1153万例文収録!

「weeks」に関連した英語例文の一覧と使い方(51ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

weeksを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3439



例文

When only a few weeks old, a fawn is agile enough to evade capture by man [is too agile to be captured by man]. 例文帳に追加

子鹿(じか)は生まれて数週間すると, もうすばしこくて人間には捕まらない.  - 研究社 新和英中辞典

This problem taxed my brains for weeks, until my colleague suggested a solution. 例文帳に追加

その問題のために何週間も脳漿を絞ったが, 同僚がひとつの解決策を示してくれた. - 研究社 新和英中辞典

According to the ritual calendar of the Catholic Church, the first day of the four weeks before the Christmas was the start of a year. 例文帳に追加

カトリック教会の典礼暦では待降節初日が一年の始まりとされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fishing season is limited to two weeks to conserve the species because it is almost a species endemic to the Ogasawara Islands. 例文帳に追加

ほとんど小笠原固有種なので漁期が年間二週間に限定し保護している - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I had been thinking about our new project for two weeks, but I couldn't come up with a good idea.例文帳に追加

2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。 - Tatoeba例文


例文

Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.例文帳に追加

クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 - Tatoeba例文

If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.例文帳に追加

もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 - Tatoeba例文

Within the last two weeks, have you had close contact with anyone with flu-like symptoms?例文帳に追加

この2週間以内に、インフルエンザのような症状を持った方との濃厚接触はありましたか? - Tatoeba例文

He was away from the on-site work for about 2 weeks, which was the first outside work in a while. 例文帳に追加

彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。 - Weblio Email例文集

例文

He was away from the construction site for about 2 weeks, and was the first outdoor field work in a while. 例文帳に追加

彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。 - Weblio Email例文集

例文

I think for me, I was able to have a very valuable experience during these two weeks, and it was fulfilling. 例文帳に追加

私にとってこの2週間はとても貴重な経験ができたと思うし、充実していました。 - Weblio Email例文集

It has been two weeks since I received a shipping notification. Do you think there was a trouble during delivery? 例文帳に追加

発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。 - Weblio Email例文集

If the proposer does not react within 2 weeks, the proposal gets deleted. 例文帳に追加

それに対して二週間以内に提案者からの反応がなければ、その提案は削除されます。 - PEAR

According to the graph, “3 days” was the most common answer, followed by1 week,” and then “2 weeks.”例文帳に追加

それによると、「3日間」という回答が最も多く、次に「1週間」、「2週間」という順で多い。 - 経済産業省

"My sister had told me some weeks before that I might have the pick of her geese for a Christmas present, 例文帳に追加

「数週間前、姉からクリスマスプレゼントとして、選んだ鵞鳥を贈ると言われていました。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

"Dr. Livesey," he said, "in how many weeks do you and squire expect the consort?" 例文帳に追加

「リバシー先生、何週間たてば助けの船が来るとあなたと大地主さんはお考えですか?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

New York Fashion Week, one of the four major fashion weeks in the world, was held recently in the United States.例文帳に追加

世界4大ファッション・コレクションの1つであるニューヨーク・コレクションが先日,米国で開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

His friends had gone away to Egypt six weeks before, but he had stayed behind, 例文帳に追加

友達らはすでに六週間前にエジプトに出発していましたが、 そのツバメは残っていました。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

Now for many weeks he had been useless, powerless, sore, near to death; 例文帳に追加

何週間もパトラッシュは使い物にならず、無力で、体中が痛み、ほとんど死にかけていました。 - Ouida『フランダースの犬』

Article 62 If a Partnership is dissolved, the dissolution shall be registered within two (2) weeks in the district in which the principal office is located and within three (3) weeks in the districts in which the secondary offices are located. 例文帳に追加

第六十二条 組合が解散したときは、主たる事務所の所在地においては二週間以内に、従たる事務所の所在地においては三週間以内に、解散の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The period of isolation pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be two weeks. However, if a compelling reason is deemed to exist, then the warden of the penal institution may extend the period for no more than two weeks. 例文帳に追加

5 前項の規定による隔離の期間は、二週間とする。ただし、刑事施設の長は、やむを得ない事由があると認めるときは、二週間に限り、その期間を延長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 If a Partnership is dissolved, the dissolution shall be registered within two weeks at the district of the principal office and within three weeks at the districts of the secondary offices. 例文帳に追加

第二十二条 組合が解散したときは、主たる事務所の所在地においては二週間以内に、従たる事務所の所在地においては三週間以内に、解散の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 84 (1) Where a Stock Company has carried out an Entity Conversion, the converting Stock Company shall make a registration of dissolution within two weeks from the date of Entity Conversion at the location of its head office and within three weeks from said date at the location of its branch offices; and the Converted Mutual Company shall complete registration of incorporation within two weeks from the date of Entity Conversion at the location of its principal office and within three weeks from said date at the location of its secondary offices. 例文帳に追加

第八十四条 株式会社が組織変更をしたときは、組織変更の日から本店又は主たる事務所の所在地においては二週間以内に、支店又は従たる事務所の所在地においては三週間以内に、組織変更前の株式会社については解散の登記を、組織変更後の相互会社については設立の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A summons shall be served with at least two weeks’ notice. (3) A hearing may be dispensed with if 1. the parties consent; or 2. only the costs are to be decided 例文帳に追加

(2) 召喚については,最低 2週間の期間を有する事前通知が送達される。 - 特許庁

His father Michikane was appointed as Kanpaku in 995 but died suddenly in less than two weeks after his appointment. 例文帳に追加

父の道兼は長徳元年(995年)に関白に就任するが、在任僅か二週間にも満たずに急死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The supervisory board shall render its decision within six weeks after the investigation at the public hearing has been closed.例文帳に追加

管理委員会は,公開審理における調査が終結してから6週間以内にその決定を行う。 - 特許庁

The appeal shall be made within two weeks and shall have no delaying effect. No appeal shall lie against the decision of the Appeal Division or the next higher instance. 例文帳に追加

審判部又は前記の上級審の決定については,更に上訴することはできない - 特許庁

(2) The public notice set forth in the preceding paragraph shall be given by at least two weeks prior to the date of the meeting. 例文帳に追加

2 前項の公告は、会議開催日の少くとも二週間前までにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method by which the formation rate of the sludge in fresh oil can be determined by a test extending for about several weeks.例文帳に追加

数週間程度の試験により新油のスラッジ生成性を判定できる方法を提供する。 - 特許庁

Two weeks after the incident, however, the case came to an end as they committed suicide and their corpses were found in Mt. Kongo. 例文帳に追加

しかし事件から2週間後、金剛山中で二人の自殺死体が発見され、事件は解決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, the name of the player is determined according to the star acquisition number obtained within last four weeks.例文帳に追加

そして、直近4週のうちに獲得したスター獲得数に応じてプレイヤーの称号を決定する。 - 特許庁

5. Paragraph 4 of this Article shall continue to apply for 26 weeks where a person departs temporarily from Australia.例文帳に追加

5 4の規定は、オーストラリアを一時的に離れた者について、引き続き二十六週の間、適用する。 - 厚生労働省

Monsoon winds blowing off the himalayas have brought more rain in the last few weeks than in the rest of the year combined.例文帳に追加

ヒマラヤ山脈から吹く モンスーン風は 最後の数週間に 豪雨をもたらして その後の期間に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He has not, for example, been seen at his office or any of his known residences for perhaps as long as six weeks.例文帳に追加

例えば 彼はオフィスにも彼の家と 言われている場所にも 6週間ずっと顔を見せてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2 weeks ago, my father mailed me an envelope... he said, if anything ever happend to him, I should give it to you例文帳に追加

2週間前 父は封筒を私に送ってきたわ 何かあったらあなたに それを渡すようにって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You were not assigned to mr. and mrs. bacera a few weeks ago, were you?例文帳に追加

君は 数週間前は バセラ夫妻の担当じゃなかったろ 彼らの警備に加わったのは ごく最近だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After weeks of heated debate and speculation about the decision today the u.s. granted the v's diplomatic relation.例文帳に追加

憶測が飛び交う中 数週間に及ぶ交渉の末 我が国は今日 vとの正式な外交を開始 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Can you believe I let mindy beat the snot out of me for weeks just so I could get my ass kicked again?例文帳に追加

君を信じてる 僕はミンディーに 鼻くそが取れるほど打たれた 再びおしりを蹴ってもらえるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's coming to the university for a couple weeks to lecture, and he's looking for an engineer to help maintain the equipment on his wheelchair.例文帳に追加

二週間ばかり ウチの学校で講義をする 車椅子のメカをメンテする エンジニアを探してた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

May I remind you that just five weeks ago, you sent her over here with glowing recommendations because we needed the best.例文帳に追加

思い出してください 5週間前に彼女をー 強く推薦して我々に 加えたのは あなたですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After weeks of heated debate and speculation about the decision today the u.s. granted the v's diplomatic relation.例文帳に追加

憶測が飛び交う中 数週間に及ぶ交渉の末 我が国は今日 Vとの正式な外交を開始 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In july of 1988, when we hadn't had any word for some weeks, we sent people down to investigate.例文帳に追加

数週間 彼らと連絡が取れなかったので 1988年の7月に 調査のために人を派遣しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I've been up there for weeks, trailing one alice after the next, and I was almost eaten by other animals.例文帳に追加

何週間も次から次へと 新しいアリスを追っかけて ほとんど食われそうになっちまったり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After antonio vanished, ben here took over his accounts, and four weeks in, he found something.例文帳に追加

アントニオが消えてから ここにいるベンが彼の口座を引き継いだ 4週間ほどして 彼が見つけたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

More specifically, gyokuro tea leaves, the raw materials of gyokuro, are cultivated under a cover for at least two weeks before being harvested. 例文帳に追加

すなわち、玉露の原料となる茶葉は、収穫の前(最低二週間程度)被覆を施される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!例文帳に追加

キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! - Tatoeba例文

It is necessary to distribute the conference materials 6 weeks in advance, by August 23rd, to the conference members. 例文帳に追加

会議の資料は、会議の6週間前、8月23日までに会議のメンバーに配布する必要があります。 - Weblio Email例文集

PEAR QA tries to contact the maintainer 4 weeks after the proposal is finished and no package has been released. 例文帳に追加

提案が終了してから四週間たってもリリースされない場合は、PEAR QA がメンテナに連絡を試みます。 - PEAR

If the maintainer can not be contacted within 4 weeks, PEAR QA starts searching for a new maintainer. 例文帳に追加

それから四週間以内にメンテナと連絡が取れなかった場合は、PEAR QA は新しいメンテナを探します。 - PEAR

例文

e.g. Approx. 2 weeks is needed to go from Ho Chi Minh (Vietnam) to Chennai (India) via sea route of Strait of Malacca.例文帳に追加

例:ベトナムのホーチミンからインドのチェンナイまで、マラッカ海峡を通ると海路のみで約2週間必要。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS