where a plurality of players shoot at targets by randomly shooting light at the targets each with a light receiving means by using rifles each with light emitting means that is operated by operating a trigger, when one of the rifles is emitting light, the rest of the rifles stop emitting light.例文帳に追加

複数の遊戯者がトリガ操作により動作する発光手段を備えたライフルを用い、受光手段を備えた標的に向けてランダムに照射による射撃を行なうシューティングゲームにおいて、前記ライフルの1つが発光動作中にあるときに他のすべてのライフルの発光動作を停止させる。 - 特許庁

the act of shooting rifles simultaneously toward the sky during a funeral service for a soldier 例文帳に追加

軍人の葬儀のときに,その死をいたんで一斉に小銃で空砲を撃つこと - EDR日英対訳辞書

The former Maizuru Naval Arsenal Bullets and Rifles Warehouse: completed in 1902, now Maizuru Wisdom Warehouse 例文帳に追加

旧舞鶴海軍兵器廠弾丸庫並小銃庫-明治35年竣工、現・まいづる智恵蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takasugi, who organized a militia group adopting a Western-style military system named Kiheitai and consolidated the existing military units in the Choshu Domain, carried out a military reform by appointing Masujiro OMURA, equipping the army with the latest weapons like Gewehr rifles and Minie rifles changing tactics. 例文帳に追加

高杉らは西洋式軍制を採用した民兵である奇兵隊や長州藩諸隊を整備し、大村益次郎を登用してのゲベール銃やミニエー銃など新式兵器の配備、戦術の転換など軍事改革を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Satsuma army adopted a reckless plan of attacking the garrison, which entrenched themselves in the sturdy castle with superior cannons, rifles, and abundant ammunition, with less cannons and inferior rifles. 例文帳に追加

薩軍は少ない大砲と装備の劣った小銃で、堅城に籠もり、優勢な大砲・小銃と豊富な弾薬を有する鎮台を攻めるなど無謀この上もない作戦を採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From that night, what is commonly called 'munitions seizure incident' occurred and other powder houses at various places were raided day after day, but the Shigakko students could only seized outdated Enfield rifles and ammunition for the rifles, of which YAMAGATA and OYAMA thought little. 例文帳に追加

この夜以後、連日、各地の火薬庫が襲撃され、俗にいう「弾薬掠奪事件」が起きたが、私学校徒が入手できたのは、山縣や大山が重要視しなかった旧型のエンフィールド銃とその弾薬のみだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This type of gun was state-of-the-art at the time, but it did not make a significant impact as it was hard for the bakufu to get the bullets specific to the rifles. 例文帳に追加

当時最新鋭の銃であるが、国内では専用弾薬の調達が困難で、戦局に影響を与えることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even the elite units of the former Shogunate forces which had joined the alliance were forced to use old rifles when they ran short of ammunition. 例文帳に追加

同盟に合流した旧幕府軍の精鋭部隊も弾薬が欠乏すると、旧式の小銃を使用せざるをえない状況に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Shinshu-tai troop looted 720 bales of rice and 100 rifles by taking advantage of confusion in the Satsuma army. 例文帳に追加

一方、侵襲隊は薩軍の混乱に乗じて九品寺にある米720俵・小銃100挺などを奪って引き揚げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, while the term "teppo" was first used only for matchlock guns, the term later referred to general firearms including rifles and cannons. 例文帳に追加

「鉄砲」とは日本においてはじめは火縄銃をさす言葉として使われ、後に小銃から大砲まで火器一般を意味する名称となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cultural facility is housed in a reused red brick warehouse which was originally built as the Maizuru Naval Arsenal Bullets and Rifles Warehouse in 1902. 例文帳に追加

明治35年(1902年)に舞鶴鎮守府兵器廠の弾丸庫並小銃庫として建設された赤れんが倉庫を再利用した文化施設である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The locker 2 can be set in a state for standing the rifles 13 and bayonets 16 and a state for tilting them.例文帳に追加

ロッカー2は、小銃13及び銃剣16を立てる起立状態とそれら13,16を倒す倒伏状態に配置可能である。 - 特許庁

United States inventor of firearms (especially automatic pistols and repeating rifles and a machine gun called the Peacemaker) (1855-1926) 例文帳に追加

米国の銃(特にピースメーカーと呼ばれる自動拳銃と連発銃と機関銃)の発明者(1855年−1926年) - 日本語WordNet

who asked him if it would not be well, before taking the train, to purchase some dozens of Enfield rifles and Colt's revolvers. 例文帳に追加

パスパルトゥーは主人に、列車に乗る前にエンフィールド銃やコルト式自動拳銃を買った方がいいのではないかと聞いてきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

They stacked rifles in a conical stack, put down their kit in a scattered circle around it, and dispersed a little, sitting on a small knoll high on the hillside. 例文帳に追加

兵士たちは銃を叉銃に組み、そのまわりに装備を無造作に下ろして、思い思いに、丘の斜面の小さい土のつばくみの上に坐った。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

The Satsuma Domain was armed with breech-loading Snider rifles before others; based on the modern industrial base that had been built up through the industries at Shuseikan, the domain was the only region in Japan to succeed in domestic production of ammunition for Snider rifles by importing facilities from England before the Army Ministry was established in 1872. 例文帳に追加

後装式(元込め)のスナイドル銃をいち早く導入し、集成館事業の蓄積で近代工業基盤を有していた薩摩藩は、イギリスから設備を輸入して明治5年の陸軍省創設以前からスナイドル弾薬の国産化に成功していた唯一の地域だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The frame of gun 1 comprises a locker 2 for containing a plurality of rifles 13 and bayonets 16, means 14 and 15 for securing the plurality of rifles 13 and bayonets 16, respectively, in parallel in the locker 2, casters 3 and 5, and handles 6 and 7 for traveling the locker 2 through the casters 3 and 5.例文帳に追加

銃架台1は、複数の小銃13及び銃剣16を収容するロッカー2と、ロッカー2の中で複数の小銃13及び銃剣16を並列に固定する銃固定手段及び銃剣固定手段14,15と、キャスター3,5と、ロッカー2のキャスター3,5による走行を操作するためのハンドル6,7とを備える。 - 特許庁

Then, the government managed to prohibit the possession of arms by the general public to prevent a civil war by converting all of the withdrawn guns into Snider rifles, making the arms factories monopolized by the national Army, and regulating the possession of military guns more strictly. 例文帳に追加

まとめてスナイドル銃に改造して、軍による造兵施設の独占と軍用銃の所持を厳しく規制する事で、国民の武装を封じて内乱の再発を防ごうと努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chrysanthemum was impressed at the bow of the military ship of the navy of Empire of Japan and on all the gunyo-shoju (army rifles) produced after Murataju (rifle developed by Tsuneyoshi MURATA) of the Imperial Japanese Army. 例文帳に追加

第二次世界大戦前は、大日本帝国海軍の軍艦の艦首に、また大日本帝国陸軍では村田銃以降のすべての軍用小銃に刻印されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese Army had Snider rifles as the main weapon, and the ammunition was manufactured and almost exclusively supplied by the Kagoshima arsenal, which had been developed from the arms and ammunition plant set up by the Satsuma Domain. 例文帳に追加

日本陸軍はスナイドル銃を主力装備としていたが、その弾薬は薩摩藩が設立した兵器・弾薬工場が前身である鹿児島属廠で製造され、ほぼ独占的に供給されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the beginning of the war, the former Shogunate forces were far superior in military strength and logistics, but later were severely defeated by the new government's forces accustomed to battle with rifles. 例文帳に追加

開戦時での兵力や兵站は旧幕府軍が圧倒的に優勢であったが、小銃での戦闘に習熟した新政府軍に対応できず大敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, they used the advanced technological skills of the jisha seiryoku, for example craftsmen from Enryaku-ji Temple were used to build Azuchi-jo Castle, or rifles made by craftsmen from the Negoro-ji Temple were used in the battle. 例文帳に追加

だがその一方で、安土城の築城に延暦寺の職人を利用したり、根来寺の鉄砲を戦争に利用するなど、寺社勢力の高い技術力を活用もした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after the equipment for manufacturing ammunition for Snider rifles was confiscated, Saigo's army continued fighting with Enfield guns, and therefore, the government army was forced to spend lots of war cost to suppress the attacks of the Saigo's army. 例文帳に追加

スナイドル弾薬製造装置を取り上げられても西郷軍がエンフィールド銃で戦い、巨額の戦費を費やしてこれを鎮圧せざるを得なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were many reasons for their defeat in this battle, but the main problem was that their guns and rifles were outdated, and the amount of gunpowder, bullets and cannonballs they had was insufficient, and also the military supplies like food was extremely lacking. 例文帳に追加

この戦いに敗れた原因は多々あるが、主なものでは、砲・小銃が旧式で、しかも不足、火薬・弾丸・砲弾の圧倒的な不足、食料などの輜重の不足があげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shonai Domain triumphed over the new government's forces, because, having expected an attack from them, Shonai had westernized their arms by purchasing the latest rifles with donations from wealthy merchants, and also it was superior in tactical command. 例文帳に追加

新政府軍の侵攻を予想して、豪商からの献金で最新鋭の小銃を購入し洋化を進めており、戦術指揮も優秀であったため新政府軍を圧倒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is how he came to be recognized as the shogun by the various daimyo, and Nobunaga ODA and Kenshin UESUGI traveled to Kyoto to have an audience with him, while Yoshishige OTOMO presented some rifles to him. 例文帳に追加

このような経緯から、将軍として諸大名から認められるようになり、織田信長や上杉謙信などは上洛して拝謁、大友義鎮は鉄砲を献上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869, when the Choshu Domain abolished the Land Transport Bureau and disposed of artillery guns, rifles, artillery shells and bullets, Fujita purchased all of them and made a large profit by delivering them to Osaka. 例文帳に追加

藤田は明治2年、長州藩が陸運局を廃止して大砲・小銃・砲弾・銃丸などを払い下げたとき、藤田はこれらを一手に引き受け、大阪に搬送して巨利を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1554, Yoshiteru got rifles and a secret recipe for making gunpowder called "Teppokusurikata narabini chogo shidai" from the Otomo clan, and in 1560, he allowed Gaspar Vilela to preach Christianity, and these facts illustrate that he had a great interest in new things. 例文帳に追加

天文23年(1554年)には大友氏から鉄砲と火薬の秘伝書(『鉄放薬方并調合次第』)を手に入れたり、永禄3年(1560年)にはガスパル・ヴィレラにキリスト教の布教を許すなど、新しい物に目敏かったようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Toba (the suburbs of Kyoto), the absence of the supreme commander Shigekata TAKENAKA and the escape of Tomoaki TAKIGAWA threw the former Shogunate forces into disarray, and near the magistrate's office in Fushimi, the former Shogunate infantry led by the commanding officers, Nobuhisa SAKUMA and Shigeaki KUBOTA, the soldiers of the Aizu domain, and the Shinsengumi led by Toshizo HIJIKATA, were defeated by the firepower of the rifles in the new government's forces. 例文帳に追加

鳥羽_(洛外)では総指揮官の竹中重固の不在や滝川具挙の逃亡などで混乱し、伏見では奉行所付近で佐久間信久や窪田鎮章ら幕将の率いる幕府歩兵隊、会津藩兵、土方歳三率いる新選組の兵が新政府軍の小銃火力に敗れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main object of the carrying out was to transfer the production equipment of ammunition for Snider rifles, which were the main weapon of the Japanese Army in those days, to Osaka; according to a record, it was led by Aritomo YAMAGATA and Iwao OYAMA, the leaders of the Choshu faction and the Satsuma faction in the Army, in cooperation with each other. 例文帳に追加

この搬出は当時の日本陸軍が主力装備としていたスナイドル銃の弾薬製造設備の大阪への搬出が主な目的であり、山県有朋と大山巌という陸軍内の長閥と薩閥の代表者が協力して行われた事が記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, the shooter could not shoot with the butt against his shoulder and close his armpits like with present-day rifles and thus the matchlock gun was used in the style where the shooter shot with an elbow squared like when setting an arrow on a bow (however, many matchlock guns in Europe were the shoulder type and the short type was in the minority). 例文帳に追加

そのため、現代のいわゆるライフル銃のように台尻を肩に当てて、脇を締めて発射することはできず、弓を番えるように肘を外に張って射撃するスタイルで使用されていた(但しヨーロッパの火縄銃は肩当ストック型のものの方が多く短床型の方が少数派)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Now that they lost the production equipment of Snider Ammunition, the Snider rifle, which had symbolized the Satsuma Domain as the new weapon, meant nothing to them and they had to be armed with the outdated muzzle-loading Enfield rifles; it is said that SAIGO shouted 'Damn!' to hear the report because he had realized in the Boshin War that a difference in the burst speed between the muzzleloader and the breechloader makes a crucial difference in fighting power. 例文帳に追加

スナイドル弾薬の製造設備を失った事は、薩摩を象徴する新兵器だったスナイドル銃が無用の長物と化し、既に旧式化していた前装式のエンフィールド銃で戦わなければならなくなった事を意味しており、後装式と前装式の連射速度の違いがもたらす決定的な戦力差を戊辰戦争での実体験として知る西郷は、この報を聞いて「ちょしもたー」(しまった)との言葉を発したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS