| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| en | 中に、中への意。内側、内部、「…の間で」を表すこともある。重要な派生語は、and,接頭辞en-(enableなど)、接頭辞in-(increaseなど)、接頭辞inter-(interceptなど)、接頭辞intro-(introduceなど)などの単語。 | |
| stel- | 置くこと、立つことや、立っている物・場所に関係することを表す(install, stillなど)。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| in- | (il-,im-,ir-)1.…の中に | |
![]()
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2025/05/12 23:40 UTC 版)
From 中期英語 installen, from Old French installer, from Medieval Latin īnstallō (“to install, put in place, establish”), from in- + stallum (“stall”), from Frankish *stall (“stall, position, place”), from Proto-Germanic *stallaz (“place, position”), from Proto-Indo-European *stel-, *stAlǝn-, *stAlǝm- (“stem, trunk”). Cognate with Old High German stal (“location, stall”), 古期英語 steall (“position, stall”), 古期英語 onstellan (“to institute, create, originate, establish, give the example of”), Middle High German anstalt (“institute”), German anstellen (“to conduct, employ”), German einstellen (“to set, adjust, position”), Dutch aanstellen (“to appoint, commission, institute”), Dutch instellen (“to set up, establish”). More at in, stall.
install (third-person singular simple present installs, present participle installing, simple past and past participle installed)
![]()
動詞の活用形:
|